Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 7 - Katɔti Ɔku Kedee


Yesu Ɔ́tina Ala Na Ukyulikpana Litemi Bɔtɛku Lɛlɔ

1 “Bitatɛku bekyuli litemi kalɛ na Katɔti lɛnɔ ulatɛku-mii litemi.

2 Ɔsika Katɔti ɔdubɔtɛku-mii litemi aani kalɛ kani na amii lɛnɔ bɛɛtɛku bekyuli litemi. Na ulu ɔni lɛlɔ bɛ́sia bɛ́tɛku-ma litemi ni, ulu ɔmmɔ kani lɛlɔ na ɔdubɔsia ɔtɛku amii lɛnɔ litemi.

3 “Anwuɔsu ni, tanu alakpi ani nkya ƒula ɔnwani anumi. Mmomu ka ligyuku lɛni nkya-a anumi bɔnu asa.

4 Tasu ƒula ɔnwani anii, ‘Ya na lidie-ɔ alakpi lɛnumi’ na uwi ɔni na ligyuku lɛkya awɔ ɔlati lɛnumi.

5 Awɔ, anumi lɛlɔ ukyuli, ka ligyuku lɛni nkya-a lɛnumi budie na ɔbla-a nwaa. Na anu edie alakpi ani nkya ƒula ɔnwani lɛnumi.

6 “Bitebo ala ani nse kedee bitewi beƒiebuo. Si bíti bíte-ma ni, badubɔta bebeƒie-mii. Bitebo bina asɛɛ ebi ani náƒɔ kuye bitewi baplakuo, ɔsika badubɔnya-nya bakya aba. Katɔti muuti ala abuni teete bekyuli bani muuvele-nwu ala ammɔ.

7 “Bivele Katɔti ala, na ɔdubuti-nya ute-mii. Bɛwia nwuna ala, na ɔdubɔya na bɛkɛ-nya. Bibo Katɔti kegbuta kɔnu na ɔdubɔlɛmi ute-mii.

8 Ɔsika ukyuli biala ɔni muuvele Katɔti ala ni, ɔdubute-nwu. Na ukyuli biala ɔni mɔɔwia ni, ɔɔkɛ́. Na ukyuli biala ɔni muubó Katɔti kegbuta kɔnu ni, ɔɔlɛmi teete-nwu.

9 “Ubi ɔti ɔdi uleti lɛtabi ulete ubidi si úye-nwu bodobodo.

10 Na uleti kɔlakpi ulete-nwu si úye-nwu kabɛ.

11 Ina ka bɛdi alaekpidi bablane muedi ni, bɛgyi kalɛ na biti ala abuni bite bina bebi. Anwuɔsu geen ni, Katɔti ɔni nse kedee ɔgyi kalɛ na uti ala abuni ute bekyuli bani muuvele-nwu utulo.

12 Ala ani na aayɔ́ ka bekyuli bamba babla bete-ɔ ni, bla-nya te ama lɛnɔ lɛni kani. Ɔmɛni ndi Mose ɔda bubo ku Katɔti kenye bediene ala ani bátina kalɔ budie.


Bɛsia Kayakun Kani Nse Blii Suɛ

13 “Bɛsia kayakun kani nse blii suɛ mmɔ biduo. Ɔsika si bɛ́sia kayakun kani nábɛbɛ na akɛ ulu ɔni nse buɛɛ lɛlɔ ni, adubuduo lɛgyavonku kemmo. Na nwuna lɛlɔ na bekyuli pii bakɛ.

14 Nsu kayakun kani ulu ntɛ késela ngba bɔni nsɔ naaadubo bɔsa kudii kemmo ni, kese blii suɛ. Na ulu ɔni ntɛ úsela mmɔ uudé busie. Na bani mɔɔnu ulu ɔmmɔ beeemomo.


Kugyii Biala Kubo Kuna Ebi

15 “Bɛnu kaduɛ na ɔkɔ banyine bani nábla lɛlɔ aani Katɔti kenye bediene. Beebo-mii kudɔ aani baƒonu bani nse buɛɛ. Nsu na bana lɛlɔ kemmo geen ni, badi begiti.

16 Bana udu na bɛdubuti bɛti-ma. Lɛnyɛ kɔbuli kulánwu atoo. Na liyu kugyii kulánwu kɔyaka ebi.

17 Kugyii kɔni nédie evete kaduɛ ni, kɔɔnwu ebi abuni. Na kugyii kɔni nátakana evete budie ni, kɔɔnwu ebi ekpidi.

18 Kugyii kɔbuni kulánwu ebi ekpidi, na kugyii kukpidi kulánwu ebi abuni.

19 Kugyii kɔdi biala na kulánwu ebi abuni ni, baadá-ku na beeti-ku taakya ogya.

20 Anwuɔsu ni, ala ani na ɔkɔ banyine bani nábla lɛlɔ aani Katɔti kenye bediene baabla ndubɔya na bɛti-ma.


Bitaabla Katɔti Lɛyɔla

21 “Ɔɔɔdi ukyuli biala ɔni mɔɔlɔ-mi ɔnii, ‘Blɔti, Blɔti,’ ndubuduo Katɔti Lɛga Kadikɔ. Mmomu bekyuli bani mɔɔbla mina Ɔti ɔni nkya katɔ lɛyɔla ndubuduo mmɔ.

22 Na Katɔti litemi bɔtɛ limeyi ni, bekyuli pii badubɔsu-mi banii, ‘Blɔti! Bɔ́su ƒula kenye na bɔ́gya ayu ekpidi na ƒula lɛnyi kemmo. Na bɔ́bla akɔla budie taatina lidu lidu lɛnɔ na ƒula lɛnyi kemmo.’

23 Mmɔ na ndubɔsu-ma nnii, ‘Lɛɛɛgyi-mii kula kula! Bɛtɔlɔ-mi kudɔ, amii bekyuli bekpidi.’


Yesu Ɔ́tina Ala Na Lɛtɔ Lidu Inyɔ Batune Lɛlɔ

24 “Anwuɔsu ni, ukyuli ɔni muunú mina etemila amɛni na ɔɔdi-nya lɛlɔ ni, ɔdi ɔnundane. Use aani ukyuli ɔni nátu nwuna ɔtɔ na lɛtakpɛ lɛlɔ.

25 Ɔnantu ɔ́na na ntukpa búyi, na ɔƒɛƒɛɛ úkpo momoomo ɔ́siaku ɔtɔ ɔmmɔ. Nsu útaƒɛ, ɔsika ɔ́tu-nwu ɔ́lɛ lɛtakpɛ lɛlɔ.

26 Nsu ukyuli ɔni muunú mina etemila na uládi-nya lɛlɔ ni, ɔdi ɔdɔlɔdi. Use aani ukyuli ɔni nátu nwuna ɔtɔ na kɔnwinimi lɛlɔ.

27 Ɔnantu ɔ́na na ntukpa búyi, na ɔƒɛƒɛɛ úkpo momoomo ɔ́siaku ɔtɔ ɔmmɔ, na ɔ́ƒɛ butu butu.”


Yesu Ɔ́tina Ala Ku Ɔyikun

28 Ka Yesu ɔ́su ala amɛni ƒui ɔ́wɔlɔ ni, nwuna ala bɔtina bɔ́bla-ma dɛye dɛye.

29 Kalɛ na ɔ́tina ala uuuse aani ɔda bubo ala batinane bani na bɔtɛya na bátɛya-nya kalɛ. Mmomu ɔ́tina ala ku ɔyikun aani ukyuli ɔni ndanku litemi lɛmmɔ úboku kalɛ.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan