Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ala Kalɔ Buse 47 - Katɔti Ɔku Kedee

1 Yoseƒ úsie na útásu Ƒarao ɔnini, “Mina ɔti ku mina banwani ƒui bási Kanaan kalɔ lɛlɔ bébeduo Gosen kalɔ lɛlɔ mɛni. Na badanku bana baƒonu ku bebuo bamba ku bana akɛla ƒui.”

2 Na ɔ́ƒuna banwani bammɔ akɔ ɛlɔ na úti-ma útátina Ƒarao.

3 Mmɔ ni, Ƒarao úye-ma ɔnini, “Bi kabla na bɛɛbla?” Amu na bédie kenye banini, “Ati, abu ƒula kabla bablane ni, bebuo na bɔɔnyuɛ aani bula bati kalɛ.”

4 Ɔmmɔ kama ni, básu-nwu banini, “Búbo bɔnii bubakya-a kudɔ na ƒula kalɔ lɛlɔ mɛni uwi blii ɔdi. Kɔka kunengudi kɔni nébo mɛni ni, kuna kenye kebo ɔkplu na Kanaan kalɔ lɛlɔ na bula bebuo basɔ balakɛ kadikɔ buni kadi. Ɔmɛni ɔsu buuvele-ɔ ka aya na abu ƒula kabla bablane bɔƒɔ lɛlɔ bɔkya Gosen mɛni uwi blii ɔdi.”

5 Mmɔ na Ƒarao ɔ́su Yoseƒ ɔnini, “Ƒ'ɔti ku ƒula banwani bébo-ɔ kudɔ.

6 Aanu Egyipte kalɔ lɛnɔ nwi-ɔ anumi késela. Wia-ma keliekɔ na kalɔ kammɔ kesii kani na ánu ka kadia. Ya na belie Gosen mmɔ. Na bana akɔ ɔni na ánu ka ɔgyi bebuo lɛlɔ ala kaduɛ ni, na aya na utaanu mina bebuo lɛnɔ lɛlɔ.”

7 Ɔmmɔ kama Yoseƒ ɔ́ya na ɔti Yakob lɛnɔ úbeduo-ma kudɔ mmɔ na Ƒarao ɔ́nu-nwu. Na Yakob úte-nwu kusɛ kusɛ.

8 Ka Ƒarao ɔ́nu-nwu ni, úye-nwu ɔnini, “Akwa alɛ na áaƒɔ?”

9 Amu na Yakob údie kenye ɔnini, “Akwa eti anyɔ ku avlaatɛ mɛni ka nkɛ muusié mina ngba ulu. Akwa alɛɛ kani na lɛ́ɛƒɔ na adanku lɛbibo geen. Na mina akwa étedu ngba ulu ɔni na mina bati bésie.”

10 Na mmɔ ni, Yakob úte Ƒarao kusɛ kusɛ asa na ɔ́vi ɔ́lɛ-nwu kudɔ.

11 Na ɔmmɔ kama ni, Yoseƒ ɔ́ya na ɔti ku nwuna banwani báwia keliekɔ na Egyipte mmɔ, na úse-ma kama ku akɛla ani nkya mmɔ na kabunikɔ ƒui. Mmɔ kakya Rameses kalɛkɛ kesii kani na Ƒarao ɔ́tina.

12 Na Yoseƒ lɛnɔ úte ɔti ku nwuna banwani ƒui adila ku bana kaduli bekyuli ƒui na bana bumomo kenye.


Bekyuli Béye Bana Akɛla Béte Yoseƒ

13 Adila ása bekyuli ƒui ka kɔka kɔmmɔ kubo ɔkplu ɔsu na kalɛkɛ mmɔ ƒui. Ɔmmɔ ɔsu Egyipte ku Kanaan kadi bekyuli ƒui lɛlɔ ala áasa buye kalɛ na basɔku beye adila.

14 Yoseƒ ɔ́ɔƒɔ egulabi ani na bekyuli bebo ƒui na Egyipte ku Kanaan, ɔsika béti béye edula. Na úti egulabi ammɔ ƒui úboku Ɔga Ƒarao kesii.

15 Ka Kanaan ku Egyipte kadi bekyuli bánu ka egulabi ása-ma ƒui ni, bébo Yoseƒ kudɔ na bábasu-nwu banini, “Alakana-bu bunye bɔnu na bukpi bɔyii udu na ƒula anumi. Buvele, te-bu adila, ɔsika bɔsɔ buuubo egulabi adi lɛnɔ. Bɔ́ɔkpala bula lɛtɔ kemmo ƒui ɔni na lɛla lɛla lɛsɔ liiibo.”

16 Amu na Yoseƒ ɔ́su-ma ɔnini, “Amu biti bina bebuo bibavumanaku adila ammɔ si bɛnii bina egulabi ása.”

17 Ɔmmɔ ɔsu béti bana bebuo béboku Yoseƒ na úte-ma adila na bebuo bammɔ kenye aani bapɔnkɔ ku baƒonu ku bese ku ɔmantɛ bakɔ ku bebuo ala betine. Na lɛni sɔɔn na úti adila ɔ́vumanaku bebuo úte-ma na lɛkwa lɛmmɔ kemmo.

18 Ka lɛkwa lɛmmɔ lɛ́sa ni, Egyipteƒuɔ bammɔ básɔ bébo-nwu kudɔ lɛkwa lɛni nsia. Na bábasu-nwu banini, “Ati bulakana-a lɛla lɛdi buti bɔbala ka bɔ́sɔ buuubo ku lɛla buuutulo bula ɔlɔna ugyii ɔni nse-bu ku bula kɔlɔ kɔni kani na bubo. Ɔsika bula egulabi ku bebuo bani ƒui na bubo bása na bénwini awɔ badi.

19 Na alakana-bu bunye bɔnu na bukpi bɔyii ku udu na ƒula anumi na kalɔ kasɔ kewi ukpludi. Anwuɔsu ni, ye-bu ku bula kɔlɔ na ete-bu adila. Na buti ku bula kɔlɔ ƒui buse ɔkpa bute Ƒarao. Te-bu edula kalɛ na bɔkɛ bɔdi bulie ngba na bulekpi. Na kalɔ kammɔ kalasɔ kelewi ukpludi.”

20 Ɔmmɔ ɔsu ni, Yoseƒ úye bana kɔlɔ kɔni ƒui nkya Egyipte úte Ƒarao. Na béye bana mmo ƒui, ɔsika kɔka kɔmmɔ kenye káyu ɔkplu geen. Na kɔlɔ kɔmmɔ ƒui lɛnɔ kúnwini Ƒarao kɔdi.

21 Yoseƒ úti bana ƒui únwini bekyuli bani nkya ɔkpa na baabla ukyuli bamba kabla ɔ́si ɔƒɛnyi unwi útédu ɔƒɛnyi ɔkladi.

22 Nsu bakpane kɔlɔ aku ni, Yoseƒ úteye aku. Ɔsika bakpane bammɔ ama bebo bana kɔdikɔ kɔni na beete-ma uwi biala na adila ammɔ kemmo. Ɔmmɔ ɔsu béteti bana kɔlɔ béteye bátaƒɔ adila adi.

23 Ɔmmɔ kama ni, Yoseƒ ɔ́su-ma ɔnini, “Ɔƒaani ni, bɛnu bɛti ka líye ami ku bina kɔlɔ ƒui ɔmwi líte Ƒarao. Anwuɔsu ni, bɛɛnu edula ebi ani na bɛdubo bɔkya.

24 Nsu si edula ammɔ ábi ni, bíti lɛkpa lɛlɔndi bite Ƒarao. Na akpa ene ani mebu ni, amii alati bɛklibi-nya bise bite amii ku bina bebi ku kaduli bekyuli kalɛ na bɛkɛ bɛdi na bɛkɛ bɛkya lɛkwa bamba.”

25 Mmɔ na básu Yoseƒ banini, “Áƒɔ-bu lili ngba. Ati, ya na bula lɛlɔ lɛda-a ebiti. Búnu kalɔ ka bɔdubulie ɔkpa bute Ƒarao.”

26 Ɔmmɔ ɔsu Yoseƒ úti ɔmɛni ɔ́bla ɔda bubo úte-ma ɔkɛnku Egyipte kalɔ kammɔ ala bɔdi lɛlɔ úti úbedu ku ɔmwi kadi. Amu ntu bakpane kalɔ kani naaadi Ƒarao kadi.

27 Na uwi ɔmmɔ kemmo ni, Israel kadi bekyuli béelie kalɔ na Gosen kalɛkɛ lɛlɔ. Na báakɛ lɛkɛ na báawɔ geen lɛnɔ na bemomo.

28 Yakob úlie Egyipte mmɔ akwa leevu-maatɛ. Anwuɔsu akwa ani na ɔ́ƒɔ ƒui ndi eti anyɔ ku aavlene-maatɛ.

29 Na ka nwuna ukpiwi ɔ́ni úde ni, ɔ́ya na bálɔ Yoseƒ béte-nwu. Mmɔ na ɔ́su-nwu ɔnini, “Si mina lɛlɔ lɛ́da-a ebiti ni, na ete-mi kɔnu na akpali Katɔti ese-mi kenye ka adubɔbla-mi lɛƒɔndia lɛdi. Na adubɔdi-ka lɛlɔ lɛnɔ. Tava-mi na Egyipte mɛni.

30 Mmomu si lísie ati bene kudɔ ni, na eti-mi ukpine alɛku Egyipte mɛni atáva kesii kani na báva ama lɛnɔ.” Yoseƒ údie kenye kɔnakunwi ɔnini, “Ndubɔbla lɛni.”

31 Mmɔ na Yakob ɔ́su-nwu ɔnini, “Kpali Katɔti na ese-mi kenye ka adubo bɔbla lɛni sɔsɔ.” Yoseƒ lɛnɔ ɔ́kpali Katɔti na ɔ́su-nwu geen ka wabla lɛni. Na Israel ɔ́bu ɔƒa nwuna ugyii ɔdadi lɛlɔ na úmwi Katɔti.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan