Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ala Alɛdi 1 21 - Katɔti Ɔku Kedee


Dawid Ɔ́ka Bekpone Bani Na Úbo

1 Satan, ukisine ɔmmɔ, ɔ́lɛ ugyii ka uti ɔgbankpi uboku Israel lɛlɔ. Anwuɔsu na ɔ́ya na Dawid ɔ́bla kasusu ka ɔdi lɛla lɛbuni ka ɔka nwuna bekyuli na ɔti bana bumomo na Israel ku Yuda.

2 Anwuɔsu Dawid ɔ́su Yoab ku bekpone benengu bammɔ ɔnini, “Bɛka ukyuli biala na ɔkya Israel ɔ́si Beerseba ɔma na kada kakɛ útédu Dan ɔma na katɔ kakɛ. Na ndubɔti bekyuli bani ndubɔkana kekpo busie.”

3 Amu na Yoab údie kenye ɔnini, “Ɔga Ɔbune, ina bɔya na Unwoti ɔ́ya na ƒula lɛga kadikɔ kébomo kébu akpa eti anyɔ muedi ni, awɔ kani ndubo ukyuli biala lɛlɔ butaadi. Na bi ɔsu na ɔdi ka asɔ aka bekyuli bammɔ bumomo anu na ati bekpone bumomo bɔni na ebo? Ɔɔɔdi ɔgbankpi ɔdi na éti aduboku Israel lɛlɔ?”

4 Nsu ka Dawid ɔ́ɔlɛ lɛla lɛmɛni ugyii ɔsu ni, útavumana kasusu. Anwuɔsu Yoab úsie ɔ́vi kesii biala na Israel ku Yuda na útáka bekyuli bammɔ na únwini úbo Yerusalem

5 na úbasu Dawid ɔnii banana bumomo bɔni nkya kalɔ kammɔ lɛlɔ na bakana kekpokɔ busie ni, bebo nkyuli mpim eti aavlanyɔ-inyɔ (1,100,000) na Israel na bebo mpim eti yaalenwi ku aavlanyɔ (470,000) na Yuda.

6 Nsu bekyuli bani na bási Lewi ku Benyamin adua kemmo ni, Yoab útaka-ma útebunku-ma lɛlɔ, ɔsika Dawid litemi lɛmɛni lise-nwu aani Katɔti litemi lɛlɔ tadi.


Katɔti Ɔ́ni Israel Kɔtu

7 Dawid ɔda ɔni na úbo ɔnii baka bekyuli mmɔ ɔ́kya Katɔti kɔnyi geen na ɔ́ni Israel kɔtu.

8 Mmɔ na Dawid ɔ́kpali Katɔti úvele-nwu ɔnini, “Ƒula kabla ɔblane na ndi. Nsu lɛ́bla kɔdɔlɔ lɛla lɛni náya na lɛ́ƒiɔ-ɔ geen. Buvele ti kyiɛ-mi.”

9 Amu na Unwoti ɔ́su Dawid Kenye Udiene Gad ɔnini,

10 “Su Dawid anii mbo lilu ɛtɛ bɔni akɔ unwi lɛlɔ na ndubo bɔsia bɔni-nwu kɔtu. Na anwu ɔlati ndubo linwi lɛni na ɔɔyɔ́ bɔƒuna na ana akɔ.”

11 Amu na Gad úsie Dawid kudɔ na útásu-nwu lɛla lɛni na Unwoti ɔ́tala-nwu na ɔ́su-nwu ɔnini, “Awɔ ɔlati ƒuna lɛla lɛni na aayɔ́.

12 Aayɔ́ ka kɔka kubo kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ ɔsiaku lɛlɔ akwa atɛ ɔni na edula adi biala aladia na kalɔ kammɔ kemmo? Munuu aayɔ́ ka ƒula bekisine bebekpo-ɔ basiaku lɛlɔ abuli atɛ na bataadi-ɔ lɛlɔ? Munuu aayɔ́ ka Katɔti ɔtu ɔdi uboku ɔlɛ buɛ ɔdi na ubadu bekyuli na kalɔ kammɔ kemmo ɔka ɔmana? Bla kasusu na edie kenye kadi na ntásu Unwoti ɔni nátala-mi.”

13 Kɔnyana kúƒie Dawid geen na ɔ́su ɔnini, “Lɛla lɛdi bɔƒuna na amɛni kemmo ubo ɔkplu geen! Nsu Unwoti ɔɔnu kɔnyana na si anwu ɔlati ɔ́ni-mi kɔtu ni, ɔdia utulo ɔni na ukyuli bamba ɔdi wani-mi kɔtu.”

14 Amu na Unwoti ɔ́ya na ɔlɛ buɛ ɔdi úbo kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ na nkyuli mpim liti ku aavlanyɔ békpi na Israel kalɔ kammɔ lɛlɔ.

15 Na ɔmmɔ kama ni, ɔ́ya na nwuna ɔtu ɔdi úbo kalɛ na ubayila Yerusalem udu ƒui. Nsu uwi ɔni lɛlɔ na ɔtu ɔmmɔ ɔ́klibi lɛlɔ ka use kabla kammɔ kalɔ kani na bekyuli bammɔ lɛlɔ lɛ́bla Unwoti kɔnyana na ala ani néebo-ma lɛlɔ ɔsu na ɔ́bala ɔtu ɔmmɔ ɔnini, “Sɔ nye! Bana lɛbibo lɛ́bɔ.” Na ala amɛni álɛ na Yebusini ɔnana ɔni baalɔ banii Arauna kakpa kesii kani na uuwiile nwuna edula ebi mmɔ.

16 Dawid ɔ́nu Unwoti ɔtu ɔmmɔ na kayaa ka ɔda kewii kadi na Yerusalem eli. Na anwu ku nwuna benengu báda adala ani mɔɔtina ka beewulo kɔnyana geen na béboku lɛlɔ kalɔ na béti anumi bébi kalɔ.

17 Na Dawid ɔ́kpali Unwoti úvele ɔnini, “Mina bɔƒiɔ na bɔdi! Lɛ́bla likpidi na uwi ɔni na lɛ́su nnii baka bekyuli bammɔ. Ɔɔɔdi ama nábla likpidi lɛdi bese aani koƒonu kɔni naaakɛ ku lɛla. Unwoti Katɔti, buvele ya na lɛtuni lɛmɛni líbo ami ku mina kaduli bekyuli lɛlɔ. Ta ya na ɔlɛ buɛ ɔmɛni ɔdu ƒula kadi bekyuli ƒui udie.”

18 Amu na Unwoti ɔtu ɔmmɔ ɔ́su Gad ɔnii usie na utásu Dawid na utátu lɛkpabi lɛdi na Arauna kakpa mmɔ ute Unwoti.

19 Dawid lɛnɔ ɔ́bla ɔ́siaku kalɛ na Unwoti ɔ́su-nwu ɔ́siaku Gad lɛlɔ mmɔ.

20 Amu na uwi ɔmmɔ kemmo ni, Arauna ku nwuna bebi ine bákya bétewiile edula ebi. Na ka bánu ɔtu ɔmmɔ ni, békeli bátábɛ.

21 Na uwi ɔmmɔ lɛlɔ kani na Dawid ɔ́da úbalɛ mmɔ. Na ka Arauna ɔ́nu-nwu ni, ɔ́da nwuna kabla bɔbla ɔ́ya na úboku lɛlɔ kalɔ úte Dawid.

22 Amu na Dawid úye-nwu ɔnini, “Abu buye ƒula kakpa kamɛni ete-mi na lɛtu lɛkpabi lite Unwoti? Ɔmɛni ɔdubɔya na ɔlɛ buɛ ɔmɛni kenye kekulo. Na kayu biala na adubɔkya-mi ni, ndubɔƒɔ lite-ɔ.”

23 Mmɔ na Arauna údie kenye ɔnini, “Ɔga Ɔbune, ti kakpa kammɔ na eti abla lɛla biala na aayɔ́ abla. Na ndubute-ɔ ɔmantɛ bakɔ bani na adubɔkyula akpa ku edula ebi ani na adubuti abla etela akpala ammɔ. Na akana na eti kudenkɛ kɔmmɔ abla ƒula ekyweni.”

24 Nsu Dawid údie kenye ɔnini, “Oowo lo! Mɔɔwia ka lɛƒɔ kayu kani námanku lite-ɔ. Naaakana lɛla lɛdi bɔƒɔ bɔsiku-ɔ kudɔ kayu taƒɔ taƒɔ na liti lɛbla akpala lite Unwoti.”

25 Anwuɔsu Dawid ɔ́ƒɔ sika ugyiedi ebi eti leevu-anyɔ úte Arauna na kakpa kammɔ lili.

26 Dawid ɔ́tu lɛkpabi lɛmmɔ na ɔ́bla bɔkyula ƒui akpala ani mɔɔyɔ́ Unwoti kaƒɔ úte-nwu ku unwi bɔbla akpala. Na Unwoti únu Dawid buvele na ɔ́ya na ogya ɔ́si katɔ úbo úbayu lɛkpabi lɛmmɔ lɛlɔ.

27 Na Unwoti úbo nwuna ɔtu ɔmmɔ ɔda ɔnii ɔbɛla nwuna kewii kammɔ.

28 Na ka Dawid ɔ́nu ka Unwoti únu-nwu bɔkpali ɔsu ni, ɔ́bla akpala bɔkyula bamba na mmɔ úte Unwoti

29-30 ɔsika ɔɔyia Unwoti ɔtu ɔmmɔ kewii kammɔ na ulayɔ ka use usie Gibeon kesii kani na Unwoti Adi Kevo kani na Mose ɔ́bla na kalɔ kakwiidi kemmo mmɔ kalɛ ku nwuna lɛkpabi.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan