Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ala Alɛdi 1 11 - Katɔti Ɔku Kedee


Dawid Ɔ́di Lɛga Na Israel Ku Yuda

1 Amu na Israelƒuɔ ƒui bésie Dawid kudɔ na Hebron na bábasu-nwu banini, “Abu lɛnɔ bɔdi ƒula lɛlɔ bekyuli.

2 Na kukuuku ƒui uwi ɔni na Saul ɔdi bula ɔga muedi ni, awɔ kani nákpanku bula Israelƒuɔ bekpone ésienku kekpokɔ. Na Unwoti ɔ́su-ɔ ɔnini, ‘Awɔ ndubo mina kadi bekyuli bɔda aani baƒonu ɔdane kalɛ, na awɔ ndubɔdi bana ɔga.’ ”

3 Ɔmmɔ ɔsu Israel benengu ƒui bébo Hebron na Dawid kudɔ mmɔ. Na bényimi bunyimi bɔdi ku lɛlɔ na Unwoti anumi. Na bébo Dawid kudu na béwi-nwu lili nnɔmii béti bése-nwu likpo ka anwu ndi Israelƒuɔ ɔga aani kalɛ na Unwoti úse kenye ɔ́siaku Samuel lɛlɔ.

4 Amu na anwu ku nwuna bekpone bésie banii bétékpoku-ma. Nsu Yebusiƒuɔ básu Dawid banini, “Bilakana mɛni buduo.”

5 Nsu ina ka básu lɛni ni, Dawid ku nwuna bekpone bádi-ma lɛlɔ na béƒie ɔma ɔni na bátu awodu bámana na baalɔ-nwu Sion mmɔ báƒɔ. Na básia mmɔ lɛnyi banii Dawid Ɔma.

6 Na Dawid ɔ́su ɔnini, “Ukyuli udeedi ɔni ndubɔka Yebusini bɔdu ni, anwu ndubɔbla bekpone ɔtɔnkune.” Na Yoab ɔni uni ndi Seruia ɔtɔnku kekpo na únwini Israel ɔtɔnkune.

7 Dawid úsie útélie ɔma kagyumanakɔ kpakplaa kammɔ kemmo. Na baalɔ mmɔ banii Dawid Ɔma.

8 Na ɔ́ya bátu lɛtɔ mmɔ bene bámana ɔ́siku kesii kani na básia atabi ubili bényimi mmɔ kudɔ na nwuna kemmo kakɛ lɛlɔ. Na Yoab ɔ́sɔku ala akladi ani nse ɔma ɔmmɔ kemmo úse kaduɛ.

9 Na ka Unwoti Ɔyikune Ƒui ɔsiaku Dawid ɔsu ni, nwuna ɔyikun ɔ́sɔ úsie anumi kaduɛ.


Dawid Bekpone Bani Náƒɔ Lɛnyi

10 Na bani nébunku Dawid na nwuna lɛgadi lɛ́kɛ ɔyikun lígyingya lɛ́kya kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ aani kalɛ na Unwoti úse Dawid kenye.

11 Na Dawid bekpone bammɔ anyi ndi bamɛni, Hakmoni ubidi Yasobeam anwu ndi bekpone bammɔ ɔtɔnkune. Na anwu nádu nkyuli eti aku na kekpo kenwi kemmo.

12-13 Na ɔbambadi ɔni nsia-nwu kama ɔdi Ahohini ɔni baalɔ Dodo ubidi ɔnanabi ɔni baalɔ Eleasar. Na ɔdi Dawid bekpone batɔnkune ɛtɛ bammɔ akɔ unwi ɔni nényeku-nwu na bénye básiaku Ƒilistiƒuɔ bani násala lɛlɔ na békpoku-ma na Pasdamim. Na ɔkya kakpa kemo uwi ɔni na Israelƒuɔ bése kalɔ beekeli.

14 Anwuɔsu anwu ku nwuna bekyuli bénye kakpa kemo kammɔ ntɛ na békpoku Ƒilistiƒuɔ na Unwoti ɔ́ya na bádi lɛlɔ geen.

15 Limeyi lɛdi ni, bekpone benengudi avlaatɛ bammɔ akɔ ɛtɛ badi bébo Dawid kudɔ na Adulam lɛtakpɛ ubu kesii kani na ɔ́kya. Na Ƒilistiƒuɔ bekpone kasala bammɔ lɛnɔ bábla keliekɔ na Reƒaiƒuɔ Kɔwɛ kemmo na beli mmɔ.

16 Na uwi ɔmmɔ lɛlɔ na Dawid ɔkya kabɛkɔ kagyumanadi geen. Na Ƒilistiƒuɔ bekpone bakya Betlehem.

17 Ɔƒɛni ni, utukwɛ úbo ɔɔda Dawid geen na ɔ́su ɔnini, “Ao, si bɔkɛ na ndubɔkɛ ntu lɛsiku libiɔ lɛni nkya Betlehem ɔma ɔban kayakun kenye na lɛni ni, nka ɔdia geen!”

18 Ɔmmɔ ɔsu bekpone ɛtɛ bammɔ bábɛ béduo Ƒilistiƒuɔ bekpone bammɔ kesii kani na benye baagyumana mmɔ na bétédu ntu libiɔ lɛni na Betlehem ɔban kayakun kenye mmɔ béboku-nwu. Nsu Dawid útani-mu. Mmomu úti-mu úbo úwi kalɔ úvele Katɔti.

19 Na ɔ́su ɔnini, “Naaakana ntu bɔmɛni bɔni. Na si lɛ́ni-mu ni, na use aani bekyuli bani béti bana ngba bése na lɛla lɛmɛni lɛlɔ ubugya ɔdi na mɔɔni.” Ɔmmɔ ɔsu, Dawid úni ka ɔ́ni ntu bɔmmɔ. Na kayi buse ala amɛni na bekpone ɛtɛ bamɛni bábla na báƒɔ lɛnyi.

20 Abisai ɔni ndi Yoab ɔnwani ni, anwu ndi bekpone ɛtɛ bammɔ ɔtɔnkune. Na anwu néti nwuna kewii na ɔ́du nkyuli eti aku. Na mmɔ na ɔ́ƒɔ lɛnyi geen aani ɛtɛ bani ngye.

21 Na nwuna lɛnyi lɛ́kɔ litulo ɛtɛ bammɔ. Na úbenwini bana ɔtɔnkune ina ka ɔɔɔdi bana akɔ unwi.

22 Ɔmmɔ kama ni, ɔnana ɔni baalɔ Yohaiada na ɔ́si Kabseel ɔma ni, ubo ɔnanabi ɔni baalɔ Benaia. Ubi ɔmɛni ɔ́di ukpone geen na ɔ́du Moabƒuɔ bekpone kpakplaa inyɔ bani mbo ogya geen. Lɛni kani na ɔ́du gyata na ubu ɔdi kemmo na limeyi lɛdi na etubankɛ áƒɔ kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ.

23 Ɔ́du Egyipteni ukpone unengudi ɔdi na nwuna bɔkuku bɔdi lɛgba bɔka maatɛ ku kakɛ. Na ina ka Egyipteni ɔmmɔ ɔda kewii gyɔlɔɔ ni, ligyiiku lɛdi kani na Benaia ɔda útásiaku-nwu na úƒie nwuna kewii kammɔ ɔ́ƒɔ na úti ɔ́tu-nwu ɔ́du. Na ɔ́da lɛtula gyɔlɔɔ aani ɔta kalɛ. Na Benaia ɔ́wia ligyiiku na útekpoku-nwu. Na úkpeli Egyipteni ɔmmɔ lɛtula lɛmmɔ ɔ́ƒɔ na úti ɔ́du-nwu.

24 Na Yohaiada ubidi Benaia kayi buse ablala amɛni udu ɔsu ni, anwu lɛnɔ ɔ́ƒɔ lɛnyi aani bekpone ɛtɛ bammɔ.

25 Na nwuna lɛnyi lɛ́kɔ lítulo bekpone avlaatɛ bammɔ. Nsu béteti-nwu lɛnyi bétebunku bekpone ɛtɛ bammɔ. Na Dawid ɔ́ya na anwu mɔɔnu nwuna bagyumanane lɛlɔ.

26 Na bekpone benengu bammɔ ndi Yoab ɔnwani ɔnanabi Asahel ku Dodo ubidi Elhanan ɔni nási Betlehem

27 ku Harorini Samot ku Pelonni Heles

28 ku Tekoani Ikes ubidi Ira ku Antoni Abieser

29 ku Husani Sibekai ku Ahohini Ilai

30 ku Netoƒani Maharai ku Netoƒani Baana ubidi Heled

31 ku Ribai ubidi Itai ɔni nási Gibea ɔni nkya Benyamin kalɛkɛ lɛlɔ ku Piratonni Benaia

32 ku Nahale-Gaasni Hurai ku Arabini Abiel

33 ku Baharumni Asmawet ku Saalbonni Eliahba

34 ku Gisonni Hasem bebi ku Hararini Sage ubidi Yonatan

35 ku Hararini Sakar ubidi Ahiam ku Ur ubidi Eliƒal

36 ku Mekerani Heƒer ku Pelonni Ahia

37 ku Karmelni Hesra ku Esbai ubidi Naarai

38 ku Natan ɔnwani Yoel ku Hagri ubidi Mibhar

39 ku Amonni Selek ku Berotni Nahaarai ɔni ndi ekpola lɛlɔ ɔnune ute Yoab ɔni ndi Seruia ubidi

40 ku Yitrini Ira ku Yitrini Gareb

41 ku Hetini Uria ku Ahlai ubidi Sabad

42 ku Rubenni Sisa ubidi Adina ɔni ndi ɔtɔnkune ute bekpone avlaatɛ bani nébunku-nwu

43 ku Maaka ubidi Hanan ku Mitni Yosaƒat

44 ku Astarotni Usia ku Aroerni Hotam bebi Sama ku Yeiel

45 ku Simri ubidi Yediael ku Tisini Yoha ɔni ndi Yediael ɔnwani

46 ku Mahawini Eliel ku Elnaam bebi Yeribai ku Yosawia ku Moabni Yitma

47 ku Eliel ku Obed ku Mesobaiani Yaasiel.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan