Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

رومیان 9 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی


قوم دیاری‌بیئی خدا

1 مِن اِنوم مسیح راسَ موشِم، نه دِرو، ئو وِژدانِم وَه‌سونگَ روح‌القدس شات مِنَ

2 گه درد گِرونی اِنوم قلب ووژِم دیرِم ئو هَر خَمَ‌بارِم.

3 اَرِیَگه آواخدِم داشد گه مِه ووژِم وَه خاطر بِرالِم، یانی اونَلی گه مِطابق جسم قوم مِنِن، بوئمَ لیَنت‌بی ئو اژ مسیح جیاآ بوئم.

4 اونَل اسرائیلیِن ئو آویل‌اقراری هِن اُوُنَ، جِلال هِن اُوُنَ، عَتَل هِن اُوُنَ، اَمونت شریعت هِن اُوُنَ، عَبادت هِن اُوُنَ، ئو وَدَه‌ل هِن اُوُنَ؛

5 باوَه‌ل قوم هِن اُوُنِن، ئو مسیح، مِطابق جسم اژ لون اُوُنَ، خدای گه هار بِلِنگ کُل، بِمارِکَ تا ابد. آمین.

6 مِنتائای مصقود یَه نیَ گه کلوم خدا وَه اَنجوم نَرَسیَ. اَرِیَگه کُل کسَلی گه اژ قوم اسرائیلِن، اِراسی اسرائیلی نیِن؛

7 ئو هَمیش کُل کسَلی گه اژ نسِل ابراهیمِن، آیلَل او وَه حساو نِمان. بلکِم اِنوم تورات نُیسیاءَ: «نسِل تو اژ اسحاق وَه حساوَ مای.»

8 یانی، یَه آیلَل جسم نیِن گه آیلَل خدان، بلکِم آیلَل وَدَه، نسِل ابراهیم وَه حساوَ مان.

9 اَرِیَگه اَ چیئَه گه وَدَه وِتی، یَسَ: «سالی هَنی هَر ایی موقَع گِلامیرِم ئو سارا ماوَ صائای کُری.»

10 نه فَخَد یَه، بلکِم آیلَل رِبِکایش اژ یِه پیا، یانی اژ باوَه‌جد ایمَه اسحاق بین.

11 وَه‌یاآگه وِر اژ یَگه بانَ دی، ئو کار خو یاگَه گَنی اَنجوم دَن -اَرِیَگه مصقود خدا اژ دیاری کِردِن پایار بِمینی، نه وَه خاطر کارَلی گه مَهَن، بلکِم وَه خاطر اَوَه گه دَوَتَ مِهِه-

12 وِتونَ رِبِکا گه «کَلِنگتِر خِلمت اژ گُجَرتِرَ مِهِه.»

13 هَرهُنَ گه اِنوم کِتاو مَلاکی پِخَمَر نُیسیاءَ: «یعقوبِم دوس داشد، مِنتائای اژ عیسو بیزار بیم.»

14 اِسَه چَه بوشیم؟ یانی خدا بی‌انصافَ؟ اصِلا!

15 اَرِیَگه موشیَ موسی: «ریَمَ مَهَمَ اَر کسی گه ریَم اَری دیرِمی؛ ئو دلسوزیَ مَهَم اَر کسی گه دلم اَرِنَ، مَسُزِتی.»

16 اِسَه، یَه رَفطی اَر خواس یاگَه تقِلا اِنسو نِری، بلکِم رَفط اَر خدای دیری گه ریَم دیری.

17 اَرِیَگه اِنوم تورات، خدا موشیَ فرعون: «مِه هَر اَرِه ایی قَصَ تونِم کَلِنگا کِرد تاگَه قدِرت ووژِم اِنوم تو نِشو دَم، ئو تاگَه نُم مِه اِلوم بو اِنوم سِرُسَر دنیا.»

18 اِسَه خدا اَر هر کی بِیتی ریَم مِهِه ئو هر کی بِیتی سنگدلا مِهِه.

19 اَسَه موشین‌ئونِم: «اِسَه دیَر اَرّا ایرادمون اَژینَ مَگِری؟ اَرِیَگه کیَ گه بتونی بوسی اِبِرُوَر خواس خدا؟»

20 مِنتائای اِاِ اِنسو، تو کیئین گه دَمَرَگَ گَرد خدا بِهِین؟ «آیا مخلوقَ مَتونی بوشیَ خالق ووژ، گه اَرّا مِنِت هُنَ خَلک کِردیَ؟»

21 مَر کویزَه‌گَر ایی حخَ نِری گه هِر اژ یِه مِشت حَری، حاجتی اَرِه کارَل مِهم ئو حاجتی اَرِه کارَل وَردَسی دُریس کِ؟

22 چَه ماو اَرّ خدا وَه‌یاآگه مِیتی خَضو ووژ نِشو دِ ئو قدِرت ووژ بشتاسِنی، حاجَتَل خَضو گه اَرِه نابودی حاضر بوئین، وَه صبِر فِرِه تیَمِل کِ،

23 تاگَه جِلال بی‌حدِحساو ووژ بشتاسِنی اَر حاجَتَل ریَمَتی گه وِرِکار اَرِه جِلال حاضر کِردِنِ؟

24 جُ‌جُ ایمَه گه دَوَت کِردیمَسی، اژ اونَلیم، نه فَخَد اژ یهودیَل، بلکِم اژ خِرِیهودیَل‌یش.

25 هَراَ جورَ گه هوشَع پِخَمَرَ موشی: «اونَلی گه قوم مِه نوئین، موشِم‌ئونو ’قوم ووژِم‘، ئو قومی گه عزیزگرامی مِه نوئین، موشِم‌ئونو ’عزیزگرامی ووژِم‘.»

26 ئو هَمیش: «اَر هَراَ جاءَ گه وِتون‌ئونو: ”هُمَه قوم مِه نیئینو“، اَر اورَه موشِن‌ئونو ’کُرَل خداءِ زِنی‘.»

27 ئو اِشعیا پِخَمَر اِبارَه قوم اسرائیلَ مَقارونی گه: «جُ‌جُ اَرّ شِمار قوم اسرائیل چَن هُسَل دریا بو، فَخَد بِری اَژینو نجادَ مَگِرِن.

28 اَرِیَگه خداون، حکِم ووژ کامل ئو بی‌‌اَنگِلات، اَررُی زمین اَنجومَ مِ.»

29 ئو هُنَ گه اِشعیا پِخَمَر پیشگوئی کِردی: «اَرّ خداون لشکرَل نسِلمونی اَرِه، نِمِیشتیَ جا، موئیایمون اِجور شیَرَل سُدوم ئو عَمورَه.»


بی‌ایمونی قوم اسرائیل

30 اِسَه چَه بوشیم؟ یَگه خِرِیهودیَلی گه اَر دُم صالح‌بیئینا نوئین، آوِردونَ دس، یانی اَ صالح‌بیئینی گه اژ ایمونَ؛

31 مِنتائای قوم اسرائیل گه اَر دُم شریعتی‌کا بین گه آخِری صالح‌بیئینَ، اَوُنَ ناوِردَ دس.

32 اَرّا؟ اَرِیَگه نه اژ رئی ایمو، بلکِم اژ رئی کارَل وَه دُما بینی. اونَل پائو گیر کِرد اَر ’کُچِکی گه باعث کَتِنَ‘ ئو هاوِنتِن اَر زَمی.

33 هَرهُنَ گه اِنوم کِتاو اِشعیا پِخَمَر نُیسیاءَ: «اِسگَه کُچِکی مَنِم اِنوم صَهیون، گه باعث کَتِن بو، ئو کمری گه باعث اِراکَتِنَ؛ ئو هر کی ایمو باری اَر او، خجالتا نِماو.»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan