کارَل رسولَل 14 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزیپولُس ئو برنابا اِنوم شیَر قونیَه 1 اِنوم شیَر قونیهیش پولُس ئو برنابا چِن اِرَه عَبادتگا یهود ئو هُنَ قصهئو کِرد گه بِری اژ یهودیَل ئو یونانیَل ایمونو آوِرد. 2 مِنتائای یهودیَلی گه ایمونو ناوِردوئی، خِرِیهودیَلو آنتریک کِرد ئو فگِرَلون اَرضد بِرالو، مسموم کِرد. 3 اَسَه پولُس ئو برنابا مِدت فِرِه مَنِن اَر اورَه ئو وَه جورَت اِبارَه خداون قصهئو کِرد، هَراَ خداونی گه قدِرت نشونَهل ئو مُجِزِهلَ ماتیئونو تاگَه پِغوم فیض ووژ ثابت کِ. 4 مردِم شیَر بینَ دو دسَه؛ بِری اِ پِشت یهودیَل اِرهاتِن ئو بِریتِریش اِ پِشت رسولَل. 5 وخدی گه یهودیَل ئو خِرِیهودیِلَ گَرد کَلِنگَلو رِشیان اَرسر پولُس ئو برنابا تاگَه رفدار گَنونَ گَرد بِهَن ئو سنگسارو کَن، 6 اونَل خَوَردارا بین ئو حِیواین ویرِ شیَرَل لیکائونیَه یانی لِستْرَه ئو دِربَه ئو آبادیَل اَ هِناسَ 7 ئو اَر اوریشَ خَوَر خَوش پاتِشائی خدائو، اِلومَ مَهَرد. پولُس ئو برنابا اِنوم شیَرَل لِستْرَه ئو دِربَه 8 ئو اِنوم شیَر لِستْرَه پیای نیشتوئی گه نِمَتونستی پائلی تَکو دِ ئو هرگِس نَچوئی اَرئیا، اَرِیَگه فِلج مادرزا بی. 9 حِنی گه پولُس قصَه مَهَردی، او گوشَ مَگِرتی. پولُس گِز کِرد اَری ئو دیتی گه ایمو شِفا گِرتِن دیری. 10 اَسَه وَه دَنگ کَلِنگ وِتون: «راس بوس اَر سر پائلِت!» اَ پیا اژ جا پَری ئو کَتِ رئی. 11 وخدی مردِم اَ چیئَه گه پولُس اَنجوم داتیو دی، وَه دَنگ کَلِنگ وَه زوئو لیکائونی وِتو: «خدائَل وَه دائول اِنسو هاتِنَسَ هُار اِرَه تک ایمَه!» 12 اونَل نُم برنابائو نا اَر ’زِئوس‘ ئو نُم پولُسیشو نا اَر ’هِرمِس‘، اَرِیَگه قصَهکَر اصِلی او بی. 13 کاهن زِئوس گه معبدِهِه اَر در دروازَه شیَر بی، گائَل ئو تاجَل گل آوِردی اِرَه دروازَه شیَر؛ او هِستیَ گَرد مردِم اَرِه پیشکَشی، گائِلَهَه قُرونی کِ. 14 مِنتائای وخدی اَ دو رسولَ، یانی برنابا ئو پولُس، یِئونَ شنَفت، جِنِکَل ووژو دِرییو ئو چِن اِنوم مردِم، قارونو: 15 «اِاِ پیال، اَرِهچَه هُنَ مِهِینو؟ ایمِهیش چُی هُمَه اِنسونیم. ایمَه خَوَر خَوش پاتِشائی خدا مِیمئونتو گه اژ ایی چیئَل باطلَ دس هیزدِینو ئو ویرِ خداءِ زِنی اِربِپِلینو گه آسمون ئو زمین ئو دریا ئو هر چیئی گه ها نوموناِر، خَلک کِردی. 16 وَهیاآگه او اِ نسِل قدیم، کُل ملتَل وِل کِردی تاگَه هر کُم بِچِنَ رئی ووژونا، 17 وَه ایی حالا ووژَ بیشات نِئیشتی؛ اَرِیَگه خوئیتون اَرِنَ مَهَردی ئو وَه وارونی گه اژ آسمونَ ماوارونی ئو ثمر پِرباری گه اِ فصلَل موئَشخیاتی، دلَلتون اژ خوراک ئو خَوشی پِرا مَهَردی.» 18 دُماخِرِ وَه زور تونِستو وَه ایی قصهلَ، نوا مردِم بِگِرِن تاگَه قُرونیون اَرِه نَهَن. 19 مِنتائای بِری یهودی اژ شیَرَل اَنطاکیَه ئو قونیَه هاتِن ئو مردِمونَ گَرد ووژو هُمدَسا کِرد، پولُسو سنگسار کِرد ئو وَه ایی گُمونَ گه مِردیَ، کیشیونَ تووسُرا ئو اژ شیَر بِردونَ دِریر. 20 مِنتائای وخدی شاگردَل جیَم بینیَ دورا، هیزگِرتی ئو گِلاهُارد اِرَه شیَر. وَه صوایکا، او ئو برنابا کَتِنِ رئی چِن اِرَه شیَر دِربَه. گِلاهُاردِن اِرَه اَنطاکیَه اِ سوریَه 21 اونَل خَوَر خَوش پاتِشائی خدائو اِلوم کِرد اَر اَ شیَریشَ ئو فِرَه کسَلو کِردَ شاگرد عیسی. اَسَه گِلوناهُارد اِرَه شیَرَل لِستْرَه ئو قونیَه ئو اَنطاکیَه. 22 قویَتونَ ماءَ دل شاگردَل ئو اونَلو تشویقَ مَهَرد تاگَه بوسِن اَرسر ایمونو ئو موئِتو: «ایمَه باس وَه تیَمِل سخدیَل فِرِه، بِچیمَ نوم پاتِشائی خداآ.» 23 اِنوم هر کلیسا، شیخَلونی اَرِه نان ئو وَه دوعا ئو روژی اونَلو سپارتَ دس خداونی گه ایمونو آوِردوئیئون. 24 اَسَه اژ وِلات پیسیدیَه کِل بین ئو چِن اِرَه وِلات پامفیلیَه، 25 ئو هَرهُنَ گه اِنوم شیَر پِرجَه کلوم خدائو موعظَه مَهَرد، سِرولیژا بین اِرَه شیَر آتّالیَه. 26 اژ آتّالیَه وَه کَشتی گِلوناهُارد اِرَه اَنطاکیَه، هَراَ جاءَ گه اَرِه اَ کارَ گه اِسگَه وَه اَنجومو رَسونوئی، اونَلو سپارتوئیَ فیضِ خدا. 27 هَریَگه رَسین اَر اورَه، کلیسائون اَر دور یَکا جیَم دا ئو اژ چیئَلی گه خدا وَهسونگَ اونَل اَنجوم دائیتی، تیَریفون اَرِه کِردِن گه چطور خدا در ایمو واز هُیشتیَسی اَررُی خِرِیهودیَل. 28 اَسَه مِدت فِرِه اَر اورَه هوسیان اَرتَک شاگردَل. |
@ 2024 Korpu Company