اول قرنتیان 15 - کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزیزِنیابیئِن مسیح 1 اِسگَه بِرال، میا انجیلی بارمَ ویرتو گه موعظَهم اَرِه کِردینو، هَراَ انجیلَ گه قبولتو کِردیَ ئو سفدِسخد هوسیاینونَسی اَر سر 2 ئو اَرّ سفدِسخد بچسبینونَ اَ کلومی گه موعظَهم اَرِه کِردینو، وَهسونگَ اَوَه نجادَ مَگِرینو. بِخِر اژ یَه، فادِهی نِری گه ایمونتو آوِردیَ. 3 اَرِیَگه چیئی گه رَسیَسئونِم، مِهمتِرین چیئی کَ گه دامَ دَستونا: یَگه مسیح مِطابق نُسَخ مقدّس وَه خاطر گنائَل ایمَه مِرد، 4 گه اوُ نا اِنوم قور ئو یَگه مِطابق نُسَخ مقدّس اِ روژ سِئِم اژ مِردیَل زِنیا بی، 5 ئو یَگه اَر کیفا ظاهر بی ئو اَسَه اَر اَ دوازَه شاگردَ. 6 اَسَه اِ یِه گِل اَر ویشتِر اژ پُنصد نفر اژ بِرالمو ظاهر بی، وَهیاآگه بِری اَژینو مِردِنَ، هَنی فِرَه اَژینو زِنیئِن. 7 اَسَه اَر یعقوب ظاهر بی ئو دُما اَوَه اَر کُل رسولَل، 8 ئو دُماخِرِیشی، اِجور آویلی گه نارس باءَ دی، اَر مِه ظاهر بی. 9 اَرِیَگه اِنوم رسولَل مِن اژ کُل کمتِرِم، لیاخَت نِرِم گه بوشِنئونِم رسول، اَرِیَگه مِه کلیسا خدام آزارَ ما. 10 مِنتائای وَه فیض خدا، مِه یَئمَ گه اِسگَه هم، ئو فیض او اَرِنِم بیثمر نوئیَ. برعسک، مِه سخدتِر اژ کُل اونَل کارِم کِرد، وَهیاآگه مِه ووژِم نوئیم، بلکِم اَ فیض خدا بیَ گه وَهگَردِم بی. 11 اِسَه چه مِه بیم چه اونَل، ایمَه هُنَ موعظَه مِهِیم ئو هُمِهیش هُنَ ایمونتو آوِردیَ. زِنیا بیئِن مِردیَل 12 اِسگَه اَرّ اِلومَ ماو گه مسیح اژ مِردیَل زِنیا بیَ، چطورَ ماو گه بِری اژ هُمَه مَتونینو بوشینو مِردیَل زِنیا نِموئن؟ 13 مِنتائای اَرّ مِردیَل زِنیا نِموئن، اِسَه جُجُ مسیحیش زِنیا نوئیَ. 14 ئو اَرّ مسیح زِنیا نوئیَ، هم موعظَه ایمَه ئو هَمیش ایمو هُمَه هَردِک باطلِن. 15 جُجُ دیارَ گه ایمَه خدامو ناجور نِشو داءَ، اَرِیَگه ایمَه اِبارَه خدا شاتیمو داءَ گه مسیح اژ مِردیَل زِنیا کِردی، اَرّ یَه دُریس بو گه مِردیَل زِنیا نِموئن، اِسَه خدا او زِنیا نَهَردیَسی. 16 اَرِیَگه اَرّ مِردیَل زِنیا نِموئن، اِسَه مسیحیش زِنیا نوئیَ. 17 ئو اَرّ مسیح زِنیا نوئیَ، ایمونتو فادِهی نِری ئو هُمَه هَنی هاینون اِنوم گنائَل ووژتو. 18 اِسَه اَ ایمودارَل مسیحَ گه حیوَتِنَ، اژ بِن چِنَ. 19 اَرّ فَخَد اِ ایی زِنِگونیَ اَر مسیح امید دیریم، اژ کُل مردِم بدبختِریم. 20 مِنتائای مسیح اِراسی اژ مِردیَل زِنیا بیَ ئو نوبر کسَلی کَ گه حیوَتِنَ. 21 اَرِیَگه هَراَ جورَ گه مرگ وَهسونگَ یِه اِنسو یِهات، زِنیابیئِن مِردیَلیش وَهسونگَ یِه اِنسونَ مای. 22 هَراَ جورَ گه اِنوم آدم کُلَ مَمِرِن، اِنوم مسیحیش کُل زِنیا موئن. 23 مِنتائای هر کی وَه نوئَه ووژ: اولبار مسیح گه نوبر بی؛ اَسَه، اونَلی گه موقَع هاتِنی، هِن اوئِن. 24 اِسَه آخِرزمونَ مَرَسی، یانی وخدی گه او دُما نابود کِردِن هر حکومتی ئو هر قدِرتواختیاری ئو هر قویَتی، پاتِشائیَ مِئَه دس خداءِ باوَهآ. 25 اَرِیَگه او باس تا زمونی گه کُل دشمنَلی بِنیِ ژیر پالی سِلطنت کِ. 26 آخِری دشمنی گه باس اژ بِن بِچو، مرگَ. 27 اَرِیَگه «خدا کُل چی فِربوبَر کِردی ناءِ ژیر پال او.» مِنتائای وخدی موشی ’کُل چی فِربوبَر او کِردیِ‘، دیارَ گه یَه بِخِر اژ خودِ خداءَ گه کُل چی فِربوبَر مسیح کِردی. 28 وخدی گه کُل چی بیَ فِربوبَر مسیح، اَسَه کُریش ووژَ ماوَ فِربوبَر اَ کسَ گه کُل چی فِربوبَر او کِردی، تاگَه خدا حکِمرو کُل چی، اِ کُل چی بو. 29 اَرّ هُنَ نیَ، کسَلی گه وَه نیابت مِردیَل تیَمیدَ مَگِرِن، قَصو چیَ؟ اَرّ مِردیَل اصِلا زِنیا نِموئن، اَرِهچَه مردِم وَه نیابتو تیَمیدَ مَگِرِن؟ 30 اَرِهچَه ایمَه هر سات گیو ووژمونَ ماوژیمِ خطر؟ 31 بِرال، وَه افتخاری گه اَرتَک خداونمو مسیحْ عیسی اَرینتونَ مَهَم، قسم، مِه کُلِ روژی مِردِنَ چیَمَ موئینِم. 32 اَرّ مِه وَهگَرد وَشیَل اِنوم شیَر اَفِسُس وَه نیّتَل اِنسونی جنگِم کِرد، چَه دَسمَ مَگِری؟ اَرّ مِردیَل زِنیا نِموئن، «بورِن بیریم ئو خُرّ دِیم اَرِیَگه صوءَ مَمِریم.» 33 فن نیرِن: «هُمنشین گَن، اخلاق خو خِراوَ مِهِه.» 34 اژ ایی گیژی مَسیَ بورنَ دِریر ئو دیَر گنا نَهَن؛ اَرِیَگه بِری هَن گه خدا نِمَشتاسِن. یَه موشِم تاگَه خجالتا بوئینو. لاری گه زِنیا ماو 35 مِنتائای اَرّ کسی بِپِرسی: «مِردیَل چطور زِنیا موئن؟ وَه چه جور لاریکا مان؟» 36 اِاِ نایو! اَ چیئَه گه کشتَ مِهِین تاگَه نَمِری، زِنیا نِمو. 37 ئو اَ چیئَه گه کشتَ مِهِین لاری نیَ گه باس بو، بلکِم فَخَد دُ پَتیای کَ، هایتِر گَنِم بو هایتِر دُنیتِر. 38 مِنتائای خدا لاری گه ووژ اِنتخاو کِردیَسی، موئَشخِتیئون ئو وَه هر دُنی، لار مصخوص ووژیَ مِ. 39 اَرِیَگه کُل لارَل یَکی نیِن، اَرِه آمَل یِه جور لار هَس، اَرِه حِوونَل یِه جورتِر، ئو اَرِه مَلَل جوریتِرِک؛ مایَلیش یِه جورتِر. 40 لارَل آسمونی ئو لارَل زمینی هَس، مِنتائای جِلال لارَل آسمونی اژ یِه جورَ ئو جِلال لارَل زمینی اژ جوریتِر. 41 هویَر جِلال ووژ دیری، مُنگیش جِلالیتِر ئو آسارَهلیش جِلالیتِرِک؛ جُجُ جِلال هر آسارِهیشی وَهگَرد جِلال آسارَهتِرا فَرخ دیری. 42 زِنیا بیئِن مِردیَلیش هُنَسَ. اَ چیئَه گه کشتَ ماو، اَژبِنچیئِنیَ؛ اَ چیئَه گه زِنیا ماو، اَژبِنچیئِنی نیَ. 43 اِنوم خواری کشتَ ماو، اِنوم جِلال هیزَمَگِری. اِنوم ضیَف کشتَ ماو، اِنوم قویَت هیزَمَگِری. 44 لار جسمونی کشتَ ماو، لار روحانی هیزَمَگِری. اَرّ لار جسمونی هَس، لار روحانیش هَس. 45 هَراَ جورَ گه نُیسیاءَ: «اِنسو اول، یانی آدم، موجود زِنیای بی»؛ آدم آخِر، ماوَ روحی گه ژییاینَ موئَشخی. 46 مِنتائای اول اَ چیئَه گه روحانیَ ناهات بلکِم جسمونیِهَه هات ئو دُما اَوَه روحانیِهَه هات. 47 اِنسو اول اژ زَمی بی ئو اژ خاک؛ اِنسو دوئِم اژ آسمونَ. 48 هَراَ جورَ گه اِنسو خاکی بی، کسَلیشی گه اژ خاکِن، هُنَئنَ؛ ئو هَراَ جورَ گه اِنسو آسمونیَ، کسَلی گه آسمونیِن، هُنَئنَ. 49 هَراَ جورَ گه دائول اِنسو خاکیمو گِرتیَسَ ووژمونا، دائول اِنسو آسمونیشَ مَگِریمَ ووژمونا. 50 بِرال، مصقودِم یَسَ گه جسم ئو خوین نِمَتونی پاتِشائی خدا بیَریَ میرات، اَ چیئَه گه اَژبِنچیئِنیَ، نِمَتونی چیئی گه اَژبِنچیئِنی نیَ بیَریَ میرات. 51 گوش بِگِرِن! یِه رازتونی اَرِنَ موشِم: ایمَه کُلمو نِمَمِریم، بلکِم کُلمو عوضَ موئیم. 52 وَه یِه گِر، اِ یِه چیَم اَر یَک نائن، اِ اَ دَنگ شِپور آخِرَ. اَرِیَگه وَه دَنگ شِپور، مِردیَلی گه دیَر اژ بِن نِمَچِن، زِنیا موئن ئو ایمِهیش عوضَ موئیم. 53 اَرِیَگه ایی لاری گه اَژبِنچیئِنیَ، باس اَ چیئَه گه اَژبِنچیئِنی نیَ بِهِئِه وَر، ئو ایی لار فانیَ باس خِرِفانی بِهِئِه وَر. 54 وخدی اَژبِنچیئِنی، اَوَه گه اَژبِنچیئِنی نیَ بِهِئِه وَر ئو فانی، خِرِفانی بِهِئِه وَر، اَسَه اَ کلومِ اِشعیا پِخَمَر وَه اَنجومَ مَرَسی گه موشی: «پیروزی، مرگ سُل اِراداسی.» 55 «اِاِ قور، پیروزی تو هار کو؟ اِاِ مرگ، نیشِ تو هار کو؟» 56 نیشِ مرگ گناءَ ئو قدِرت گنا، شریعتَ. 57 مِنتائای شگِر خدای مَهَم گه وَهسونگَ خداونمو عیسی مسیح پیروزیَ مِئونمو. 58 اِسَه، بِرال عزیزِم، پایار بِمینِن ئو اژ جاتو تَکو نیرِن، هَر اژ تیَه دلا اَرِه خداون کار کَن، اَرِیَگه مَذانینو گه زیَمَت هُمَه اِنوم خداون بیفادَه نیَ. |
@ 2024 Korpu Company