Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

YEREMIA 46 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA


Awawaddo Mesir su Karkemis

1 Mawu nabbisara si ya'u su ola'u manga walahanna,

2 manatakku Mesir. I tou namasingkatta si ya'u su ola'u tantara Nekho ratu Mesir, apan niawaddo su Karkemis maranin Sal᷊ukku Efrat ṛatanganni Nebukadnezar ratun Babel su tonna aiappanne sutempo i Yoyakim, ratun Yehuda uaparenta. Eteindi wisara apan niapasingkattu Mawu su ola'u udde,

3-4 “Manga tembonannu tantara Mesir manggoressa hahoressan paatehamma su tantarane, ‘Takko'e tambakka! Palluṛṛete laubba atta'a wuṛṛu araposa waja! Riahite allungnga wuṛṛu suttate sulal᷊ummu warisanna! I yamiu, tantaran awal᷊o, ampaṛṛa'e aianannu! Sa'ete awal᷊onu, inaite mappangalo!’

5 Arawe i Ya'u, Mawu, ma'asilo si mangitou sinumoṛṛotta matta'utta. Manga tantara mangitou niwaddo, wuṛṛu tinumal᷊angngu atata'utta ringannu tawe nanaille liudde.

6 Iapa matikko'a tawe naatal᷊angngu watanganne, wuṛṛu iapa matohassa tawe naal᷊iu wuassu seetta. I mangitou natara wuṛṛu nanawo su sawannakka, su wiwikku Sal᷊ukku Efrat udde.

7-8 Isai i tou apan nawitta ere ua'en Sal᷊ukku Nil, ere sal᷊ukka naṛṛammo manga winggine? Uddewe wanua Mesir. Wisarane, ‘I ya'u sarun rumarisikka wuṛṛu mangaggassa runia. Sarun ta'u ramunsaanna manga soa see tumanangne.

9 Pattalumpe, ei awal᷊o! Aal᷊orete, ei kereta! Inaite, ei tumannaṛṛanne pangapiddu allungnga wuassu Sudan wuṛṛu Libia. I yamiu lai, ei manga mamamiti'a apianne wuassu wanua Lidia.’ ”

10 Arawe i ya'u, Yeremia mabbiisara manungku eteindi allo Mawu Ruata Apan Atanggaṛṛane wuṛṛu Lembontaṛṛino; su allo udde i Tou ma'ola'a pabbawal᷊issa su anambon seen-Ne. Hal᷊ele-Ne sarun uminassa si mangitou ma'oman sara mal᷊aidda, wuṛṛu ma'inumma daṛṛa mangitou ma'oman sara mawusa. Allo indi Mawu Apan Lembontaṛṛino, naṛṛata manga sasamba-Ne su sawannakka, su winggin Sal᷊ukku Efrat udde.

11 Ei tumana'u Mesir, roote watukku Gilead paddea'a undamma! Arawe, salaiwe aroddi tawe undamma apan botongnge maapia si yamiu.

12 Olangngu apan ma'asili niasingkatante manga walahanna. Tingikku aintul᷊inu niaringiṛṛante su ahewallu runia. Tantara sangkatou natara singana'a waine; i mangitou nal᷊iundu'a su sambau su leta'a.


Daranta Nebukadnezar

13 Sutempo i Nebukadnezar ratun Babel nirumanta mamangalo Mesir, Mawu nabbisara si ya'u, wisara-Ne,

14 “Yeremia, al᷊iata'e watti'a indi su manga soa Mesir, eteudde su Memfis, Migdol wuṛṛu Tahpanhes, ‘Paasaddiate mangesakku watangannu ana waugu anambo apan tatahuanannu sarun masue sulal᷊ummu papangaloanna!

15 Anio i Apis, mongannu apan matohassa udde tinumal᷊angkem batanganne? Ana waugu Mawu buatte namaddon tou!’

16 Manambo tantaranu natara wuṛṛu nadduma'a. I mangitou uahahatto, ‘Wette i ite mapul᷊ete ringannu walahanni ite tadea'u i ite mal᷊iu wuassu asasilakan hal᷊elen seetta.’

17 Onggol᷊eten aranna wakku su ratu Mesir; ‘Itaṛṛa hahio apan namalan tempo mapia.’

18 I Ya'u Ruata apan biakka, i Ya'u ratu, Mawu Apan Lembontaṛṛino. Ere Wowon Tabor nanampal᷊iu manga wowone waine, wuṛṛu Wowon Karmel ual᷊iatta'a su wowon tahal᷊oangnga, etearoddi atohanne i tou rumanta mamangalo si'o.

19 Pandiahite, tumana'u Mesir, maola'a tawananna wuṛṛu iapidda inai! Memfis sarun maola'a tuidda – tampa apan mal᷊annabba ana waugu tawe atanaanna.

20 Mesir ere ana'u sapi matawa, arawe nisal᷊asaannu lango wahewalla wuassu sawannakka.

21 Ewe'e lai manga tantara apan nisewanne tawe naail᷊ore ere ana'u sapi apan tumanite matawa. I mangitou tawe naataṛṛangnga. Sarangkanambone nabbal᷊i'a wuṛṛu tinumal᷊angnga tadea'u masal᷊amatta. Allo ṛuumanni mangitou nia'omante; temponete i mangitou aṛṛiaannu asasilaka.

22 Mesir tinumal᷊angngu watanganne lapiddu sussiitta ere atoanna ana waugu tantaran seetta maranite. I mangitou namangalo si tou ringannu wal᷊iungnga ere taumata mannuwangnga alu

23 wuṛṛu nallol᷊okka mahurangnge maappalla apan tawe aamatanna. Tantaran seetta tawe iareengnga, mannamboanna wuassu saṛṛapalanna. I Ya'u, Mawu nabbisara.

24 Tumana'u Mesir sarun pansilianna, ana waugu niwaddon balahanna wuassu sawannakka. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.”

25 Mawu Apan Lembontaṛṛino, Ruatan Israel, nabbisara, “I Ya'u sarun makkuumannu Amon, monganna wuassu Tebe, ahewallu Mesir ringannu manga monganne wuṛṛu manga ratune. Ratu Mesir wuṛṛu anambon taumata apan uatantaṛṛimanna tou

26 sarun Ta'u itantilla si Nebukadnezar ratun Babel ringannu tantara apan mappandumma mamate si mangitou. Arawe wua'udde, Mesir sarun atanaanna ere paarorone. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.”


Mawu sarun manal᷊amatta uman-Ne

27 “Uma-U, Israel, ariete mata'utta! Allang-Ku Yakub, arie suminggawangnga! I yamiu wuṛṛu papapulunnu sarun Ta'u iapaasal᷊amatta wuassu wanua marau, su tampa i yamiu nitawanna. I yamiu sarun mapul᷊e wuṛṛu matana'a su wanuanu ringannu mal᷊angnganna. I yamiu sarun mabbiakka ringannu matammudda; taweddu pia iaata'utti yamiu.

28 Nariaddi ariete mata'utta, ei uma-U, i Ya'u sarun dumanta manal᷊amatta si yamiu. Manga walahanna, su tampa i yamiu Ta'u nisal᷊iawukka, sarangkanambone Ta'u pateanna, arawe i yamiu tawe Ta'u olaanna aroddi. Atonna i yamiu tawe mal᷊iu wuassu ṛuumanna arawe ṛuumang-Ku si yamiu udde matul᷊idda uasul᷊ungngu atoranna. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.”

Lean sinn:



Sanasan