YEREMIA 22 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSATatantiron Yeremia su amonannu ratun Yehuda 1-2 Mawu nandolo'u inai watukku wal᷊en araratuannu ratun Yehuda, papapulunni Daud, iapapasingkattu tanata Mawu su ratu, wuṛṛu su manga mammanaran araratuanne, see tumana'u Yerusalem. Eteindi manga wisara Mawu si mangitou, 3 “Pammanarate ringannu atatul᷊idda wuṛṛu arie mangawusu. Pallosa'e taumata apan niallangnga wuassu taṛṛinon taumata apan mangngallangnga. Arie pangallangnga ara'e ma'ola'a lal᷊eo su taumata raho, ana'a asisitimpal᷊ussa, ara'e wawine wal᷊u. Arie mamate taumata apan tawe sal᷊ane sutampa indi. 4 Amungkangngu i yamiu atonna-tonna mappaamattu manga parenta-U, ne manga ratu apan mammarenta ere i Daud sarun maasutta su manga ngaran pasallangannu wal᷊en araratuanna indi. I mangitou suadio'a ringannu mamanaran araratuanne wuṛṛu tumanangnge sarun suma'e kereta wuṛṛu awal᷊o. 5 Arawe amungkangngu i yamiu tawe tumuṛṛutta manga parenta-U, ne i Ya'u massalu manungku wal᷊en araratuanna indi sarun mallambe ete tuidda. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara. 6 Si Ya'u, wal᷊en araratuannu Yehuda tumanite maṛṛansanga, ere aṛṛansangu leta'u Gilead wuṛṛu manga wowon Libanon; arawe tampa udde sarun Ta'u olaanna ere wadda'u anne apan tawe atanaannu taumata. 7 Sarun Ta'u irolokka taumata iapahohakku udde. I mangitou sarun mangapiddu wal᷊iungnga wuṛṛu maṛṛa'an manga diṛṛine apan maṛṛansanga apan niola'a wuassu alu cemaran Libanon. Wua'udde i mangitou sarun mallombo su putungnga. 8 Napawe wua'udde manambo taumata raho sarun umamatta isudde wuṛṛu uaaiwal᷊o sambau ringannu waine anio i Ya'u, Mawu, buatte na'inolaanna aroddi su soa apan maṛṛansanga udde. 9 Ana see taumata sarun sumimbakka manungku sarangkanambone udde nariaddi ana waugu i yamiu buatte nassina'addu pa'aireng kamiu si Ya'u, Ruatanu, wuṛṛu buatte nassubba see nattaṛṛamawu su mawu waine.” Manga wisaran Yeremia su ola'i Yoahas 10 Taumatan Yehuda, ariete massusa su papaten Ratu Yosia. Luaite si Yoahas anangnge esakka ana waugu i tou niapidde wuṛṛu tate mabbelengnga apia. Leta'a niasungkanganne tate ellehanne apia. 11 Su ola'i Yoahas, ana'i Yosia, apan naola'a ratun Yehuda nallol᷊ossa iamangnge, Mawu nabbisara arendi, “i Tou napul᷊ete wua isindi, wuṛṛu tate mabbelengnga apia. 12 I tou sarun nate su pamamuanganna, wuṛṛu sarun tate maasilo wanua indi apia.” Manga wisaran Yeremia su ola'i Yoyakim 13 Nasilakate taumata apan mapararisikku wal᷊ene ringannu mallinga wuṛṛu manggewalla ringannu wawahia. Nasilakate i tou apan nandolokku taumata mammanara ringannu tawe lal᷊antakke. 14 Nasilakate lai taumata apan mabbisara, “Sarun ta'u iapararisikka wal᷊en araratuanna apan bahewalla ringannu manga wabbo'a apan mal᷊alangnga su rengkenne rosone,” ana see wal᷊en araratuanna udde niola'anne jendela ringannu wingkene wuassu alu cemaran Libanon, wuṛṛu niwuṛṛannu maṛṛamutta. 15-16 Paddaringikka, ei Ratu Yoyakim! Amungkangngu i'o mapararisikku wal᷊en araratuanna ringannu alu cemaran Libanon apan apianne, apa udde tatialane manungku i'o ratu apan apianne wuassu manga ratu waine? Naunge'o iamangngu: i Tou mabbiakka su lal᷊umanna'a wuṛṛu mahessi sulal᷊ummu al᷊awo'u pinitanne, ana waugu i tou sidutu matul᷊idda wuṛṛu tawe awusune see makkuungngu hatton taumata asiangnga ringannu atatul᷊idda. Atonna etearoddi ṛinone inolaannu taumata apan masingkattu Mawu. 17 Arawe i'o, Yoyakim, al᷊aṛṛaene. I'o tumba'u maddea'a auntungannu sassane. I'o mammate taumata apan tawe sal᷊ane, wuṛṛu mangngallangnga tumanangngu ringannu maṛṛagissa. 18 Ana waugu udde su ola'i Yoyakim ratun Yehuda, ana'i Yosia, Mawu nabbisara arendi, “Papate sarun tawe luaianna; taweddu mabbisara, ‘Uare, hawe'u, uare.’ Taweddu lumal᷊o ara'e niumui, ‘Naholo'a i tuangnga!’ 19 Yoyakim sarun wol᷊enganna wuṛṛu iramme su liuddu ngara pasallanaannu su Yerusalem, ere buatte niola'u taumata su winal᷊unannu keledai.” Watti'a su ola'u pal᷊addu Yerusalem 20 Mawu nabbisara, “Ei tumana'u Yerusalem, roote watukku Libanon wuṛṛu watukku Basan, wuṛṛu pangintul᷊ite poiaroddi. Pangikkuitte su panenteannu Moab, ana waugu anambon hawenu buatte niawaddo. 21 I Ya'u buatte nabbisara si'o sutempo olangngu mapia, arawe i yami maddiri maddaringikka. Atonna etearoddi pallal᷊agunu ro'en dorone naddatingngu orassa indi; taambe saran paassa iemiu tumuṛṛutta si Ya'u. 22 Ana waugu udde, manga piaṛṛangngu sarun mawul᷊i tiupannu anginna. Manga hawenu sarun ṛootanna maola'a tawananna, wuṛṛu soanu heloanna wuṛṛu pansilianna ana waugu anambon al᷊al᷊eonu. 23 I yamiu matana'a ringannu mal᷊angnganna papal᷊iwutannu manga diṛṛi cemaran Libanon, arawe sal᷊immurine napawe i yamiu aṛṛiaannu atataddu'a, i yamiu sarun matataṛṛangnga ere wawine apan tantal᷊anna mangngunsiwe.” Ṛuumannu Mawu si Yoyakhin 24 Mawu nabbisara si ratu Yoyakhin, ana'i Yoyakim ratun Yehuda, “Ringannu arang-Ku, Ruata apan biakka, i Ya'u mabbisara manungku salaiwe i'o si Ya'u ere sinsingnga meterai su lima uanang-Ku, arawe i'o sarun Ta'u sawutanna 25 wuṛṛu Ta'u itantilla su manga taumata apan ia'ata'unnu wuṛṛu si sai apan maapulu mamate si'o. I'o sarun Ta'u itantilla si Nebukadnezar ratun Babel, suadio'a ringannu tantarane. 26 I'o wuṛṛu inangngu sarun Ta'u limbuaṛṛanna wuṛṛu Ta'u iramme watukku wanua wal᷊ine niariaddiannu, wuṛṛu poiaroddi iraddua sarun nate. 27 I yamiu sarun maanaungnga wanua indi, arawe i yamiu tawe maawelengnga apia.” 28 I ya'u Yeremia nabbisara, “Apa i Ratu Yoyakhin buatte naola'a ere urinna napesangnga apan niramme wuṛṛu ipa'adirite lai? Ana waugu udde i tou wuṛṛu manga anangnge nilimbuaṛṛanna wuṛṛu niramme su wanua apan awagananni mangitou?” 29 Ore wanua'u, paddaringikka wisara Mawu, 30 “Taumata udde buatte nitantunna tadea'u awul᷊iannu al᷊aṛṛanangnge wuṛṛu sidutu tawe maaola'a wiakke. Wuassu papapulunne taweddu mahessi sulal᷊ummu mammarenta su Yehuda ere sangkatou ratu papapulunni Daud. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.” |
@ LAI 2003
Indonesian Bible Society