Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MAL᷊AṚṚUUNGNGA 18 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA


I Mikha wuṛṛu ruanganni Dan

1 Sutempo udde Israel taambe datune. Walahanni Dan ta'e maddea'a leta'a apan maola'a pussa'an mangitou, ana waugu i mangitou taambe naasomba leta'a suadio'a ringannu manga ruanganna waine sulal᷊ummu walahannu Israel.

2 Ana waugu i mangitou namile sire lima apan matohassa wuassu wallatu anambon amonanna sulal᷊ummu ruanganni mangitou apan uatana'a su Zora wuṛṛu Esytaol, ana see nandolokki mangitou siri lima udde inai iapaparikissa wanua udde. Ne manga taumata udde inaite, wuṛṛu na'omate su panenteannu wageangngu leta'i Efraim. Poiaroddi i mangitou nanaṛabbi su wal᷊en Mikha.

3 Napawe sumuttate su wal᷊en udde i mangitou naaringikka umbasannu Lewi udde nabbisara, ne i mangitou naaillal᷊a pabbawisarane. Nariaddi, i mangitou nirumanta ringanni tou wuṛṛu naiwal᷊o, “Anio, i'o isindi? Apa manaranu? Isai nangapiddu isindi?”

4 Umbasanna udde sinumimbakka, “I ya'u isindi ana waugu i Mikha. I ya'u buatte nitenegi tou maola'a imam si tou, wuṛṛu nangonggolu lal᷊antakke si ya'u.”

5 Ana see unni mangitou si tou, “Amungkangngu aroddi, tul᷊unga'a iwal᷊oi su Ruata, tanne amamatti yami indi sarun pia gessine ara'e tawe.”

6 Imam udde sinumimbakka, “Arie passinggawanga. Mawu buatte nangal᷊amatta amamatti yamiu indi.”

7 Ana see ingana'a siri lima udde inaite watukku Lais. Isudde i mangitou mannaṛasidda tumana'u soa. Niasingkatanna manungku ola'u pabbiaṛannu tumana'u Lais udde naal᷊ihidda ola'u pabbiaṛannu walahannu Sidon. Salaiwe i mangitou uaṛae, wuṛṛu marau wuassu walahannu Sidon, i mangitou mabbiakka matammuda wuṛṛu mal᷊angnganna, tawe seetta, mabbiakka su lal᷊umanna'a, wuṛṛu tawe urangnge saran sambau.

8 Sutempo siri lima udde nabbelengke ringannu manga taumata ruanganna sambau su Zora wuṛṛu Esytaol, i mangitou niroronganna mabbatti'a.

9-10 Ne i mangitou nabbisarate, “Wette i ite mamangalote Lais. Yami buatte wua poiaroddi, wuṛṛu naasilo manungku letange mapia, mal᷊al᷊anga wuṛṛu masuwukka, al᷊awo'a mangke piate isudde. Arie i ite sidutu isindi wuṛṛu taweddu olaanna. Paal᷊ihakke i ite inaiaroddi wuṛṛu mangaṛo wanua udde. Yami sarun maaratingnga manungku tumanangnge tawe mangantima manungku i mangitou pangaloanna. Yami mangimanna Ruata buatte nangonggolu wanua udde si yamiu.”

11 Ana waugu udde, inaite wuassu Zora wuṛṛu Esytaol 600 su atoune ruanganni Dan. Ringannu ahidda nasuungnga,

12 i mangitou inaite su wageangngu waṛattu Kiryat-Yearim su wageangngu leta'i Yehuda ana see naddasante isudde. Ana waugu tampa udde naddatingu orassa indi ta'e isassago Paddasananni Dan.

13 Wua poiaroddi i mangitou niumamatta watukku panenteannu Efraim naddatingngu sara wal᷊en Mikha.

14 Siri lima matataṛaso'o apan dorone nirolokka udde nabbisara manga hawene, “I yamiu masingkate manungku su wal᷊en indi pia sambau paal᷊uanna apan papi'unannu sal᷊a'a? Pia lai manga paal᷊uanna waine wuṛṛu Efod. Ṛingira'e apa ṛinone olaanni ite.”

15 Ana see i mangitou inaite watukku wal᷊en Mikha, su tampan umabasannu Lewi udde uatana'a, wuṛṛu naiwal᷊on olangnge.

16 Sutempo udde sire annumu ṛasutta tantaran ruanganni Dan, apan pia ahidde nasuungnga udde, tantal᷊anna uarisikka su saruannu ngara pasallanganna.

17 Siri lima matataṛaso'o udde lapiddu sinumutta sulal᷊ummu wal᷊en, ana see nanganu paal᷊uanna alu apan papi'unannu sal᷊a'a udde suadio'a ringannu manga paal᷊uanna waine, wuṛṛu Efod. Umbasannu Lewi udde tantal᷊anna uarisikka ringannu siri annummu ṛasutta tantara udde su ngara mal᷊oanga.

18 Sutempo siri lima taumata udde sinumutta su wal᷊en Mikha wuṛṛu nanganu Efod see manga paal᷊uanna sassubbanna udde, umbasannu Lewi udde naiwal᷊o, “Apate indi a'olaanni yamiu?”

19 I mangitou sinumimbakka, “Paal᷊annabba! Arie paiwal᷊o. Tantalongke si yami, i'o sarun maola'a imam wuṛṛu mananantiron kami. Wuassu tumba'u naola'a imammu sambal᷊eanna, mappianne maola'a imam su sambau walahanna!”

20 Umbasannu Lewi mal᷊uassa ringannu al᷊aṛa'a udde. Nariaddi, i tou nanganute Efod wuṛṛu manga paal᷊uanna sassubbanna udde ana see tinumantalongke si mangitou.

21 Wua'udde ammul᷊annu taumata nanassukku amatanni mangitou, nial᷊iuṛoro al᷊aṛana'a, winatangnga wuṛṛu manga saranapan mangitou.

22 Sutempo i mangitou maraute, i Mikha namaggo manga al᷊indonganne ana see suadio'a nangenggenna manga taumata ruanganni Dan udde. Napawe maraniten mangitou,

23 i Mikha wuṛṛu manga taumatane udde uui si mangitou. Manga taumatan ruanganni Dan udde nanaile wuṛṛu naiwal᷊o si Mikha, “Pia apa? Anio nirumanta ringannu aroddi anambone taumata?”

24 i Mikha sinumimbakka, “I yamiu nantal᷊angngu manga paal᷊uangku wuṛṛu imam, na'oman sara i ya'u tate apa-apa lai, ana see i yamiu mabbisara, ‘Pia apa!’ ”

25 Unnu manga taumatan ruanganni Dan udde, “Mappianne paal᷊annaba; arie ma'oman sara manga taumata indi mabbal᷊i masa'u ana see mamangalo si'o. Sal᷊immurine i'o wuṛṛu amonannu mate.”

26 Napawe buatte nabbisara aroddi, taumatan ruanganni Dan udde nanassukku amatanni mangitou. I Mikha naasilo manungku i mangitou mattohasanna wuassi tou, ne ana waugu udde i tou nabbal᷊i'a ana see napul᷊e.

27-28 Napawe manga taumatan ruanganni Dan udde buatte nantal᷊angngu imam wuṛṛu manga saranapa tattaṛamawuanna niola'i Mikha udde, i mangitou inaite namangalo Lais, su soa apan tumanangnge mabbiakka matammuda wuṛṛu mal᷊angnganna. (Soa udde addone sulal᷊ummu wawal᷊anne sambau ringannu soa Bet-Rehob). Manga taumatan Dan udde namate anambon tumana'u Lais ana see nanutungnga soa udde. Taweddu nirumanta nangontola manga taumatan Lais udde ana waugu atatanaanni mangitou uaṛṛae marau wuassu Sidon. Wua'udde manga taumatan Dan na'ola'a apia soa udde ana see natana'e poiaroddi.

29 Arannu soa udde niwal᷊un mangitou nabbal᷊i Soa Dan, tumuṛuttu arannu al᷊amonan mangitou, eteudde i Dan, ana'i Yakub.

30 Paal᷊uanna sassubbanna apan niapiddi mangitou udde, niapararisikki mangitou su soa udde ana see nanenegi Yonatan, ana'i Gersom, pulunni Musa, maola'a imammi mangitou. Papapulunni Gersom indi sidutu ma'ola'a imam su ruanganni Dan na'oman sara walahannu Israel niapidda wuṛṛu niramme watukku wanua waine.

31 Paal᷊uanna sassubbanna niola'i Mikha sidutu uaraddo su Lais su al᷊annune Rasannu Mawu ta'e udde su Silo.

Lean sinn:



Sanasan