2 SAMUEL 3 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA1 Pangalo suwallattu mananamba'a amonanni Saul wuṛṛu mananamba'a si Daud sidutu tawe illol᷊one. I Daud mangke mattohassa, arawe ro'amme mangke mallome. Manga esakka ana'i Daud 2 Manga esakka ana'i Daud apan niasungkanga su Hebron eteudde manansunna indi tumuṛṛuttu atokku niasungkanganne; i Amnon. Inangnge eteudde i Ahinoam wuassu Yizreel 3 i Kileab. Inangnge eteudde i Abigail, inawal᷊uanni Nabal wuassu Karmel. i Absalom. Inangnge eteudde i Maakha, ana'i Ratu Talmai wuassu Gezur. 4 i Adonia. Inangnge eteudde i Hagit. i Sefaca. Inangnge eteudde i Abital. 5 i Yitram. Inangnge eteudde i Egla. Siri annumma ana'a esakka udde niasungkanga su Hebron. I Abner na'ammulli Daud 6 Tantal᷊anna ta'e uapapangalo suwallattu mananamba'a si Daud wuṛṛu mananamba'a si Saul, i Abner pia pandumma tadea'u i tou wotongnge maawohe mananamba'a si Saul. 7 Su allo sambau i Isyboset, parinsinni Saul, mangngansilla si Abner natiilla ringannu sangkatou nia'in Saul aranne i Rizpa ana'i Aya. 8 Ana see i Abner mangke mandona, ne i tou nabbisara, “Apa i Tuangku massunna manungku i ya'u indi mandal᷊eo si Saul, wuṛṛu uasamba'a Yehuda? Ro'en paarorone i ya'u matuṛṛutta si Saul iamangngi Tuangnga, wuṛṛu su manga tuṛṛangnge see lai manga hawene. I ya'u buatte nantul᷊ungngi Tuangku na'oman sara i Daud tawe naawaddo si yami. Salaiwe aroddi i Tuangku mangngadio'a si ya'u tumba'u ana waugu hatton wawine! 9-10 Mappianne i ya'u mantul᷊ungngi Daud, see lai Mawu buatte naddiandi si tou sarun manganu araratuanna indi wuassi Saul wuṛṛu wuassu papapulunne, ana see manenegi Daud maola'a ratu su ahewallu Israel wuṛṛu Yehuda. Doronganna Mawu mamate si ya'u, amungkangu i ya'u tawe tinumuṛṛutta paairen Duata si Daud udde!” 11 Isyboset tawe naasimbakka saran sampaddi, ana waugu i tou matta'utti Abner. 12 Ana see i Abner nandolokku daroloṛṛanna inai ringanni Daud apan tempo udde uatana'a su Hebron, ringannu uaapiddu tanata, “Isai apan manahuanna leta'a indi? Pa'ola'e pa'aire ringangku, ne i ya'u sarun mallal᷊ima si Tuangnga tadea'u anambon walahannu Israel manamba'a si Tuangku!” 13 I Daud sinumimbakka, “Ore, aroddite! Wal᷊oa'e tanata indi si Abner: I ya'u mappulu ma'ola'a pa'aire ringanni tou, arawe ringannu sambau darorongnga: i Mikhal, ana'i Saul maṛṛuala, ṛinone iapiddu ringangku napawe i'o rumanta sumaruanna si ya'u.” 14 Wua'udde lai i Daud nandolokku daroloṛṛanna ringanni Isyboset, ringannu uaapiddu tanata, “ṛinone i Tuangnga mamelengngi Mikhal, awingku udde ringangku. I tou niawalliangkute ringannu maṛṛasutta pisi pentakku tawun taumatan Filistin.” 15 Ana see i Isyboset nandolokku daroloṛṛanne niapaal᷊appa si Mikhal wuassu awingnge, eteudde i Paltiel ana'i Lais. 16 Arawe i Paltiel sidutu uatantalongnga si Mikhal lapiddu lulluai. Napawe i mangitou na'omate su soa Bahurim, i Abner nabbisara si tou, “Uddita'e, apul᷊ete!” Ana see i Paltiel napul᷊ete. 17 Tantal᷊anna udde i Abner mabbaidda ringannu manga matatimmaddu Israel wuṛṛu nabbisara, “Mal᷊annute i yamiu mappandumma i Daud maola'a ratunu. 18 Ne, eteindi tempone si yamiu. Panaungke, Mawu buatte naddiandi si Daud, manungku i Tou sarun mappaatti Daud manal᷊amatta al᷊aṛṛanang-Nge Israel wuassu taumatan Filistin wuṛṛu wuassu anambon seenne waine.” 19 I Abner nabbaidda lai ringannu manga taumatan Benyamin, wua'udde lai inaite watukku Hebron mamasingkatta si Daud sarangkanambone apan buatte nipa'apulun taumatan Benyamin wuṛṛu manga taumatan Israel udde. 20 Sutempo i Abner suadio'a ringannu ruan pul᷊o su atoune tantarane sinumaruanna si Daud su Hebron, i Daud na'ola'a andeangnga hunan mangitou. 21 Wua'udde i Abner naddorongke napul᷊e wuṛṛu nabbisara, “Wala'awe i ya'u inai mangal᷊oren ahewallu Israel tadea'u ma'ammulli Tuangku. I mangitou sarun manengkamma si Tuangku maola'a ratu, wuṛṛu ringannu aroddi i Tuangku sarun mamarenta ahewallu wanua, ere lai su apulun Tuangku.” Wua'udde i Abner niwalaten Daud napul᷊e ana see niriaganna asasal᷊amanne. I Abner nipate 22 Napawe i Abner napul᷊ete, Yoab suadio'a ringannu tantaran Daud waine nabelengke wuassu tampan pangalo wuṛṛu uaapiddu saranapa apan niaaṛṛo. 23 I Yoab niwal᷊ianna manungku i Abner buatte nirumanta sinumaruanna si Ratu Daud wuṛṛu buatte niwalane mapul᷊e ringannu rariaganna asasal᷊amanne. 24 Ana see i Yoab sinumaruante ratu wuṛṛu nabbisara, “Ereapa inolaanni Tuangnga udde? I Abner buatte nirumanta sinumaruanna si Tuangnga. Anio i Tuangnga namalan tou niapaapul᷊e aroddi? 25 Asinungka i Tuangnga masingkatte manungku darantan Abner udde tumba'u mammahia si Tuangnga, wuṛṛu tadea'u maasingkatta ola'u wanua see lai al᷊awo'u hol᷊agi Tuangnga.” 26 Napawe buatte nanantangngi Daud, i Yoab nandolokku manga daroloṛṛanna inai niapawaggo si Abner. I mangitou nattuṛṛutta si Abner na'oman sara maranin paṛṛihin Sira, ana see i Abner niapiddi mangitou apia. Sarangkanambone udde nariaddi ringannu awagananni Daud. 27 Ne napawe i Abner na'omate su Hebron, i tou niaheanni Yoab su sandiṛṛanne, maranin ngara pasallanganna, ereola'u pia gatto iaadappingnga. Inaṛṛombanganne i Yoab nangusu'a tianni Abner na'oman sara nate. Etearoddi i Abner nate nipaten Yoab ipabbal᷊issa naungnga lal᷊eo su pamamate si Asael tuarine. 28 Sutempo i Daud naaringikka olangnge udde, i tou nabbisara, “Mawu masingkatta manungku i ya'u wuṛṛu tumana'u soa'u tawe sal᷊ane su ola'u pamamate si Abner udde. 29 Wala'ewe i Yoab wuṛṛu anambon amonanne iṛṛuumanna ana waugu pallal᷊agune udde. Doronganna sulal᷊ummu amonanni Yoab sidutu pia taumata apan raddangnge su pisi apan ma'ata'utta, ara'e esakka apan lome, ara'e mate sulal᷊ummu pangalo, ara'e asueannu anna!” 30 Etearoddi i Yoab wuṛṛu i Abisai tuarine, nabbal᷊issa taddu'u naungnga si Abner ana waugu i Abner buatte namate si Asael tuarin tarua sulal᷊ummu pangalo su Gibeon. I Abner nilabbinga 31 Wua'udde i Daud namarenta si Yoab wuṛṛu tantarane tadea'u manggesa'a laubbi mangitou, wuṛṛu malluṛen nasa lullal᷊o lapiddu lumuain Abner. Ne sutempo i mangitou nanguntuddu asuangnga, i Ratu Daud sassane u'amatta su liuddu asuangnga. 32 I Abner nilabbinga su Hebron, see ratu wuṛṛu anambon tumana'u soa lulluai ringannu ma'ikkatta su saruannu lal᷊abbinganna udde. 33 Wua'udde i Daud nilumuain Abner, wisarane, “ Ṛinonewe i Abner nate ere sangkatou taumata longonna? 34 limane tawe niṛṛapussa, wuṛṛu leddane tawe nimantungnga. I tou nate niusu'u taumata apan dal᷊eo wuṛṛu maṛṛagissa.” Ana see anambon tumana'u soa nilumuain Abner ma'ikkatanna lai. 35 Su al᷊o'engngu allo manga taumata maddea'a massal᷊o'i Daud tadea'u umanna addio'a, arawe i tou nassalu, “Doronganna Ruata mamate si ya'u, amungkangu i ya'u umanna tantal᷊anna matannallo taambe nattuppa!” 36 Naaringikka olangnge udde tumana'u soa naungnge nal᷊uassa. Atonna anambon manara apan niola'i Ratu Daud, ma'al᷊uassa naungngi mangitou. 37 Su allo udde anambon tumana'u soan Daud wuṛṛu anambon walahannu Israel naasunna manungku ratu maddiri i Abner pateanna. 38 Ratu nabbisara su manga mandariagane, “I yamiu wagga manungku su allo indi sangkatou piaṛṛa'u Israel apan bahewalla udde natete? 39 Salaiwe i ya'u indi ratu apan nipilen Duata, arawe orassa indi ya'u naapendamma nallome. Manga ana'i Zeruya udde tumaniten maṛṛagissa. I ya'u tawe maatokki mangitou. Doronganna Mawu makkuumannu taumata lal᷊eo udde, uasul᷊ungngu inolaanni mangitou!” |
@ LAI 2003
Indonesian Bible Society