2 SAMUEL 15 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSAI Absalom nanggol᷊agu pangalo 1 Wua'udde i Absalom nandiahi saranapane sambau keretan pangalo ringannu awal᷊o see lai liman pul᷊o su atoune mallal᷊aṛenggenne. 2 Mamiallo i Absalom mattimpul᷊o maṛṛanggappa ana waugu dumarisikka su winggin dal᷊anna maranin ngara pasallanganna wal᷊en araratuanna. Suapan taumata apan inai mangalaen hattone su ratu, waggoanna wuṛṛu iwal᷊oanni Absalom, wisarane, “I'o wuassu walagi sai?” Wuṛṛu napawe taumata udde sumimbakka, “Wuassu walahanna indi ara'e udde,” 3 ne i Absalom mabbisara, “Tumuṛṛuttu tita i'o atonna, arawe naura tawe tepellu ratu apan maapulu maddaringikka aalaenu.” 4 Ana see wisarane lai, “Ore, unnuwisara i ya'u maola'a mallaṛṛuungnga, ne suapan taumata apan pia patatatiakka ara'e aalae wotongnge rumanta ringangku wuṛṛu sarun ta'u parikisanna ringannu atatul᷊idda.” 5 Napawe pia taumata mangundanin Absalom, i mangitou umal᷊intudda massubba si tou, i Absalom nanoggokku limane ana see taumata udde ṛa'upanne wuṛṛu ari'anne. 6 Etearoddi pallal᷊aghun Absalom su saruannu anambon taumatan Israel apan inai mangalaen hattone su ratu, ne ringannu aroddi i Absalom naapanganu naungngu taumatan Israel. 7 Napawe appattu tonna nal᷊iudde, i Absalom nabbisara si Ratu Daud, “Papa, walaawe i ya'u inai watukku Hebron manipussa riandi'u su Mawu. 8 Ana waugu sutempo i ya'u ta'e uatana'a su Gesur wanua Siria, i ya'u naddiandi manungku i ya'u sarun mattaṛṛamawu Mawu su Hebron amungkangu i Tou mamala'u mapul᷊e su Yerusalem.” 9 Ratu sinumimbakka, “Roote ringannu sal᷊amatta.” Ana see i Absalom inaite watukku Hebron. 10 Arawe tantal᷊anna udde i tou buatte nandolokku manga daroloṛṛanna su anambon walahannu Israel ringannu uaapiddu tanata, “Amungkangu i yamiu maaringikka tingikku trompeta, pangintul᷊ite, ‘I Absalom naola'e ratu su Hebron!’ ” 11 Wuassu Yerusalem pia dua ṛasutta su atoune taumata apan uatantalongnga si Absalom watukku Hebron tinumuṛṛutta. I mangitou wagga ola'u ammul᷊anna udde wuṛṛu i mangitou sarangkanambone tinumuṛṛutta ringannu tawe pasasunna lal᷊eo. 12 Ana see tantal᷊anna i Absalom mangngonggollu sasamba, i tou lai nandolokku daroloṛṛanna watukku soan Gilo iapawaggo si Ahitofel, eteudde sangkatou maraṛṛingiddi Ratu Daud. Etearoddi ammul᷊anna lumawangnga ratu udde lembon mattohassa, wuṛṛu a'atambante anambone mallal᷊aṛenggenni Absalom. I Daud tinumal᷊angngu watanganne wuassu Yerusalem 13 Wua'udde sangkatou mangangapiddu watti'a nangalae si Daud, “manga taumatan Israel nanamba'ate si Absalom.” 14 Ana see i Daud nabbisarate su anambon mammamanaran araratuanne apan isudde su Yerusalem, “Wette i ite massal᷊iute. Tumba'u indi lal᷊anne tadea'u i ite mal᷊iu wuassu taṛṛinon Absalom. Tate mal᷊annu lai i tou sarun dumanta. Paal᷊ihakke, arie ma'oman sara aenggenanna wuṛṛu iwaddone, ma'oman sara anambon tumana'u soa pateanna!” 15 “Ore, Tuangnga,” sasimbakki mangitou. “Yami nariahite tumuṛṛutta anambon apulun Tuangnga.” 16 Ana see ratu inaite tatantalongannu anambon walahanne wuṛṛu mammamanaran araratuanne, tumba'u siri mapul᷊o wawine nia'i nitantangnga iapariagga wal᷊en araratuanna. 17 Sutempo udde ratu wuṛṛu mallal᷊aṛenggenne sarangkanambone u'amatta nanantangngu soa, i mangitou nattaalla su wal᷊en panginsueanne. 18 Anambon mammamamanaran araratuanna dirumarisikka su samba'ane sutempo tantara mandariaga ratu mabbarissa sumabbi si mangitou. See lai annummu ṛasutta su atoune tantara apan buatte tinumntalongnga si tou wuassu Gat, nabbarissa lai su saruanne. 19 Naasilo udde ratu nabbisara si Itai piaṛṛa'u annummu ṛasutta tantara udde, “Anio i'o tinumantalongnga lai si yami? Mappianne i'o pabbelengnga wuṛṛu atana'a suadio'a ringannu ratu apan bakku. Wal᷊inewe i'o taumata lo'a, nassal᷊iu marau wuassu wanuanu sassane? 20 Taambe nal᷊annu i'o uatna'a isindi, tawe mariaddi i'o ta'u iapatantalongnga lai umamatta ringangku? I ya'u sassane wagga watukkuapa i ya'u inai umamatta. Pabbelengke wuṛṛu apira'e lai manga hawenu sambalahanna, doronganna Mawu mandangngu si'o wuṛṛu uaṛundinganna si'o.” 21 Arawe i Itai sinumimbakka, “Apan Awantuhanne, ringannu arannu Mawu apan wiakka wuṛṛu ringannu niawan Tuangku, su al᷊awo'u tampa rantanni Tuangnga, allangngu lai tumantalongnga, salaiwe ete uasaruanna papate.” 22 “Ore aroddite!” sasimbakki Daud, “Asal᷊a'e amatta!” Ne i Itai niumamatte suadio'a ringannu anambon tantarane wuṛṛu amonanni mangitou. 23 Tumanangnge sarangkanambone lulluai ringannu ma'ikkatta napawe manga tantaran Daud nanantangngu soa. Wua'udde ratu tinumumbete ana'u Sal᷊ukku Kidron tatantalongannu tantarane, ana see niumamatte i mangitou su wadda'a. 24 Imam Zadok wuṛṛu Imam Abyatar isudde lai suadio'a ringannu taumatan Lewi apan uaapiddu Wantallu Paairen Mawu. Wantallu Pa'aire udde niaddo wowane, wuṛṛu tawe iawengketta amungkangu tumana'u soa sarangkanambone taambe nanantangngu soa udde. 25 Ana see ratu nabbisarate si Zadok, “Welenga'e Wantallu Pa'aire udde watukku soa. Amungkangu Mawu ta'e lai ma'apulu'u, i ya'u sarun iwalan Tou mabelengnga wuṛṛu ma'ellega Wantallu Pa'aire udde apia wuṛṛu pangangaddoanne. 26 Arawe napawe Mawu maddiri'ute, walate apulu-Ne maṛṛia'a su watangangku!” 27 Ratu nanassukku wisarane apia si Zadok, “Ahei lai i Ahimaas anangngu wuṛṛu i Yonatan ana'i Abyatar; pabbelengke i yamiu su soa ringannu matammudda. 28 I ya'u sarun maṛṛaddo maranin manga tampa lewesanna su sal᷊ukka watukku wadda'a ma'oman sara maaringikka watti'a wuassi yamiu.” 29 Wua'udde i Zadok wuṛṛu i Abyatar nangapiddu Wantallu Pa'aire udde niwelengngi mangitou su Yerusalem, ne i mangitou natana'e isudde. 30 Wua'udde i Daud nalluatta sapatune. I tou suadio'a ringannu mallal᷊aṛenggenne sinumaate Wuiddu Zaitun lapiddu lulluai ringannu pua paporonganna tatialan massusa. 31 Napawe niapasingkatta si Daud manungku i Ahitofel uatantalongnga lai ringannu ammul᷊anni Absalom, i Daud niumal᷊iomante arendi, “Oh, Mawu, doronganna paaraua'a tatantiron Ahitofel!” 32 Sutempo i Daud na'omate su puiddu wuidda sutampa inanaramannu taumata mattaṛṛamawu Mawu, i tou nisal᷊ohoannu hawene apan marangngu eteudde i Husai taumatan Arki. Laubbi Husai nahesa'a wuṛṛu puane nisal᷊iawuṛṛannu awu. 33 I Daud nabbisara si tou, “Amungkangu i'o tumantalongnga suadio'a ringangku, i'o maola'a winabbawa'u. 34 Arawe i'o wotongnge mantul᷊ungku, amungkangu i'o mabbelengnga watukku soa wuṛṛu mabbisara si Absalom, manungku orassa indi i'o ṛinone mangimbe si tou ringannu matuṛṛutta, ere lai i'o buatte nangimbe iamangnge dorone. Ringannu olangnge aroddi i'o wotongnge maasongkakku al᷊awo'u tatantiron Ahitofel. 35 Imam Zadok wuṛṛu i Abyatar poiaroddi lai. Wal᷊oa'a si mangitou anambon watti'a apan niaringiṛṛannu su wal᷊en araratuanna. 36 I Ahimaas ana'i Zadok wuṛṛu i Yonatan ana'i Abyatar uatantalongnga iamangngi tarua lai, nariaddi itarua isudde lai. Ete manga anangngu udde apan nirolokka paranta'a ringangku iapapasingkattu watti'a apan buatte niaringiṛṛannu.” 37 Ne i Husai hawen Daud udde nabelengke watukku Yerusalem, nassangkaranta sutempo i Absalom naranta lai isudde. |
@ LAI 2003
Indonesian Bible Society