Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUEL 14 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA


I Yoab maddea'a mapawelengngi Absalom

1 I Yoab masingkatta manungku i Ratu Daud mangke mannaungnga si Absalom,

2 ana waugu udde i tou napaal᷊appu sangkatou wawine pande apan uatana'a su Tekoa. Napawe wawine udde na'omate, i Yoab nabbisara si tou, “Inangnga ṛinone pangawusu lullal᷊o; palluṛṛeten laubbu lullal᷊o, wuṛṛu imbaṛṛangnga mamuṛṛan lana mawangngi. Pattannote ere wawine apan mal᷊annute lulluai papaten taumata apan arangnguanne.

3 Wua'udde roote ringannu ratu, wal᷊oa'a si tou arendi.” Ana see i Yoab namasingkatta si tou wisara apan ṛinone iwisarane.

4 Ana see wawine udde inaite sinumaruanna ratu, wuṛṛu niumal᷊intudda nassubba see nabbisara, “Tuangku Apan Mawantuga, ontol᷊ewe allangngu!”

5 “Pia apa?” aiwal᷊on datu si tou. Wawine udde sinumimbakka, “Allangngu indi sangkatou wawine wal᷊u apan asiangnga. Awingngu allangngu natete.

6 Allangngu pia ruan katou ana'a esakka, ne su allo sambau itarua natatiakka su wadda'a. Ana waugu tawe taumata nalla'assa, ne suwallattu sangkatou nate.

7 Ne orassa indi, ṛuangangku sarangkanambone nasaseettu allangngu wuṛṛu maddorongnga tadea'u allangngu manantillu ana'u apan namate udde si mangitou, tadea'u i mangitou makkuumanna ringannu ṛuumanna pateanna, ana waugu i tou buatte namate tuṛṛangnge. Amungkangu allangngu manantillu ana'a udde, allangngu mabbiakka ete sassane. I mangitou sarun mamappassa aantimannu allangngu apan tumba'u sambau wuṛṛu tate ana'a esakka lai su awingku ipanassukku papapulunne.”

8 “Apul᷊ete,” sasimbakku ratu, “I ya'u sarun mamarikissa hatto udde.”

9 “Tuangku Apan Mawantuga,” wisaran bawine udde, “sarangkanambone apan olaanni Tuangnga, allangngu wuṛṛu ete amonannu allangngu apan sarun mamasanna pangillul᷊eanne. Tuangku wuṛṛu amonanni Tuangnga tawe sal᷊ane.”

10 Ratu sinumimbakka, “Amungkangu pia taumata apan mamansaggu, i tou apira'a ringangku, ne saran mal᷊annu-l᷊annu i tou tate manal᷊asangngu apia.”

11 Wawine udde nabbisara, “Antimanna Tuangku umal᷊iomanna su Mawu Ruatan Tuangku, tadea'u taumata apan pia pandumma mabbal᷊issa apapaten ana'u allangngu udde arie ma'oman sara ma'ola'a al᷊al᷊eo apan ahewal᷊anne lai ringannu mamate ana'u apan ete sangkatou udde lai.” I Daud sinumimbakka, “Ringannu arannu Mawu apan biakka, anangngu udde tawe pitanna saran addio'a.”

12 Ana see wawine udde nabbisarate, “Tuangku Apan Mawantuga, wala'awe allangngu mabbisara addio'a lai.” “Ore,” sasimbakku ratu.

13 Unnu wawine udde, “Ringannu wisaran Tuangnga udde, i Tuangku buatte nanga'u manungku i Tuangku sassane nassal᷊a ana waugu tawe mamalan parinsin Tuangku mapul᷊e wuassu pa'imbunianne. Anio i Tuangku na'ola'a pasasal᷊a ereudde su saruannu al᷊aṛṛana'u Ruata?

14 I ite sarangkanambone sarun mate; i ite indi naal᷊ihidda ua'e apan nabboso su leta'a wuṛṛu tate iaammulla apia. Ruata lai tawe mapaawiakku taumata apan natete; ana waugu udde ṛinone doronganna i Tuangku maṛṛingida tadea'u taumata niwuangnga udde sarun mapul᷊e apia.

15 Allangngu sinumaruanna si Tuangku ana waugu allangngu iwabbansaggu taumata. Ana see allangngu naṛṛingidda mappianne allangngu maggahatton Tuangku ringannu antimma manungku darorongngu allangngu indi sarun tipusanni Tuangku.

16 Allangngu maṛṛingidda i Tuangku sarun maddaringikka wuṛṛu manal᷊amatta allangngu wuassu taumata apan pia pandumma mamate allangngu wuṛṛu ana'u allangngu. I mangitou pia pandumma mallimbuakka si yami wuassu leta'a apan nionggollu Ruata su al᷊aṛṛanang-Nge.

17 Allangngu mangimanna manungku pa'airen Tuangku sarun mallu'adda asasal᷊amattu allangngu ana waugu Tuangku udde ere mala'ekattu i Ruata, apan botongnge mamasingkattu udde mapia wuṛṛu udde lal᷊eo. Doronganna Mawu Ruatan Tuangku uarundinganna si Tuangku!”

18 Ratu sinumimbakka, “I ya'u piaddu ipa'iwal᷊o si'o, simbakke ringannu atonna.” “Pabbisarate Tuangku,” sasimbakku wawine udde.

19 Ratu nabbisara, “Ete i Yoab apan nandolokku?” Wawine udde sinumimbakka, “Ringannu niawan Tuangku, allangngu tawe mapadandillu aiwal᷊on Tuangku. Atonna Tuangku, i Yoab buatte namasingkatta allangngu sarangkanambone apan olaannu allangngu wuṛṛu iwisaran allangngu.

20 Arawe i tou na'ola'a aroddi ana see ipanginsue hatto udde ringannu mapia. I Tuangku pande naal᷊ihidda mala'ekattu Ruata na'oman sara naasingkatta sarangkanambone apan mariaddi.”

21 Wua'udde i tou namaggo si Yoab wuṛṛu nabbisara si tou, “Apulunu udde sarun ta'u utunganna. Roote al᷊appa i Absalom wuṛṛu i tou apira'e inawarendi.”

22 I Yoab niumal᷊intudda su saruanni Daud, ana see nabbisara, “Doronganna Ruata mangal᷊amatta si Tuangnga! Orassa indi allangngu masingkatte manungku i Tuangnga maapulun allangngu ana waugu i Tuangnga buatte nangutungnga sasal᷊anden allangngu.”

23 Ana see i Yoab inaite watukku Gesur mangal᷊appa si Absalom mabelengnga su Yerusalem.

24 Arawe ratu tawe namalan Absalom matana'a su wal᷊en araratuanna. “I ya'u maddiri ma'ellega si tou,” wisaran datu. Nariaddi i Absalom nasal᷊a napul᷊e su wal᷊ene sassane, wuṛṛu tawe sinumaruanna ratu.


I Absalom naddame ringanni Daud

25 I Absalom niraloanna ere sangkatou apan atohasanne su ahewallu Israel. Tawe taumata apan mattohasanna wuassi tou. Wuassu pal᷊addu ledda maddatingngu pentakku uta'a tawe sangkulle.

26 Utangnge tumaniten maappalla, wuṛṛu i tou ṛinone mamol᷊o utangnge santonna paassa ana waugu pendamanne tumaniten mawakkatta. Uta'a apan nipol᷊one udde awakkanne nilumebbe wuassu rua kilo tumuṛṛuttu aul᷊aannu ratu.

27 I Absalom pia siri tallu ana'a esakka wuṛṛu sangkatou ana'a wawine apan maṛṛamagga aranne i Tamar.

28 Ruata tonna i Absalom uatana'a su Yerusalem, arawe i tou taambe lai naisasomban datu.

29 Ne su allo sambau i tou namaggo si Yoab, irolokka iapasaruanna ratu, arawe i Yoab maddiri rumanta. I Absalom namaggo si tou paassa lai, arawe i Yoab mangke maddiri rumanta.

30 Wua'udde i Absalom nabbisarate manga allangnge, “I yamiu masingkattu wailli Yoab su samba'an wawail᷊angku apan sasuanannu jelai? Tutungke wailla udde.” Ne i mangitou inaite nanutungnga.

31 Ne i Yoab nirumantate su wal᷊en Absalom wuṛṛu naiwal᷊o, “Anio manga allangngu nanutungnga wawail᷊angku?”

32 I Absalom sinumimbakka, “Ana waugu i'o maddiri rumanta sutempo niwagoangku. I ya'u maapulu mandolokku iapasaruanna ratu wuṛṛu iapapasingkattu aiwal᷊o'u indi, ‘Apa hunane i ya'u nanantangngu Gesur wuṛṛu nabelengnga inawarendi? Mappianne i ya'u matana'e poiaroddi.’ ” Ne i Absalom nabbisara apia, “Paddea'e tempone tadea'u i ya'u wotongnge maasaruanna ratu, wuṛṛu napawe i tou mabbisara manungku i ya'u ta'e nassal᷊a, i ya'u uasaddia iṛṛuumanna pateanna.”

33 Wua'udde i Yoab inaite sinumaruanna si Ratu Daud wuṛṛu namasingkattu darorongngi Absalom. Ana see ratu namaggo si Absalom, wuṛṛu i Absalom nirumanta niumal᷊intudda su saruannu ratu. Ne ratu nanal᷊oho si tou ringannu niari'a.

Lean sinn:



Sanasan