Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUEL 12 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA


Tanatan Natan wuṛṛu sasassilli Daud

1 Wua'udde Mawu nandolokki Nabi Natan inai ringanni Daud. I Natan inaite ringanni tou wuṛṛu nabbisara, “Pia ruan katou apan uatana'a sulal᷊ummu sambau soa; sangkatou ala wuṛṛu sangkatou lai asiangnga.

2 Iapa ala uatahuanna manambo winatangnga papadul᷊iananna wuṛṛu domba,

3 arawe iapa asiangnga tumba'u uatahuanna sambau ana'u domba, apan niwallianne. Ana'u domba udde nipadul᷊iananne na'oman sara wahewalla sulal᷊ummu wal᷊ene su sambau ringannu al᷊aṛṛanangnge. Ana'u domba udde niapaanna annu taumata, ewe'e lai ma'inumma su uwangnge, wuṛṛu mattiilla su ṛiwane; aunne, naola'a anangnge wawine sassane.

4 Su allo sambau iapa ala niarahoanna. Iapa ala maddiri mamate domba ara'e sapine sassane lahanna iapaanna su rahone. Arawe i tou nanganu ana'u domban taumata asiangnga udde, ana see nilaha niapaanna su rahone.”

5-6 Naaringikka udde i Daud mangke nandona ana waugu inolaannu iapa ala udde, ne i tou nabbisara, “Tumaniten maṛṛagissa taumata ala udde! Ringannu arannu Mawu apan biakka, taumata udde ṛinone mamelengngu ana'u domba udde paiappatta anambone wuṛṛu i tou ṛinone iṛṛuumanna pateanna!”

7 Natan nabbisara si Daud, “Ete i Tuangnga taumatane udde! Wuṛṛu eteindi niwisaran Mawu, Ruatan Israel, ‘I'o buatte Ta'u nitenega maola'a ratun Israel wuṛṛu ete nisalamatta wuassi Saul.

8 Araratuanni Saul wuṛṛu manga awingnge buatte Ta'u nionggolla si'o, ewe'e i'o lai buatte Ta'u nitenega maola'a ratun Israel wuṛṛu Yehuda. Unnuwisara udde taambe lai natimu, Ta'u onggol᷊annu anambone ereudde lai.

9 Anio tawe maddaringikka manga parenta-U? Anio i'o na'ola'a al᷊al᷊eo? I Uria nirolokku niapapate sulal᷊ummu pangalo; i tou niwalanu nipaten taumatan Amon, wuṛṛu i'o nanganu awingnge!

10 Ana waugu i'o tawe tinumuṛṛutta si Ya'u wuṛṛu i'o nanganu awingngi Uria, ne suapan papapulunnu piaddu mate iapate.

11 I Ya'u massalu sarun mandantan asasilaka si'o apan darantane wuassu amonannu sassane. I Ya'u sarun mangal᷊appa manga awingngu su saruannu matanu sassane wuṛṛu Ta'u ionggola su taumata waine apan sarun matiilla suadio'a ringanni mangitou su allattune.

12 I'o buatte na'ola'a rosa ringannu mal᷊anna-l᷊annabba, arawe i Ya'u sarun mapal᷊iatta'u wawansa-U ringannu matualaga su saruannu anambon taumatan Israel.’ ”

13 Ana see i Daud nabbisara si Natan, “I ya'u buatte na'ola;'a rosa su saruannu Mawu.” I Natan sinumimbakka, “Mawu buatte nangampungnga pasasal᷊an Tuangnga; nariaddi i Tuangnga tawe mate.

14 Arawe ana waugu i Tuangnga buatte nangal᷊uandaga Mawu ringannu inolaannu udde, ana'i Tuangnga esakka apan wakkute niasungkanga udde sarun nate.”

15 Wua'udde i Natan napul᷊ete watukku wal᷊ene. Ana'i Daud esakka apan niasungkangi Batsyeba inawal᷊uanni Uria, nirumadda'a waugu wuassu apulun Mawu.


Ana'i Daud esakka nate

16 Ana see i Daud niumal᷊iomanna su Mawu tadea'u ana'a udde mapia wuassu radda'a. I tou tawe umanna wuṛṛu suapan maṛṛabbi i tou mattiilla wowa su apampakku wabbo'ane.

17 Ana see manga ahewal᷊annu wal᷊en araratuanna inaite ringanni tou wuṛṛu nassal᷊o'i tou tadea'u rumarisikka, arawe i tou nanol᷊a'a wuṛṛu maddiri umanna suadio'a ringanni mangitou.

18 Sangkamisa nal᷊iudda ana'a udde nate, wuṛṛu manga allangngi Daud matta'utta mamasingkatta si tou. Unni mangitou, “Sutempo ana'a udde ta'e wiakka, ratu maddiri maddaringikka napawe i ite maggahatton tou. Nangillembote su orassa indi napawe anangnge esakka natete! Aṛṛengenne i tou pia pandumma manansara watanganne!”

19 Sutempo i Daud naasilo manga allangnge udde uasal᷊imburunga, i tou naatutukke manungku ana'a udde natete. Ana see i tou naiwal᷊ote si mangitou, “Apa ana'a udde natete?” “Natete, Tuangnga,” sasimbakki mangitou.

20 Ne i Daud dirumarisikke wuassu apampakku wal᷊en, ana see nandeno wuṛṛu na'aṛṛo utangnge, wuṛṛu nangganti laubba. Wua'udde i tou inaite mattaṛṛamawu su Wal᷊en Mawu. Wua'udde i tou nabelengke su wal᷊en araratuanna, wua'udde i tou naiatokku anna, ana see i tou niumante.

21 Naasilo udde, manga allangnge nabbisara si tou, “Yami tawe maasunna si Tuangnga. Sutempo ana'i Tuangnga ta'e wiakka, i Tuangnga tawe umanna wuṛṛu lulluai si tou, arawe napawe i tou natete, i Tuangnga nabbuatta wuṛṛu na'inumma!”

22 “Ore,” sasimbakki Daud, “atonna i ya'u tawe umanna wuṛṛu lulluai sutempo ana'a udde ta'e wiakka ana waugu i ya'u maṛṛingidda: Asinungka i ya'u sarun iakkannu Mawu wuṛṛu mapawiakku ana'a udde.

23 Arawe orassa indi, Napawe i tou natete, apa lai hunane i ya'u uatataṛṛangnga tawe umanna? Wotongngewe i ya'u mapaawiakka apia? I ya'u lai sarun inai su tampa i tou uatana'a, arawe orassa indi i tou tate mawelengnga ringangku.”


I Salomo niasungkanga

24 Wua'udde i Daud nallimbatte naungngi Batsyeba awingnge, ana see natiille su sambau. I Batsyeba nanungkangu sangkatou ana'a esakka nisaggon Daud aranne i Salomo. Mawu marangngu ana'a udde

25 wuṛṛu nandolokki Nabi Natan managgon arannu ana'a udde i Yedija, ana waugu Mawu marangngu si tou.


I Daud nangaṛṛo soa Raba
( 1Ta. 20:1-3 )

26 Tantal᷊anna udde i Yoab ta'e uapapangalo su Raba, inangngu wanua soan Amon, wuṛṛu maraniten iaaṛṛo.

27 Ana see i tou nandolokku daroloṛṛanna inai ringanni Daud wuṛṛu niapawal᷊o, “I ya'u mammangalote soan Raba, wuṛṛu nangaṛṛote pangangadoannu ua'ene.

28 Orassa indi, doronganna i Tuangnga mangammullu lamben tantaran kite, ana see mamiaṛṛa'u pangalo ipanganu soa udde. Ringannu aroddi tawe isaggon taumata manungku i ya'u apan nangaṛṛo soa udde.”

29 Ana see i Daud nangammullu anambon tantarane, wuṛṛu namangalote Raba, i tou namangalo ana see namaddo.

30 I Daud nanganu mahkota wuassu puan ratun mangitou wuṛṛu niluṛṛe su puane sassane. Mahkota udde awakkanne iraṛṛangngo 35 su kilone wuṛṛu lal᷊ogakke permata maṛṛansangnga. I Daud nangapiddu lai manambo manga saranapa apan niaaṛṛo su soa udde.

31 Wua'udde lai tumanangnge niapidda, wuṛṛu niapaapiddu laṛṛahari, pasolla atta'a, wuṛṛu papaangnga atta'a ne i mangitou niapamanara su tampan pa'olaanna tela. Saṛṛene udde niolangnge lai su tumana'u manga soan Amon apan baine. Wua'udde i Daud wuṛṛu tantarane sarangkanambone nabelengke su Yerusalem.

Lean sinn:



Sanasan