Dodadi 45 - O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU1 O Yusuf una he wapoha kawa, sababu waakuwa awi sininga wapareta gena isusaka. So awi tahuka ileleleani kagena yangoduka wotemo, “Hika ngini ningodu nisupu kasi.” So kagena ka o Yusuf una womatengoka de ka awi gianongoru kasi. 2 Womatengoka, de asa woari womatotoore awi tahu ma rabaka. Sidago lo o Mesir ma nyawa lo yoise so itagi isingangasu ma Firaun awi kadatoka. 3 Kagena de awi gianongoru yamogiowo de moika womasinako de wotemo, “Ngohi manena o Yusuf! Nanga baba ka woohosi?” Duma awi gianongoru gena yosango yaakuwa, sababu awi demo ona yoise de manga raba itututu de yamodoka. 4 “Niahinosi.” So ona yahino de wotemo, “Ngohi manena igogou o Yusuf to ngini nia gianongoru moi, una ngini niwisiijaka so iwingaho o Mesirka. 5 Duma dadoohawa, so tanu upa nia sininga isusa eko nitoosa, sababu ma ngale o Mesirka ngohi ingaho gena asa o Gikimoi wosulo la ngohi tahino todomano la o nyawa manga oho tosisalamati. 6 Sidago o orasi manena he o taungu sinoto ma raba ipasaka gena o ino he ihiwaka. De o taungu motoha ma sima kali, ngaroko nanga doro podato, duma ma sopo done asa ihiwa. 7 Komagena so o Gikimoi wosulo la ngohi tahino todomano gena, ma ngale ngini gena tinisisalamati la upa nisone de kanaga to ngone nanga tahu ma raba moi lo aku ka poohosi. 8 So nakoso ngohi isulo la tahino todomano gena, upa nitemo ma ngale ngini, duma o Gikimoi Una masirete asa woisulo. De Una magena lo woisitatapuka de woitideka, la ngohi asa ma Firaun aku towisidoduduga, de lo maro ma Firaun awi nyawa yangodu manga tuan de awi wakil moi la ngohi tapareta o Mesir ma bi doku dangodu. 9 Komagena so ngini bilasu nimatai-tai nitagi nanga babaka la niwisingangasu unaka, ‘To ngona ani ngopa masirete o Yusuf wotemo ngonaka komanena: O Gikimoi woitide ngohi maro ma Firaun awi wakil moi la o Mesir ma bi doku dangodu gena tapareta. So ngona gena bilasu taika nokahino ngohino. 10 Nahinoka, de ngona asa tonisigoge o Gosyen ma pidoka gena o Mesir ma daera ma rabaka. La ma ngale ngona kanena ngohi ai dateka asa nogoge, komagena lo ani ngopa de ani dano, de lo ani duba-duba, ani kabi-kabi, de ani sapi-sapi de lo ani moi-moi o kia bato gena bilasu naaho dangodu bai. 11 De ai dateka kanena o Gosyen ma pidoka ngohi asa ngona tonipalihara. Sababu o taungu motoha ma simaka done asa o ino gena ihiwa. De upa sidago ngona de ani tahu moi ma raba gena niasusa ilamo. De ma ngeko komagena la to ngini nia kia naga moi lo upa ikurangi. Sidago kagena.’ 12 Ai gianongoru, ngini ningodu de ma boboloi ngona ai nongoru lo gena ningodu aku nikelelo de ninako, ngohi manena tinibobicara gena igogou to ngini nia gianongoru o Yusuf. 13 So to ngone nanga babaka bilasu niwisingangasu idodooha o Mesir ma nyawa yangodu ihoromati de isigise ngohika, so tai-tai la una niwingaho ngohino.” 14 So de awi nali de awi moreka wikololo awi nongoru una magena, so woari wosodu-sodu. Komagena awi nongoru lo winali so woarika, de ona yasinoto imatekekololo. 15 Komagena lo o Yusuf de awi nali de awi garika awi ria-ria moi-moi wahameka, de ona yangodu isosanangi. Dabolo de asa aku awi gianongoru lo imatekebicara dede o Yusuf. 16 So o habari magena lo yogiise ma Firaun awi kadatoka ma ngale o Yusuf awi gianongoru yahino o Mesirka. De una de awi bobareta ma bi sahe ona yangodu lo isosanangi. 17 So ma Firaun gena o Yusufka wotemo, “Ani gianongoruka nasingangasu notemo, ‘To ngini nia keledai ma gina nisibane de tai-tai niliho kali kagena o Kanaan ma tonaka, 18 de nia baba de nia tahu ma raba moi-moi lo niangoso de niasikahino ngohino. Niahinoka, de ngohi o kia naga moi-moi daloloha o Mesir ma dokuka magena asa tinihike nginika, sidago nia kia naga moi upa lo ikurangi.’ 19 De onaka lo nasingangasu, lebelaha ona imajobo waasi de o Mesir ma bi goroba isidailakosi, la yangaho ma ngale done manga pedeka de manga ngopa yaceceke lo aku yopane, so komagena manga baba asa iwingaho de iwisikahino. 20 De nakoso to ona manga alamu moi-moi lo kadokasi magena dadoohawa, sababu done o moi-moi o kia daloloha kanena o Mesirka gena asa tahike onaka.” 21 Bolo, maro o kia ma Firaun wosuloka gena, ona isidailakoka so iliho manga babaka. So o Yusuf magena o bi goroba de lo manga maru wahike onaka, 22 de lo wahike onaka moi-moi de manga juba damomuane la imasitibaku. Duma awi nongoruka gena asa wihike o pipi ilamo, ka o salaka gena ngai ratu saange, de lo o juba damomuane ngai motoha. 23 De awi babaka widingo la wihike o Mesir ma bi moi-moi foloisi daloloha-loha gena o keledai ngai mogiowoku isibane, de lo o keledai ma bedekaku ngai mogiowoli isibane o karong de ma rabaka o gandum, roti, de lo ma baba awi maru. 24 Dabolo de o Yusuf wosulo ona imajobo de manga salamati manga dodagi ma rabaka, de lo wotemo onaka, “He! Tanu o ngekoka de upa nimatekekangamo.” 25 Bolo, o Yusuf awi gianongoru yamogiowo de moi magena itagi iliho manga baba o Kanaanka, de una wingoso la yakahino o Mesirno. 26 Yahika so yaadoka, de manga babaka yotemo, “Pei! O Yusuf ka woohosi bai. De una lo o Mesir ma bi doku dangodu wapareta de wodadi ma Kolano Firaun awi wakil moi.” Manga baba magena awi sininga ma rabaka maro ka wogamamu so wapiricaya waasi. 27 Duma ona isibicarasi manga babaka, o kia moi-moi o Yusuf wotetemo onaka gena wisingangasu. De lo o bi goroba o Yusuf wosuloka la una o Mesirka wingaho gena manga baba wisikelelo. So wisidodoguka sidago lo awi peleso isisaka, de awi gurumi asa iliho kali. 28 Wotemo, “We, gena igogou! To ngohi ai ngopa o Yusuf gena ka woohosi. Ngohi bilasu tokahika unaka, la upa sidago tosone de una magena towikelelo lo waali.” |
@ LAI 2002
Indonesian Bible Society