Dodadi 42 - O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKUO Yusuf awi ria-ria o Mesir ma dokuka yotagi 1-2 O habari magena manga baba Yakub o Kanaan ma dokuka wogiise o ino gena kanaga o Mesir ma dokuka, so wotemo awi ngopa-ngopa yanauka, “Ngohi o habari togiiseka, o nyawa isibicara de itemo o Mesir ma dokuka gena de ma ino. So ngini upa kanena niodamaha, duma kadoka nitagi nimatai-tai. Nitagi nikahika la kadoka o Mesirka asa o ino nimaija. Upa sidago nanga ino damata de ngone posone.” 3 Kagena de o Yusuf awi ria-ria yamogiowo itagi imajobo o Mesirka yakahika ma ngale o ino imaija. 4 Duma ma baba wisimahawa o Yusuf awi nongoru moi, awi ronga o Benyamin, una magena womote. Wisimahawa gena awi sininga ma rabaka wotemo, “Upa sidago done o kia naga moi imaakali so o Yusuf wosoneka gena, awi nongoru lo iwibodito de wosone kali.” 5 So o Yakub una awi ngopa yamogiowo gena, ona magena itagi sidago o Mesir ma dokuka yaado. Imasidiado imakangaho de o bi doku ma somoano lo yahihino, gena manga ngale o ino imaija, sababu maro o bi doku dangodu komagena lo o Kanaan ma dokuka manga ino he damata. 6 O Mesir manga kolano awi wakil, gena awi ronga o Yusuf, una o ino wosiija o bi doku dangodu ma bi nyawaka. So ma orasi awi ria-ria o Mesirka imasidiado de wirisima ma wakil una magenaka, so ona o Yusuf awi simaka ibukuku de manga suba yatide unaka. 7 Ato una wanano, “Ce! Ngaroko ona manena ka to ngohi ai ria-ria masirete.” Duma una asa womapopongoka de waaka onaka maro wabinakowa. De wotemo, “Ce! Ngini manena kiano.” Awi ria-ria isango, “Ngomi manena o Kanaanno, o ino mimaija.” 8 Awi ria-ria magena una ka wanako, duma ona masirete gena una he winanako kawa. 9 De una wosininga awi doguruga idodoma, kiaka awi ria-ria ona magena ibukuku isuba unaka. So una wasihaga wotemo, “Ngini manena koloko o nyawa itatailako so nimisidadase. La ma ngale kiaka mia doku-doku ma jojaga de maena eko ihiwa gena niatailako.” 10 “Hiwa, tuan! Ngomi minihoromati bai. De ngomi miahino gena ka cawali o ino mimaija. 11 Ngomi manena mingodu o bi gianongoru moi, de mia sininga gena itotiai. De ngomi lo miahino miatailakowa. Upa sidago lo notemo ngomi manena o nyawa itatailako so minisidadase.” 12 Duma una wotemo kali, “Hiwa! Ngini manena ka niahino nitatailako, la niasari nako kanaga mia doku de ma jojagaka eko ihiwa.” 13 De ona yangodu yosango yotemo, “Ya, tuan, ngomi manena ka mitotiai, mimogiowo de sinoto gena ka o gianongoru moi. De mia baba una kadoka o Kanaan ma dokuka wogoge. De mia nongoru moi lo una wogogoge de to ngomi mia baba. De lo kanaga mia nongoru moili una wosoneka.” 14 Magena de wotemo kali, “Ce! Ngini nikulaika. Maro kia ngohi totetemoka, ngini manena nitatailako de nimisidadase. 15 So, maro komagena so ngohi bilasu ngini tinitailako kasi. De ma Kolano Firaun awi kuasa so ngohi tinidedemo nginika, la ma ngale ngini upa sidago o Mesirno nisupu nakoso nia nongoru magena wahino waasi ngohino. 16 So bilasu nimakihiri la ngini o nyawa moi womatengo gena wotagi woliho la nia nongoru magegena niwingoso kasi. De ngini ma binuka gena kanena o buika nigogoge. So ma ngale komagena nia demo magena itiai eko itiaiwa gena tatailako kasi. So nakoso nia nongoru una magena iwihiwa, so nia demo gena ka nikuali, de ngohi asa tanako igogou ngini manena gena o nyawa itatailako so bilasu tosulo la nitooma.” 17 Dabolo de wosulo so ona yangodu o buika yasingosa ma deka o wange saangeka. 18-20 De ma wange ma saangeka, ma wakil wahino wotemo onaka, “Ngohi manena o Gikimoi towihoromati, so hika to ngini nia nyawa womatengo o buika wogogoge, de ma binuka ngini nitagi niliho. La o ino niagaho nia nyawa o tahu ma rabaka. Duma niatota daboloka, de bilasu niakahino kali de nia nongoru niwingahono, la nonena niwisikahino. Nakoso niamote komagena, de ngohi aku tanako ngini gena nia demo igogou de itiai. So nakoso ngini ningodu nia sininga igogou, so niaaka maro o kia ngohi totetemo nginika, gena ngaroko upa he nitooma.” Dabolo de ona manga nyawa womatengo o buika wogogoge de ona ma binuka imasidailako so imajobo manga tahuka iliho, maro ma wakil awi dupa gena yaaka. 21 Imasidailakosi, de awi ria-ria imatekebicara itemo, “Dede! Ngone lo igogou inasisangisara, sababu idodoma ngone lo, kodo, nanga nongoru powisangisaraka. Una wonabaja ifoloi la upa powiumo so awi sininga foloi iruwahe, gena ngone masirete pakelelo de poholu powisigise. Komagena so ngone lo o sangisara ma dagali magenena pamake.” 22 De manga ria o Ruben wotemo, “Gena! O kia totemo idomaka, ‘Upa powisone bai.’ Duma nisiholu so o kia idadi ngoneka o orasi manena to una awi sone gena bilasu ngone patagali.” 23 Manga bicara magegena ma wakil he wosihodaka. Gena ona yangodu yanakowa, sababu ma nonomaka ma wakilka isibicara de o nyawa moili wipake wodadi manga juru bahasa. 24 Wosihodaka de wanakoka, so wosupu de awi kongo iuhi. Awi kongo itoguka, de wowosa kali. So wosibicara kali, de wotemo, “Ngona, Simeon, bilasu kanena nogoge.” De kagena awi ria-ria manga simaka de wosulo so o Simeon awi gia yapiliku. 25 De wosulo kali, so awi ria ma binukaka manga maru yahike, de lo manga karongku o ino yongado yawedo-wedoka. De wosulo imapongo-pongo la manga ino ma fangu moi-moi de ma kaduka gena manga karongku yongado kali la isigilihoka. Ma wakil awi sulo moi-moi magena yaaka daboloka, 26 de manga keledaiye manga gina magena isibaneka. De ona imajobo so ilihoka. 27 So kagena yahika ma soaka o riho moika imasidodogu, de manga ria moi una awi karongka o ino wahoi ma ngale o keledai wositopo. Ato wanano, eh! Awi ino ma fangu lo kanaga o ino ma dokuka. 28 De ka wotemo, “Wewe! Ai ria-ria! Idodooha so ai ino ma fangu gena ai karongku yongado kali.” De ona manga raba itututu. De manga modo foloisi idogo so imatekebicaraka itemo, “Kodo, dadoohaso o Gikimoi wasimaha yaaka komanena.” 29 Sidago kagena o Kanaanka manga baba awi tahuka imasidiado so yowosa de manga baba wotemo, “Ngini! He! Nilihoka?” “Iya, baba, ngomi milihoka.” De ona manga dodagi ma rabaka o bi moi-moi o kia yamamakeka, gena isibicara manga babaka itemo, 30 “O Mesirka manga kolano awi wakil una awi bicara gena datubuso ngomika, womisitero ngomi gena maro o nyawa itatailako so miasidadase. 31 Duma ngomi mitemo, ‘Ngomi manena mia sininga itotiai. So ngomi gena upa nomitahe temo, o nyawa itatailako. 32 Ngomi mingodu manena cawali o gianongoru moi, mimogiowo de misinotoka. De mia baba una kadoka o Kanaan ma dokuka wogoge. De mia nongoru moi lo una wogogoge de mia baba. De lo kanaga mia nongoru moili una wosoneka.’ 33 De magegena so una wotemo, ‘Hika ngini nia nyawa womatengo o buika wogogoge, de ma binuka ngini nitagi niliho. Niliho de o ino niagaho nia nyawa o tahu ma rabaka. 34 Duma niatota daboloka, de bilasu niakahino kali de nia nongoru niwingaho la kanena niwisikahino. Nakoso komagena, de ngohi aku tanako igogou ngini gena nia sininga daloha de itiai, de nitatailakowa. So nia gianongoru moi towisibuika, gena ngohi asa towisisupu de towisigiliho nginika, de ngini lo tinisimaha la aku nikahika de nikahino mia doku ma rabaka.’ ” 35 Dabolo de ona manga karong moi-moi yasose. Gena! Kanaga lo manga ino ma fangu moi-moi gena yongadoku manga karong moi-moi ma rabaka. Ona de manga baba lo foloisi yamodo. 36 De manga baba wotemo, “Kodo! Ngohi de ai ngopa nisiritingaka. Ai ngopa Yusuf wihiwaka, de o Simeon lo wihiwaka, sidago lo niadupa ai ngopa Benyamin gena niwingoso kali. Kodo! Ai sininga ka niasiri kali.” 37 De ma ria Ruben wobicara manga babaka wotemo, “Nakoso ngohi la ai nongoru towisigilihowa, de kanaga to ngohi ai ngopa yanau yasinoto so aku natoomaka. So, ai baba, hitilahi tanu ai nongoru, o Benyamin, una nowihike la ngohi asa towijaga. La towingaho done asa towisigiliho kali ngonano.” 38 Duma manga baba wotemo, “Hiwa! Upali ai ngopa wononongoru gena winimote kali. Sababu ma ria o Yusuf wosoneka, so ka cawali una womatengo kasi. De nia dodagi ma rabaka la nakoso o bodito so una wosone kali, gena imatero maro ngini ngohi niaka ai sininga niasiri kali, sidago lo tosone.” |
@ LAI 2002
Indonesian Bible Society