1 Korintus 3 - O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKUOna o Korintuska o Gurumi Datetebi iwimotewa de manga rimoi ihiwa 1-2 Ai dodiao nipipiricaya, idomaka ma orasi ngohi manena kanaga nginika, de ngini magena ka nimatero de o dunia ma nyawa, la kanaga manga sininga ma dupa datotorou yaaka so o Gurumi Datetebi iwimote iholu bai! So maro o nyawa o Gurumi Datetebi iwimomoteka tadoto, komagena ngini lo tinidoto idadiwa. Sababu ngini nia piricaya ma Kristuska gena niatagapi itiai waasi, so ai dodoto kiaka tinidodoto nginika gena imaterowa de o ino o nyawa yalalago tasitopo, duma bilasu imatero maro o ngopa ma ceceke manga ino de tasitopo. Igogou, maro idomaka idadiwa o dodoto magena niadehe, komagena lo o orasi manena niadehe idadi waasi, 3 sababu ngini gena niaakasi nia sininga ma dupa datotorou, maro o dunia ma bi nyawa o Gikimoi wihoholu ona magena. Kanaga ngini nimatekedoosa de nimatekekangamo moi de moika, so komagena isikelelo igogou ngini o orasi manena kanagasi nia sininga ma dupa datotorou gena niaaka. 4 Sababu ngini nia sidongirabaka ma binuka nitemo, “Ngohi o Paulus towimote,” de ma binukali nitemo, “Ngohi o Apolos towimote.” De to ngini nia gogoho komagena nisikelelo igogou ngini gena niaakasi imatero maro o nyawa ona magena ka cawali manga sininga ma dupa gena yamote de yaaka. 5 So nakoso ngohi de lo o Apolos ngomi misinoto, ngomi gena cawali o Gikimoi Awi nyawa mileleani de idomaka ngini miningaho ma ngale ma Kristus niwipiricaya. So ngomi gena cawali o nyawa mileleani la o manara o Jou womisimomoku gena mingodu miaaka. 6 Hika ma ngale ngohi gena tomasiade-ade maro o nyawa moi la kanaga o gisisi wodato, de lo o Apolos towisiade-ade maro o nyawa moi la kanaga o ake wosiguguse. Duma o Gikimoi Una masirete asa o gisisi wosioho. 7 So nakoso una wodadato de una woguguse, ona yasinoto magena padohaka. Ma lamo gena cawali wosiooho Una magena o Gikimoi. 8 O kiali, una wodadato de una woguguse, ona yasinoto magena ka imaketero, de ona moi-moi done asa yafanggali imamote de to ona manga manara moi-moi ma sopo. 9 Sababu ngohi de o Apolos gena mingodu o dodiao mimomanara o Gikimoi Awi manara miaaaka, de ngini gena nimatero maro to Una Awi doro wamomanara moi de lo to Una Awi nyawa o tahu moi ma rabaka. 10 Ma ngale ngini maro o Gikimoi Awi nyawa o tahu moika gena, ngohi manena o Gikimoi Awi laha woisidumu so woisulo la ngohi todoma o habari daloloha tinisihabari nginika. Gena imatero maro o tahu moi o nyawa isigoko so kanaga o tahu ma sosode gena waaka wodoma de kagena ma dokuka o nyawa ma somoa aku o tahu isigoko. Duma ona yangodu moi-moi bilasu isigoko itotiai. 11 Sababu o ngeko ma ngale ngone podadi o Gikimoi Awi nyawa gena cawali powipiricaya o Yesus Kristuska. So ngone aku potemo ka cawali o Yesus Kristus Una magena maro o Gikimoi Awi tahu ma sosode la waaka, so o sosode ma somoa gena ihiwa. 12 Duma nakoso o nyawa la kanaga o Gikimoi Awi tahu yosigoko gena, bilasu Awi manara magena yaaka itotiai. So nakoso ma ngale ona magena o nyawa yodoto gena, bilasu yadoto o dodoto itotiai, maro o tahu moi ma boberesu gena isiaka de o guraci, de o salaka, de lo o teto paramata. Upa sidago ona gena yodoto o dodoto ikokulai eko de o cawaro ka o dunia ma nyawano, maro o tahu moi ma boberesu gena isiaka de ka o gota, eko o dumule datotolole, eko lo o deremi. 13 Sababu ona manga manara ma sopo gena done asa o nyawa yokelelo itiai ma orasi o Yesus Kristus Awi wange imasidiado. Sababu manga manara gena Una asa watailako de wasikelelo manga loha de manga dorou ma sopo, maro aku o tahu ma boberesu isiaaka de o guraci gena de o uku isitailako la panako magena o guraci ma duhutu, eko hiwa. 14 So nakoso o nyawa manga manara gena ma Kristus watailako so wanano daloha, de Una asa manga loha ma sopo magena wafanggali de o loha. 15 Duma nakoso o nyawa manga manara gena Una wanano datorou, de Una asa manga dorou ma sopo magena woholu wafanggali de o loha bai! Duma ona manga rohe gena asa wasisalamati, maro o nyawa manga tahu la kanaga dangodu daukuka de cawali manga rohe asa isalamati. 16 Ai dodiao nipipiricaya, bilasu ngini nianako igogou ngini gena nimatero maro o Gikimoi Awi tahu so kagena ma rabaka kanaga Una wogoge de kanaga Awi Gurumi magena lo wogoge to ngini nia sininga ma rabaka. 17 So nakoso o nyawa la kanaga o Gikimoi Awi nyawa manga rimoi gena yabiauka, maro o tahu magena kiaka Una wogogoge gena yabiauka, ona magena asa Una wasisa. Sababu o riho kiaka o Gikimoi wogogoge gena ka datebi, de o riho gena kanaga to ngini nia rohe masirete. 18 Hika ngini upa nitodamato bai! Nakoso ngini nia sidongirabaka kanaga o nyawa la itemo o dunia ma bi nyawa yanano onaka koloko maro ona yacocawaro, ona magena lebelaha imahadoku la imadadi yofuma kasi ma ngale igogou done asa yodadi icocawaro. 19 Sababu o kia naga o dunia ma bi nyawa yanano koloko icocawaro, magena igogou ka ifufuma o Gikimoi Awi simaka. So imatero de o kia naga isilelefo Awi Jaji ma Buku ma rabaka itemo, “Ngaroko o nyawa yocawaro gena, dadoohawa, sababu manga sihaga ma rabaka o Gikimoi asa ona wasitura.” 20 De kanaga lo isilefo kali itemo, “O nyawa yacocawaro manga siningaka gena o moi-moi o kia bato ibao, dangodu magena o Jou wanako igogou ma faida lo ihiwa.” 21 So nako komagena, de o nyawa ma ngale manga manara gena bilasu upa nanga giliri ngone posimane kali. Sababu o bi moi-moi dangodu magena o Gikimoi winisitodihike dabolo so ka idadi to ngini masireteka. 22 Ena gena, o Apolos, o Petrus, de ngohi lo kanaga o Gikimoi winisitodihike dabolo nginika, la ngomi midadi to ngini nia nyawa minileleani. De Una winisitodihikeka o oho ka sidutu ikakali, so o sone ma rabano aku winipalako. De lo o kia naga o dunia manenaka idadi, bai o orasi manenaka bai lo o orasi ma simaka, gena ma rabaka dangodu Una wositatapu la o loha nidahe nginika. O bi moi-moi dangodu gena idadi to ngini masireteka. 23 De ngini magena to ma Kristus, de lo ma Kristus magena to Gikimoi. |
@ LAI 2002
Indonesian Bible Society