Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matěo 27 - Kawyaw New Testament


Asî kaǎcû̌ Yeshǔ dǒ Khwǐpǐlǎ a ô̌
( Makǔ 15:1 ; Lǔka 23:1-2 ; Yṳ̂ha 18:28-32 )

1 Nô̌kòtôwô̤ lṳmṳ̌lî wî̤sò akhanu, pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkòdû̌ lǒ̤bò tokhlǒ kû̌ ta̤ô̌plǒcu ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ ô̌hî̌plǒô̌cu bò lû̌û kû̌ asî gǔ ma̤si Yeshǔ.

2 Asî comě hto Běcǎ Yeshǔ dě a cî̌cû̌kè lû̌û dǒ Khwǐpǐlǎ a ô̌ dě a cû̌ǐ lò̤kè lû̌û dǒ a cǔdekû.


Khûyǔda Isacarû sikè
( Pwa̤nophû̌ 1:18-19 )

3 Bǎ Khûyǔda dǒ a shaǎlò̤kè lû̌û nutôpwa̤ kè̌shǐ dǒ kòyò cî̌htò̌ si Běcǎ Yeshǔ akhanu, a sǎplǎ̤ jî̌jî̌ dě a hè ǐ sô̌ ruyî̌nu sakhò̌ dǒ pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ a ô̌ kû̌ Yǔdaphû̌ mǒ̤khumǒ̤pwǎ̤ tokhlǒ a ô̌.

4 Dě a hî̌ asî kû̌, “He ma̤sǔ Cǒmara hǒ, ma̤titè̌hî̌dě he shaǎkè kòyò dǒ a ta̤sǔ ô̌ tocǒ꤮ tô̤̌ nutôpwa̤ hǒ.” Dě asî hî̌shěshu getîkhî lû̌û kû̌, “Na kû̌ nanǎ̤ tûû̌, pa sî̌ganǎ̤ kû̌ na tô̤̌.”

5 Asî hî̌pô̤̌nu dě Khûyǔda wîlò̤kè ruyî̌ bǎ ta̤lṳhtò̌hôkûnu dě a hǎhtò̌gekè. Htodě a hǎhtò̌cû̌ dǒ ashǔshawa̤ tôkû dě a cû̌ cosikè anǎ̤.

6 Pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkò dû̌ tokhlǒ ihtǒ htǔge ruyî̌ nutokhlǒ dě a hî̌ lô̌khô kû̌, “Ruyî̌ hǒo pa Yǔda a ta̤sû̌ta̤tòwò ô̌ kû̌ a tô shû̌nṳ̌ kû̌ ta̤lṳhtò̌hô aru tô̤̌, ma̤titè̌hî̌dě ru hǒnumî̌ kòyò ǐ kû̌ lǎ̤ma̤si kòyò pwǎ.”

7 Asî bè̌lò̤ lô̌khô asǎphlǒ kû̌ a gǔ pwî̤ kû̌ pwa̤bô̌ gopo̤lǒ̤hǎ tôpwa̤ ahǎkhû̌ tôlǎ̤ dě asî gǔ bè̌ kû̌ Yǔdaphû̌ mè̤̌tô̤̌ tokhlǒ alṳ̌khû̌.

8 Pô̤̌nu akhû̌akhî, tǒ̤lò̤khònò̤̌ hǎkhû̌ bǎnu tôkûnu kòyò kaǎ kû̌ sǐhǎkhû̌.

9 Piwi̤pèshè Ye̤ramǐya a ta̤hî̌nǎnu a lǒhtò̌behtò̌ hǒ, “Asî phî̌ ruyî̌ sakhò̌ dě Isôrělaphû̌ tokhlǒ hî̌ lû̌û kû̌, pa ǐ yǎ apwî̤ pwǐo mî̌ a tôhǒ.

10 Dě asî pwî̤ ruyî̌ nutokhlǒ kû̌ pwa̤bô̌ gopo̤lǒ̤hǎ ahǎkhû̌ tôlǎ̤ pô̤̌ Běcǎ nopwî̤ henu.”


Khwǐpǐlǎ gwè̌ Yeshǔ
( Makǔ 15:2-5 ; Lǔka 23:3-5 ; Yṳ̂ha 18:33-38 )

11 Bǎnuakha Yeshǔ ihtǒ ô̌dǒ Khwǐpǐlǎ alô̤mô̤̌ dě a gwè̌ lû̌û kû̌, “Na mî̌ Yǔdaphû̌ akhwǐ tôpwa̤ mè̤̌mî̌ca ya?” Dě Me̤shǐya hî̌shěshu khwǐ kû̌, “O, a mè̤̌mî̌ca pô̤̌ na hî̌nu hǒ.”

12 Bǎ pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ kû̌ Yǔdaphû̌ mǒ̤khumǒ̤pwǎ̤ dǒ a htû ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ yṳ̂̌ a ta̤sǔ akhanu, a hî̌ geshěshu tômṳ̂̌꤮ tô̤̌.

13 Khwǐpǐlǎ gwè̌ lû̌û kû̌, “Kòyò yṳ̂̌ bò na kû̌ na ma̤sǔma̤plě pô̤̌o numî̌ na ganǎ̤de tô̤̌ ya?”

14 Bǎbǎkǎlè Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshǔ lû̌û ayô̤̌ tômṳ̂̌꤮ tô̤̌ akhû̌akhî khwǐ ǒò̌ kiti̤kaa jî̌lî.


Asî hî̌bǎgutṳ̌kè ayô̤̌ dǒ a gǔ ma̤si Běcǎ
( Makǔ 15:6-15 ; Lǔka 23:13-26 ; Yṳ̂ha 18:39-19:16 )

15 Khwǐ nî̌ alǎ̤klô ô̌ kû̌ pṳ̂̌něně꤮ ta̤cû̌bò̌tûlû̌pwè kè̌ bǎ hǒ hî̌nu, a hî̌ kòyò saprṳ̂ tokhlǒ gǔ rû̌htò̌ kòyòkhu dǒ kòyò dǒtě̤ lû̌û dǒ apô̤kû nutokhlǒ tôpwa̤. Dě asî rû̌htò̌ bǎtè꤮ tôpwa̤ bǎbǎ, khwǐ plûhǎhtò̌ bǎ asî pwǎ.

16 Bǎnuakha kòyò dǒtě̤ kòyò mi̤dû̌ dǒ ajějî̌ tôkhô dě ami̤ kû̌ Khûbarabǎ ô̌tôpwa̤.

17 Dě bǎ kòyò saprṳ̂ hèô̌pǒ̤ bò lû̌û akha, Khwǐpǐlǎ gwè̌ asî kû̌, “Sî sǎyṳ noplûhǎhtò̌ he bǎtè tôpwa̤ya? Mî̌ sî sǎyṳ noplûhǎhtò̌ he dǒ Khûbarabǎ ya? Mè̤̌tô̤̌mî̌ Yeshǔ dǒ kòyò kaǎ lû̌û kû̌ Khrǐ tôpwa̤nu ya?” A gwè̌ asî pô̤̌nu.

18 Ma̤titèhî̌dě a sî̌ganǎ̤ hto kû̌ ta̤caba ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ sû̌khěsò̌khě Yeshǔ dě asî hèǐlò̤kè Yeshǔ dǒ a ô̌ pwǎ.

19 Bǎ Khwǐpǐlǎ hǎnòò̌ dǒ a lǎ̤cî̌htò̌ kòyò gògǒ alô̤ akhanu, ama nohèsû kòyò ta̤we̤ta̤kè tocǒ dǒ awṳ̂ Khwǐpǐlǎ a ô̌ dě a hî̌ kû̌, “Cû̌ma̤bò̌ tǎ̤ kòyò dǒ ata̤sǔ ô̌tô̤̌ tôpwa̤nu tîkî̌꤮ tǎ̤mǎ̤ nî̌, ma̤titè̌hî̌dě he hǎmimò̤̌ wô̌ awe̤akè tîkî̌꤮ tô̤̌.”

20 Bǎbǎkǎlè pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ kû̌ Yǔdaphû̌ mǒ̤khumǒ̤pwǎ̤ dǒ a htû ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒnu a cû̌ ma̤lè kòyò saprṳ̂ tokhlǒ kû̌ a gǔ kwihtò̌ Khûbarabǎ dě gǔ cî̌htò̌ sikè Yeshǔ.

21 Dě Khwǐpǐlǎ gwè̌ asî kû̌, “Hǒo sò̌ginǐ̤ akla sî sǎyṳ noplûkè he bǎtè tôpwa̤ya?” Dě asî kaǎgǔ kû̌, “Khûbarabǎ.”

22 Dě Khwǐpǐlǎ gwè̌ asî kû̌, “Kè̌ ma̤pô̤̌nudě Yeshǔ dǒ kòyò kaǎ lû̌û kû̌ Khrǐ tôpwa̤ nî̌ he bǎ ma̤ a hî̌tè?” Dě asî hî̌shěshu kû̌, “Po̤sihtò̌ kè a dǒ nò̌dò̌htǔlô̤ nu,” A hî̌ lô̌khô pô̤̌nu.

23 Dě Khwǐpǐlǎ gwè̌ asî kû̌, “Cû̌ htǎsihtò̌kè a ma̤titè? A cû̌ ma̤sǔma̤plě kwè̌ titè?” Dě asî yî̤̌kǒhtò̌ khlo pô̤̌ kû̌, “Htǎsihtò̌kè a dǒ nò̌dò̌htǔlô̤nu.”

24 Bǎ Khwǐpǐlǎ kè̌shǐ sî̌yahto kû̌ kòyò ganǎ̤depe lû̌û ta̤hî̌bǎ tô̤̌, htokhôtô̤̌ kòyò nutokhlǒ gǔ sahtò̌ ma̤kèsè̌kôsô̌ shû̌shǎhè akhû̌akhî a phî̌ shigûjû̌ dě a cǔbò acǔde dǒ kòyò saprṳ̂ a lô̤mô̤̌ dě a hî̌ kû̌, “Kòyò hǒtôpwa̤ asǐnu a lò̤bǎ pe dǒ hekhû̌ tô̤̌. Sî kû̌ sînǎ̤ tûû̌ hǒ.”

25 Dě kòyò lǒ̤꤮ bò hî̌shěshu kû̌, “Asǐnu nolò̤bǎ tûû̌ dǒ pa kû̌ paphû̌pali̤ tokhlǒ akhû̌nu.”

26 Dě a plûhǎhtò̌kè bǎ asî Khûbarabǎ dě a no kliphû̌ tokhlǒ gǔ po̤ Běcǎ Yeshǔ kû̌ nò̌plè we̤, htodě a ǐlò̤ dǒ kliphû̌ tokhlǒ a cǔdekû dǒ a gǔ cû̌ po̤sihtò̌ kè Běcǎ Yeshǔ dǒ nò̌dò̌htǔlô̤.


Kliphû̌ tokhlǒ ma̤yǒhtò̌yǒlè Běcǎ Yeshǔ
( Makǔ 15:16-21 ; Yṳ̂ha 19:2-3 )

27 Htodě khwǐ a kliphû̌ tokhlǒ kaǎcû̌ Běcǎ Yeshǔ dǒ kliphû̌ lǎ̤ô̌ bǎ khwǐhô we̤kûnu dě kliphû̌ ya̤susô̌ hè̌ô̌plǒ te̤we̤bò lû̌û.

28 Htodě asî plû̌htò̌kè Běcǎ Yeshǔ aje dě a sô̌htò̌ bǎ lû̌û jejû alî̤lǒso tôpṳ.

29 Htodě asî hte te̤we̤ ta̤shî̌shô̌mṳ̌ sô̌sô̌kû̌ khû̌glû̌ nudě a glû̌htò̌ bǎ lû̌û dě asî hî̌ takǎ, ma̤lò̤wě̤lò̤sô jî̌jî̌ bò lû̌û. Asî no pṳ̂̌mě lû̌û nò̌htô̌ dǒ acǔtômû tôkhô dě asî dô̌gînî̤lò̤ dǒ alô̤mô̤̌ dě a hî̌ lò̤wě̤lò̤sô bò lû̌û kû̌, “Ǒ꤮ Yǔda akhwǐdû̌, ô̌htûpwa̤ lṳmṳ̌ni̤ dû̌htûpû nî̌꤮!”

30 Asî htǔplî̌ lû̌û kû̌ plǐshi, asî phî̌ nò̌htô̌ dě po̤hto po̤sô̌ kû̌ lû̌û ikǒ.

31 Bǎ asî ma̤yǒma̤lè sǎyǎ̤ lû̌ûnu a plû̌tě̤kè sô̌ jejûhtû nutôpṳ dě a sô̌htò̌ tèplè̌ bǎ sô̌ lû̌û kû̌ aje nutôpṳ. Htodě a kaǎhǎhtò̌cû̌kè lû̌û dě a gǔ cû̌ po̤sihtò̌ kè lû̌û dǒ nò̌dò̌htǔlô̤.


Kliphû̌ tokhlǒ htǎsihtò̌ Yeshǔ dǒ nò̌dò̌htǔlô̤
( Makǔ 15:22-32 ; Lǔka 23:27-42 ; Yṳ̂ha 19:17-27 )

32 Bǎ asî hǎhtò̌cû̌ akhanu, a kè̌shǐ Kurene wî̤̌phû̌ dǒ ami̤ kû̌ Khûshǐmṳ̂ nutôpwa̤ dě kliphû̌ tokhlǒ noò̌ kudǔdǔ lû̌û kû̌ Yeshǔ nò̌dò̌htǔ.

33 Asî cû̌ dǒ gûlǎ̤ tûkû dǒ kòyò kaǎ kû̌ Gòlǎgòtǎ nutûkû. (Gòlǎgòtǎ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ ikǒkhwǐ agûlǎ̤).

34 Bǎnu akhanu, asî dǐô lû̌û shisî̌yô̤̌ dǒ a toklosada kû̌ ta̤khû̌khǎ tocǒ dǒ kòyò kaǎ kû̌, “Gòlî̤” Dě Yeshǔ lî̌ kè̌bǎ tônô̤ dě a sǎôtô̤̌.

35 Bǎ asî ma̤sihtò̌ hto Yeshǔnu, asî bèphî̌ wô̤̌wô̤̌ lû̌ Yeshǔ aje tokhlǒ. Bǎ asî ǐbèpè̤̌ lû̌û nò̌khôtô̤̌ akhanu, asî bǒ lô̌khô ta̤bèbwǐ tocǒ, ma̤titè̌hî̌dě a bǒ tôpwa̤ hto tôpwa̤, dě a lò̤tě̤tô bǎtè tôpwa̤ tô phî̌ bǎtè tôkhônu, jû̌ tûû̌ abwǐ lò̤tě̤tô pwǎ.

36 Htodě asî hǎnòò̌lò̤ lô̌khô dě a ô̌pǒ̤kè̌ Yeshǔ.

37 Dǒ a khû̌cônu, asî wě̤htò̌ lî̤ta̤sǔ tôplô kû̌, “A mî̌ Yeshǔ, Yǔdaphû̌ tokhlǒ akhwǐ.”

38 Kòyò htǎsihtò̌kè kû̌ pwa̤phî̌sigwǐ yǒsaphǎ kòyò sò̌ginǐ̤, dǒ cǔtômû tôpwa̤ dǒ cǔcôcî̌ tôpwa̤.

39 Kòyò dǒ a cû̌phǔgephǔ lô̌khô bǎ akòshî̌ nutokhlǒ nǒlò̤ lô̌khô a ikǒ, pîjî̌ǐsho dě a hî̌ lô̌khô lû̌û kû̌,

40 “Na hî̌ kû̌ na gǔ ma̤lò̤tě̤pro̤kè ta̤lṳhtò̌hô dě suni̤ akû na bô̌htò̌ bò̌ sô̌ pwǎ na hî̌ mè̤̌tô̤̌ya. Ma̤hǎplǎge tûû̌mò̌ nanǎ̤nu. Na kè̌ mè̤̌mî̌ca Cǒmara aphû̌khû hî̌dě hǎtě̤mò̌ dǒ nò̌dò̌htǔlô̤ nu ta.”

41 Pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ kû̌ pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara tokhlǒ kû̌ ta̤cubucaba a ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ hî̌takǎ sô̌sô̌ bò lû̌û pô̤̌nu kû̌,

42 “A ma̤hǎplǎge jò kòyò yôla htûpwa̤ bǎbǎkǎlè a ma̤hǎplǎge jò tûû̌ anǎ̤tô̤̌ kǎ. A mî̌ Isôrěla akhwǐ yahě. Nohǎtě̤ mò̌ a dǒ nò̌dò̌htǔlô̤nu, dě pa gû̌ yṳ̌nǐ̤nǎ̤nǐ̤ yǎpě.

43 A yṳ̌ǎ Cǒmara yahě. Cǒmara kè̌ sǎphlǒô̌ lû̌û hî̌dě noma̤hǎplǎge mò̌ lû̌û khònò̤̌ bǒo ma̤titè̌hî̌dě a hî̌ ǐ anǎ̤ kû̌, ‘he mî̌ Cǒmara aphû̌khû’ pwǎnî̌꤮.”

44 Pwa̤pǒ̤sigwǐ yǒsaphǎ kòyò dǒ kòyò ma̤sihtò̌ kû̌ Yeshǔ hǒo sò̌ginǐ̤nu a pîjî̌ǐsho lû̌û pô̤̌nuhǒ.


Běcǎ Yeshǔ si
( Makǔ 15:33-41 ; Lǔka 23:44-49 ; Yṳ̂ha 19:28-30 )

45 Sahtò̌ bǎ lṳmṳ̌htǔ cǒrònè̌nu dě a tǒ̤dǒ lṳmṳ̌gwî̌lò̤ sunarî akûnu gǎ khǐsîwi̤ bò tôgǎ.

46 Te̤we̤bò bǎ lṳmṳ̌gwî̌lò̤ sunarî akhanu, Yeshǔ jî̌pwǐ̤ yî̤̌kǒhtò̌ kû̌, “Ělě, Ělě, Lamǎ Sabakhǎ tenǐ,” Yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ “He Cǒmara, he Cǒmara, na wîkè he ma̤titè?”

47 Kòyò ihtǒô̌ bǎnu tokhlǒ ganǎ̤de lô̌khô Yeshǔ yî̤̌kǒhtò̌ pô̤̌o dě asî hî̌ lô̌khô kû̌, “A kaǎhtò̌ piwi̤pèshè Khûělǐya.”

48 Bǎ asî akla nutôpwa̤, taplǎnô̤̌ a khlè̌cû̌phî̌ ta̤tocǒ dǒ asô̌sô̌kû̌ sèphè̌ dě a cû̌junṳ̌ dǒ shisî̌yô̤̌shî̌ pû̌kû dě a comě dǒ wû̌khi dě a ǐhtò̌ nocî̌ô kû̌ Běcǎ Yeshǔ.

49 Lǒ̤bò a ô̌kè nutokhlǒ hî̌ lû̌û kû̌, “A ô̌ tûû̌ pô̤̌nu, pa ô̌pǒ̤kè̌ kû̌lǎ tashò̌phû̌nô̤̌ tǎ, mî̌ pa kè̌shǐ piwi̤pèshè Khûělǐya hè ma̤hǎplǎge lû̌û pě ya, mî̌ tô̤̌ ya,” A hî̌ lô̌khô pô̤̌nu.

50 Bǎ Běcǎ yî̤̌kǒhtò̌ tîkhîsô̌ tôplǎ htonu ata̤htûpwa̤ hǎhtò̌cû̌kè.

51 Bǎnuakha hugò̌pwǐpṳdû̌ dǒ kòyò jǒlò̤tě̤bǐ dǒ ta̤lṳhtò̌hôkû nutôpṳ hǎyè̌ gehtò̌gelò̤ bòkè ginǐ̤khô. Tanahtû̌de htodě lǒ̤ tokhlǒ lû phò̌bòkè.

52 Lṳ̌kû tokhlǒ lûmôhtò̌ bò dě pwa̤plò̌shǐphû̌ dǒ a sihto nutokhlǒ ihtǒhtûpwa̤ getîkhî jûgrû.

53 Asî ô̌ dǒ lṳ̌kû dě hǎhtò̌ge. Htodě dǒ nô̌kò bǎ Běcǎ Yeshǔ Khrǐ si ihtǒhtûpwa̤sô̌ htonu asî genṳ̌ lô̌khô dǒ wî̤̌plò̌shǐ Yarǔshôle akû dě kòyò kè̌shǐ wô̤̌ asî.

54 Bǎ Rṳ̂̌me̤ klitôya̤ ikǒdû̌ nutôpwa̤ kû̌ kòyò dǒ a ô̌pǒ̤ Yeshǔ nutokhlǒ kè̌shǐ tanahtû̌de kû̌ lǒ̤bò ta̤htûhtò̌ anǎ̤ nutokhlǒ akhanu, asî ǐsha dě a hî̌ lô̌khô kû̌, “A mî̌ Cǒmara aphû̌khû mè̤̌mî̌ca hǒ.”

55 Pwa̤mǒ̤ dǒ a ô̌pǒ̤ kè̌ǐ tûcû tokhlǒ ô̌dû̌ô̌wî̤ bǎnu. Asî mî̌ pwa̤mǒ̤ tokhlǒ dǒ a ô̌ dǒ Galilè̤̌gǎ dě a gû̌ kû̌ Yeshǔ. Dě asî kè̌pǒ̤ǐ lô̌khô bǎ ta̤ dǒ Běcǎ lǎ̤lṳ̂ tokhlǒ.

56 Dǒ asî nutokhlǒ aklanu Magadalǎ dokûphû̌ Mǒ̤ma̤rǐ, Khûya̤kû kû̌ Khûyṳ̂tǎ amǒ̤ Mǒ̤ma̤rǐ kû̌ Khûsebedè̌ aphû̌ tokhlǒ amǒ̤.


Yeshǔ asû̌khô tokhlǒ lǔǐ lû̌û
( Makǔ 15:42-47 ; Lǔka 23:50-56 ; Yṳ̂ha 19:38-42 )

57 Bǎ lṳ̌mṳ̌hǎlò̤ akhanu, kòyòphadû̌yò̤̌ ô̌ dǒ Wî̤̌Arǐmatè̌ dě ami̤ kû̌ Khûyṳ̂tǎ nutôpwa̤ hètǒ̤. A mî̌ a htû Běcǎ Yeshǔ akhôphijǎ tôpwa̤.

58 A cû̌ dǒ Khwǐpǐlǎ a ô̌ dě a cû̌kwi Yeshǔ alṳ̌tṳ̂̌ dě Khwǐpǐlǎ hî̌bǎhtò̌ kòyò kû̌ kòyò gǔ ǐ Yeshǔ alṳ̌tṳ̂̌nu kû̌ Khûyṳ̂tǎ.

59 Dě Khûyṳ̂tǎ cû̌phî̌tě̤ lṳ̌tṳ̂̌ dě a bô̌bǐ lû̌û kû̌ hugò̌pwǐ plî tôpṳ.

60 Dě kòyò cû̌shû̌nṳ̌ lû̌û dǒ lṳ̌kûsa tûkû. Lṳ̌kûsa numî̌ Khûyṳ̂tǎ ata tûû̌. A nokhǔkûnṳ̌ nǎ kòyò dǒ lǒ̤lṳ̌kû. A htǔbǐ lṳ̌kûnu kû̌ lǒ̤bědû̌ tômè htodě a gekè.

61 Magadalǎ dokûphû̌ Mǒ̤ma̤rǐ kû̌ Mǒ̤ma̤rǐ dǒ ashǔshawa̤ hǎnòò̌ô̌ tôtǐ dǒ lṳ̌kû alô̤mô̤̌.


Kli ô̌pǒ̤ǐ Yeshǔ alṳ̌kû tokhlǒ

62 Mô̤yè̤̌ni̤ mî̌ lṳmṳ̌ni̤ dǒ Yǔdaphû̌ tokhlǒ tîwî̌tòwò nǎ ta̤lǒ̤bò dǒ htû̌pe̤wô̤pě lṳmṳ̌dǔ nutini̤ aya. Mô̤yè̤̌ni̤ hto htû̌pe̤wô̤pě lṳmṳ̌dǔ akhanu, pwa̤shû̌gǎ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ kû̌ Pharishè̌phû̌ tokhlǒ cû̌ lô̌khô dǒ Khwǐpǐlǎ a ô̌.

63 Dě asî cû̌ hî̌ lû̌û kû̌, “Khwǐ pa to̤ǐ pe kû̌ bǎ phalòhôdû̌ nutôpwa̤ ô̌htûpwa̤pe akhanu, a hî̌ kû̌, ‘suni̤htopěnu, he gǔ ihtǒhtûpwa̤ getîkhî pě,’ a hî̌ pô̤̌nu.

64 Pô̤̌nudě hî̌bǎhtò̌ kliphû̌ tokhlǒ dě noô̌pǒ̤ be tě̤tě̤mè̤̌mè̤̌ a suni̤nu. Hî̌pě akhôphijǎ tokhlǒ hèphî̌hǔ yǎ dě a cû̌ hî̌ bǎ kòyò kû̌ a ihtǒhtûpwa̤ getîkhî hǒ, pô̤̌nuhè̌. Hî̌pě ta̤lòhô dǒ nô̌kò tômûnu ǐsha kû̌ a jî̌khlo kû̌ ta̤lòhô dǒ awǐ nutômû hè̌.”

65 Khwǐpǐlǎ hî̌shěshu kû̌, “Kè̌ ma̤pô̤̌nudě kaǎcû̌nṳ̌ lô̌khô pwa̤ô̌pǒ̤ tokhlǒ dě cû̌mò̌ lô̌khô, jî̌pwǐ̤ ô̌pǒ̤ǐ wô̌ lô̌khô pwǐ sî ô̌pǒ̤bò̌nu.”

66 Pô̤̌khô asî gǔ ma̤měma̤gle wô̌ lṳ̌kû nudě asî cû̌klǎhtò̌ lṳ̌ a ta̤ma̤mǎnǎ tocǒ dǒ lṳ̌kû dǒ kòyò ma̤bǐyǎkû̌ lǒ̤ tômè alô̤ htodě a noô̌pǒ̤ kû̌ kliphû̌ tokhlǒ bǎnu.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan