Matěo 19 - Kawyaw New TestamentMa kû̌ wṳ̂ bè̌kè lû̌û awe̤akè ( Makǔ 10:1-12 ) 1 Bǎ Běcǎ Yeshǔ hî̌ hto ta̤hǒo tokhlǒ akhanu, a ô̌ bǎ Galilè̤̌gǎ nudě a hǎhtò̌cû̌kè dǒ Yǔdagǎ bǎ Jòda shilô̤̌mǒ̤ lô̤̌bò̌ tôkhô. 2 Kòyò gû̌prṳ̂gû̌phǎ bò lû̌kò dě a ma̤hǎmǎ bǎ kòyò ta̤shǐta̤sha bǎnu. 3 Dě Pharishè̌phû̌ tokhlǒkhlǒnu a hè padô̌ dǒ Yeshǔ a ô̌ dě asî sǎyṳ hè kè̌lǎ pṳ̂̌ Běcǎ Yeshǔ ata̤sǔ dě a hè gwè̌ takǎ lû̌û kû̌, “Kòyò tôpwa̤pwa̤ bè̌kè mò̌ ama mî̌ anǐ̤ pwǎ pa ta̤sû̌ta̤tòwò hî̌mè̤̌ca pô̤̌nu ya?” 4 Běcǎ hî̌shěshu asî kû̌, “Dǒ hǎkhû̌htûlû̌ mǒkhû̌htûsa akhanu, ‘Cǒmara bô̌lò̤ pwǎ pwa̤mǒ̤ tôpwa̤ kû̌ pwa̤khû tôpwa̤ nô̤̌pwǎ,’ numî̌ sî dô̌nô̌ gû̌ kòyò tô̤̌ ya? 5 Htodě Cǒmara hî̌ kû̌, ‘dǒ ta̤we̤ta̤kè hǒo akhû̌akhî pwa̤khû nî̌ a bǎ bè̌kè amǒ̤apha dě a bǎ cû̌ ô̌plǒ kû̌ ama, dě kòyò hǒo sò̌ginǐ̤nu a htûhtò̌kè tôpwa̤ nô̤̌pwǎ.’ 6 Pô̤̌nudě asî mî̌ kòyò sò̌ginǐ̤ mè̤̌petô̤̌. A htûhtò̌kè tôpwa̤ nô̤̌ akhû̌akhî, ta̤ dǒ Cǒmara bè̌cu yǎnu, kòyòhǎkhû̌phû̌ bǎ bè̌yò yǎ tôpwǎ̤꤮ tô̤̌.” 7 Dě Pharishè̌phû̌ tokhlǒ gwè̌ pô̤̌ lû̌û kû̌, “Kè̌hî̌pô̤̌nudě, ma̤titèdě Khûmṳ̂shě cû̌ hî̌tǒ̤ kû̌ pwa̤khû tôpwa̤pwa̤ kè̌ wě̤ lî̤bè̌kèma a ta̤wě̤mǎnǎ tôbǎ dě a ǐ kû̌ ama dě a kè̌ bè̌kè ama numî̌ anǐ̤ pwǎ, a cû̌ no ǐtǒ̤ pô̤̌numî̌ ma̤titè?” 8 Dě Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshu asî kû̌, “Khûmṳ̂shě plû sî dǒ sî bè̌kè ma pô̤̌numî̌ anǐ̤ pwǎ, ma̤titè̌hî̌dě sî mî̌ kòyò khlilèphû̌ dǒ a ikǒpwǐ̤ khô̌tû̌ akhû̌akhî, a plû bǎ sî pô̤̌nu pwǎ. Bǎbǎkǎlè Cǒmara bô̌lò̤ sakhû̌lû̌ ta̤ akha numî̌ a nobè̌kè kòyò tô̤̌. 9 He hî̌ sî, kòyò tôpwa̤pwa̤ dǒ ama cû̌sǔnṳ̌plěnṳ̌ pwa̤khû tô̤̌ bǎbǎkǎlè a kè̌ bè̌kè ama kû̌ ta̤we̤ta̤kè dǒ ashǔshawa̤ dě a kè̌ cû̌phî̌ tèplè̌ ama dǒ ashǔshawa̤ numî̌ a cû̌sǔkèhto pwa̤mǒ̤hǒ.” 10 Dě a khôphijǎ tokhlǒ hî̌ lû̌û kû̌, “Ta̤we̤ta̤kè pô̤̌o gǔ htûhtò̌ jò dǒ ma kû̌ wṳ̂ ajokû kè̌hî̌dě kè̌ phî̌ma tô̤̌ mî̌ awô̌khlo hò̌?” 11 Bǎbǎkǎlè Yeshǔ hî̌shěshu asî kû̌, “Kòyò jûǎbò̌ ta̤sû̌ǐ hǒo pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ tô̤̌. Ta̤sû̌ǐ hǒonu a jûǎbò̌ pwǎtǒ̤ kòyò dǒ Cǒmara ǐ yǎ dǒ a gǔ ô̌htûpwa̤bò̌ tokhlǒ aya pwǎ. 12 Ma̤titèhî̌dě kòyò tokhlǒkhlǒnu, akhû̌aǎ ô̌tô̤̌ dǒ a mǒ̤hǐphukû pe akhû̌akhî, a phî̌ lô̌khô phû̌ma tô̤̌. Tokhlǒkhlǒnu kòyò shǔkè adǐ. Dǒ Cǒmara shigǎaya akhû̌akhî, tokhlǒkhlǒnu a bè̌lò̤ asǎphlǒ kû̌ a gǔ phî̌ pe amaawṳ̂ tô̤̌. Kòyò dǒ a jûǎbò̌ ta̤sû̌ǐ tokhlǒnu, noma̤ asî.” Běcǎ Yeshǔ ǐshowî̤ phijǎphû̌ tokhlǒ ( Makǔ 10:13-16 ; Lǔka 18:15-17 ) 13 Kòyò phô̌hè phijǎphû̌ tokhlǒ dǒ Běcǎ Yeshǔ a ô̌, ma̤titè̌hî̌dě asî sǎyṳ nobè̌htò̌ Běcǎ Yeshǔ cǔde dǒ phijǎphû̌ tokhlǒ alô̤ htodě a sǎyṳ nokwicaba Yeshǔ. Bǎbǎkǎlè akhôphijǎ tokhlǒ sǎhtǎ shěshu kòyò dǒ a kaǎhè phijǎphû̌ nutokhlǒ. 14 Dě Běcǎ Yeshǔ hî̌ asî kû̌, “Plûhè phijǎphû̌ nutokhlǒ dǒ he ô̌ bǒo, ma̤tě̤tṳ̌ tǎ̤ asî tǎ̤mǎ̤, ma̤titè̌hî̌dě mǒkhû̌ ashiagǎ numî̌ kòyò dǒ a shò̌lò̤ asǎphlǒ sô̌sô̌kû̌ phijǎphû̌ nutokhlǒ atahǒ.” 15 Dě a bè̌htò̌hto acǔde dǒ asî lô̤ dě a hǎhtò̌cû̌kè. Běcǎ Yeshǔ dǐsè̌rè̌ kòyò dû̌yò̤̌htò̌sa tokhlǒ ( Makǔ 10:17-31 ; Lǔka 18:18-30 ) 16 Kòyò tôpwa̤ hè dǒ Běcǎ Yeshǔ a ô̌ dě a hè gwè̌ lû̌û kû̌, “Sara, pô̤̌khô he gǔ nǐ̤bǎ yôla htûpwa̤ tûjû̌pwa̤ ayanu, ta̤ awô̌ tocǒcǒ dǒ he tôbǎ ma̤numî̌ kwè̌ mî̌titè?” 17 Běcǎ Yeshǔ gwè̌ lû̌û kû̌, “Ma̤titè̌hî̌dě na cû̌ gwè̌tǒ̤ he kû̌ ta̤wô̌ awe̤akè ma̤titè? Kòyò dǒ awô̌ mè̤̌mî̌ca numî̌ a ô̌ pwǎtǒ̤ Cǒmara tôpwa̤ nô̤̌ pwǎ. Na kè̌ sǎyṳ nǐ̤bǎ yôla htûpwa̤ tûjû̌pwa̤ kè̌hî̌dě gû̌ ma̤ pô̤̌ Cǒmara ta̤mǎlò̤nu.” 18 Kòyò nutôpwa̤ gwè̌shěshu lû̌û kû̌, “Bǎtè tokhlǒya?” Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshu yǎ kû̌, “‘Ma̤si tǎ̤ kòyò tǎ̤mǎ̤, cû̌sǔnṳ̌plěnṳ̌ tǎ̤ kòyòphû̌kòyòma tǎ̤mǎ̤, ǎhǔǎhî̌ tǎ̤mǎ̤, khòlṳ̌ lòhô tǎ̤ ta̤ tǎ̤mǎ̤. 19 Bè̌dubè̌nǎ̤ namǒ̤napha, mô̤ǐlò̤ tûû̌ na hǐphòwò̤shî̌ tokhlǒ pô̤̌ na mô̤ǐlò̤ tûû̌ nanǎ̤nu.’” 20 “Hǒtokhlǒnu he ma̤htobò hǒ. He lǎ̤lṳ̂ma̤pe kwè̌ mî̌titè?” Pwa̤khû phû̌sǎ nutôpwa̤ hî̌shěshu getîkhî yǎ pô̤̌nu. 21 Dě Běcǎ Yeshǔ hî̌ lû̌û kû̌, “Kè̌ na sǎyṳ htûhtò̌ kòyò dǒ a lǒbe tôpwa̤ kè̌hî̌dě ge shaǎkèbò na cǔlǎkhò̌khû̌ nutokhlǒ dě ǐ kè kû̌ kòyò hǎwě̤shèwè̤phû̌ tokhlǒnu. Na kè̌ ma̤pô̤̌nu hî̌dě na gǔ nǐ̤bǎ ta̤dû̌yò̤̌htò̌sa dǒ mǒkhû̌ pě. Ge ma̤ pô̤̌nu dě hè gû̌kû̌ hekò.” 22 Pwa̤khû phû̌sǎ tôpwa̤ nî̌, a dû̌yò̤̌htò̌sa tûlû̌shû̌lě akhû̌akhî, bǎ a ganǎ̤de hto Běcǎ Yeshǔ hî̌ lû̌û pô̤̌o akhanu, a mǐ̤sǎphû̌mò̤̌ dě a hǎhtò̌gekè. 23 Hǒtaplǎdě Yeshǔ hî̌ akhôphijǎ tokhlǒ kû̌, “He hî̌cǒcǒ sî, kòyò dû̌yò̤̌htò̌sa tôpwa̤ glè̌nṳ̌ dǒ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû numî̌, apò̤̌yǎ̤ jî̌ aya. 24 He hî̌ pô̤̌ sî, tîsî̌budû̌ tôdo glè̌ plî̌nṳ̌ dǒ htò̌nè̌kûnu ayû khlope kû̌ kòyò dû̌yò̤̌htò̌sa tôpwa̤ glè̌ nṳ̌ dǒ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkûnu.” 25 Bǎ akhôphijǎ tokhlǒ ganǎ̤de a hî̌ pô̤̌o akha, a ǒò̌ kiti̤kaa bò lô̌khô dě a gwè̌ lû̌û kû̌, “Kè̌ ma̤pô̤̌nudě mò̌pè tôpwa̤ glè̌ nǐ̤bǎ ta̤ma̤hǎplǎge pě ya?” 26 Běcǎ Yeshǔ kè̌cû̌ tôtǐ asî dě a hî̌ asî kû̌, “Kòyòhǎkhû̌phû̌ ma̤hǎplǎge jò tûû̌ anǎ̤tô̤̌ bǎbǎkǎlè Cǒmara ma̤jòta̤ pṳ̂̌꤮ tocǒ.” 27 Dě Khûpetarǔ hî̌shěshu a kû̌, “Kè̌mò̌, pa bè̌kè bò hto ta̤pṳ̂̌꤮ tocǒ dě pa gû̌kû̌ nakòhǒ. Pô̤̌nudě pa glè̌ nǐ̤bǎ akhû̌akǎ titè pě ya?” 28 Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshu asî kû̌, “He hî̌cǒcǒ sî, bǎ Cǒmara tîwî̌tòwò ma̤tèplè̌ bòkè ta̤lǒ̤꤮ bò pě, htodě he dǒ amè̤̌kû̌ Kòyòphû̌khû gǔ hǎnòò̌ dǒ tòcòhta htò̌yô̤̌ ta̤lîta̤kakha nutôbǎ akhû̌ pěnu, sî dǒ a gû̌ hekò tokhlǒ gǔ hǎnòò̌ dǒ tòcòhta htò̌yô̤̌ shǐginǐ̤bǎ alô̤nu pě dě sî gǔ cî̌htò̌ tûû̌ Isôrělaphû̌ shǐginǐ̤mṳ̌nu pě. 29 Htokhôtô̤̌ mò̌pèpè̌ bǎbǎ, dǒ he akhû̌akhîdě a bè̌kè ahǐaphò bǎbǎ, apṳ̌awè̤̌ tokhlǒ bǎbǎ, amǒ̤apha bǎbǎ, aphû̌ali̤ tokhlǒ bǎbǎ, a gǔ nǐ̤bǎ dû̌wî̤khlo pe kû̌ a bè̌kè nutokhlǒ aplǎ dǒ ya̤kû pě, htodě a gǔ nǐ̤bǎ yôla htûpwa̤ tûjû̌pwa̤ pě. 30 Bǎbǎkǎlè kòyò ô̌ dǒ nô̌kòlǒ tokhlǒ nî̌, a gǔ ô̌ dǒ kòyò alô̤mô̤̌lǒ pě. Dě kòyò ô̌ dǒ alô̤mô̤̌lǒ tokhlǒnu, a gǔ ô̌ dǒ nô̌kòlǒ pě. |
Wycliffe USA
The Seed Company