Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matěo 12 - Kawyaw New Testament


Běcǎ Yeshǔ mî̌ lṳmṳ̌dǔ a Běcǎ
( Makǔ 2:23-28 ; Lǔka 6:1-5 )

1 Dǒ nô̌kò yî̤khôtô̤̌nu, Běcǎ Yeshǔ cû̌nṳ̌bò̌ kòyò bǔjû̌ hǔklakhû̌ tokhlǒ, dě atô kû̌ Yǔdaphû̌ a lṳmṳ̌dǔ. akhôphijǎ tokhlǒ sǎǎsǎô dě a phû̌ǎ kòyò bǔjû̌.

2 Bǎ Pharishè̌phû̌ tokhlǒ kè̌shǐ asî akhanu, a hî̌ Běcǎ Yeshǔ kû̌, “Kè̌mò̌, nakhôphijǎ tokhlǒ nî̌, ta̤ dǒ kòyò tô ma̤yǎ lṳmṳ̌dǔ tô̤̌ tokhlǒnu dě a cû̌ma̤ tûû̌ aya.”

3 Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshu asî kû̌, “Bǎ Khûdawi̤ kû̌ a sû̌khô tokhlǒ sǎǎsǎô akhanu, a ma̤kwè̌꤮ titè numî̌ sî dô̌ nô̌ gû̌ kòyò tô̤̌ ya?

4 Mû̌ dǒ kòyò lṳhtò̌ dǒ Cǒmara a ô̌ tokhlǒnu, ǎyǎ anǐ̤ pwǎtǒ̤ pwa̤shû̌gǎ tokhlǒ nô̤̌pwǎ bǎbǎkǎlè Khûdawi̤ kû̌ asû̌khô tokhlǒ cû̌nṳ̌phî̌ǎ yahě?

5 Htokhôtô̤̌ pwa̤shû̌gǎ dǒ Cǒmara ahôkû tokhlǒnu, bǎ lṳmṳ̌dǔ akha kè̌ asî cû̌tûlû̌khatûlû̌ lṳmṳ̌dǔ a ta̤sû̌ta̤tòwò bǎbǎ ata̤sǔ ô̌tô̤̌ numî̌ sî dô̌nô̌ tôkhò̌꤮ tô̤̌ ya?

6 He hî̌ sî, kòyò dǒ adûkhlo pe kû̌ ta̤lṳhtò̌hônu a ô̌ bǒo tôpwa̤.

7 ‘He sǎyṳ bǎ ta̤lṳta̤tòhtò̌ tô̤̌, he sǎyṳ pwǎ ta̤sǎyṳgwèbǎǐ lû̌û tôpwa̤ kû̌ tôpwa̤ pwǎ,’ Cǒmara hî̌ ayô̤̌ tômûnu, sî kè̌ sî̌ganǎ̤ mò̌ amûasǎ numî̌, kòyò dǒ ata̤sǔ ô̌tô̤̌ tokhlǒnu, sî bè̌ asî ta̤sǔ tôkhò̌꤮ tô̤̌.

8 He hî̌ pô̤̌o ma̤titè̌hî̌dě, kòyòphû̌khû nî̌ lṳmṳ̌dǔ a Běcǎ tôpwa̤hǒ.”


Kòyò cǔgô̌si tôkhô tôpwa̤
( Makǔ 2:1-6 ; Lǔka 6:6-11 )

9 Běcǎ Yeshǔ hǎhtò̌cû̌kè bǎ hǔklakhû̌ nudě a cû̌nṳ̌ dǒ Yǔdaphû̌ ta̤cabahǐkû.

10 Dě bǎ ta̤cabahǐkûnu, kòyò cǔgô̌si tôkhô ô̌ tôpwa̤. Pharishè̌phû̌ dǒ a sǎyṳ kè̌lǎǐ Yeshǔ ta̤sǔ a ô̌ tokhlǒ dě a gwè̌ lû̌û kû̌, “Bǎ lṳmṳ̌dǔ akha, kè̌ ma̤bǎ kòyò ta̤sha tôpwa̤pwa̤ numî̌, anǐ̤ pwǎ Yǔdaphû̌ a ta̤sû̌ta̤tòwò hî̌ pô̤̌nu ya?”

11 A hî̌ asî kû̌, “Kòyò tôpwa̤pwa̤ asû̌phû̌ kè̌ lò̤tě̤ ô̌tò̤̌ dǒ hǎkû bǎ lṳmṳ̌dǔ akhanu hî̌dě, sî cû̌ cî̌htò̌ a pě ya? Mî̌ cî̌htò̌ tô̤̌ ya?

12 Kòyò tôpwa̤nu a lě̤dû̌pwî̤htû dû̌wî̤ khlo sû̌phû̌ tôdo! Ma̤hî̌nudě, bǎ Yǔdaphû̌ a lṳmṳ̌dǔ akhanu, ma̤ta̤ awô̌ mî̌ anǐ̤ pwǎ.”

13 Dě a hî̌ kòyò cǔgô̌si tôkhô nutôpwa̤ kû̌, “Yṳ̂̌htò̌ na cǔgô̌si nutôkhô,” A yṳ̂̌htò̌ dě ata wô̌ tîkhî sô̌sô̌kû̌ acǔde wô̌ nutôkhô.

14 Bǎbǎkǎlè Pharishè̌phû̌ tokhlǒ hǎhtò̌cû̌ tephekè dě asî cû̌ ô̌cu hî̌bǎplǒ kè̌khî lû̌û kû̌ tôbǎ ma̤si Yeshǔ hî̌tènu awe̤akè.


Yeshǔ mî̌ pwa̤ma̤ta̤phû̌ dǒ Cǒmara rû̌htò̌ a tôpwa̤

15 Běcǎ Yeshǔ sî̌ganǎ̤ asî ata̤gènè̤ phû̌mò̤̌ dě a hǎhtò̌cû̌kè kû̌ gûlǎ̤ bǎnu. Kòyò gû̌prṳ̂gû̌phǎ bò lû̌kò dě a ma̤bǎ bò kòyò ta̤shǐta̤sha pṳ̂̌tôpwa̤.

16 A hî̌ asî kû̌ he mî̌ mò̌pènu shôbǐǐlṳ̌ tǎ̤ kòyò tôpwǎ̤꤮ tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮.

17 Hǒomî̌ a ma̤ lǒbehtò̌ pô̤̌ piwi̤pèshè Khûyashǎya hî̌nǎ kû̌,

18 “A mî̌ he pwa̤ma̤ta̤phû̌ dǒ he rû̌htò̌ lû̌û, a mî̌ kòyò tôpwa̤ dǒ he mô̤ǐ yǎ dě he sǎphlǒ ô̌ lû̌û. He gǔ nohèô̌ he Yôla Plò̌shǐ Běcǎ dǒ alô̤ pě dě a gǔ shôbǐǐlṳ̌ bǎ Yǔdaphû̌ mè̤̌tô̤̌ tokhlǒ kû̌ a bǎ phî̌shǐshu ta̤tě̤ta̤mè̤̌ dǒ he ô̌ hî̌tènu pě.

19 Bǎbǎkǎlè a nî̌ aklî̌ gû̌ kòyò tô̤̌. A yî̤̌kǒyî̤̌sa gû̌ kòyò tô̤̌. A yî̤̌kǒyî̤̌sa dǒ klè̌dû̌kû tokhlǒ numî̌, kòyò ganǎ̤de tô̤̌.

20 Kòyò dǒ a khû̌shiǎjǎ sô̌sô̌kû̌ gôpô̤̌mṳ̌ yṳ̂̌lò̤ tôpwa̤nu, a pè̤̌tṳ̌kè lû̌û tô̤̌. Kòyò dǒ a ta̤yṳ̌pî̌tî̌ sô̌sô̌kû̌ mî̌tè̌ko dǒ a glè̌ pǐ̤ tôpwa̤nu a uphǔpǐ̤nô̌ lû̌ ta tô̤̌. A gǔ ma̤wô̌ hènè dě a gǔ gwèbǎǐ hènè pô̤̌ ta̤, tǒ̤dǒ a gǔ dǐô̌htûhtò̌ ta̤tě̤ta̤mè̤̌ gǔbǎ ma̤pè̤̌kè ta̤phû̌mò̤̌nu pě.

21 Gǎpṳ̂̌꤮ tôgǎ, kòyòkhlilè pṳ̂̌tocǒ gǔ nǎla̤ǐ a pě.”


Běcǎ Yeshǔ kû̌ Belǎsebulǎ
( Makǔ 3:20-30 ; Lǔka 11:14-23 , 12:10 )

22 Htodě asî kaǎhèǐ kòyòpha dǒ khînǎ dò̌ lû̌û dě a mǐ̤sǎkhǐ dě a pè̌ nutôpwa̤ dǒ Běcǎ Yeshǔ a ô̌. Pô̤̌khô a gǔ hî̌bǎjò, kè̌shǐ jò tîkhî sô̌nu, a ma̤hǎmǎbǎ lû̌û.

23 Kòyò saprṳ̂ tokhlǒ ǒò̌ kiti̤kaa jî̌jî̌lî, dě a hî̌ lô̌khô kû̌, “Kòyò hǒtôpwa̤ mî̌ Khwǐdawi̤ aphû̌khû mè̤̌ pû ya?”

24 Bǎbǎkǎlè bǎ Pharishè̌phû̌ tokhlǒ ganǎ̤de kòyò hî̌ pô̤̌nu akha, asî hî̌ kû̌, “A wṳ̂̌hǎhtò̌bò̌ khînǎkhîno nutokhlǒ mî̌ khînǎkhîno a ikǒlǒkòdû̌ Belǎsebulǎ ma̤jè̌ yǎ pwǎ.”

25 Běcǎ Yeshǔ sî̌ganǎ̤ asî ta̤gènè̤ tokhlǒ dě a hî̌ asî kû̌, “Gǎtôgǎ akûnu akòyò tokhlǒ gǔshěgǔpě̤ kè̌khîmò̌ lû̌û tôpwa̤ kû̌ tôpwa̤ kè̌hî̌dě a lò̤prî̌lò̤prû̌kè pě. Wî̤̌tôwî̤̌ bǎbǎ, kòyò tôhǐtôphò bǎbǎ kè̌ aklî̌ kè̌khî mò̌ lû̌û hî̌nu, a lûpò̌lûshe bò pě.

26 Khînǎkhîno kè̌ wṳ̂̌hǎhtò̌kè sô̌ a kòyò tokhlǒ kè̌hî̌dě asô̌sô̌kû̌ a shěpě̤ getîkhî sô̌ tûû̌ anǎ̤ pwǎ. Pô̤̌nudě ashiagǎ cû̌ô̌ khò jò hî̌tè?

27 Kè̌ he wṳ̂̌htò̌kè khînǎkhîno sî kû̌ Belǎsebulǎ a ta̤siwi̤sòwò̤ kè̌hî̌dě sî khôphijǎ tokhlǒ tè̌lè a noǎ mò̌pè a ta̤siwi̤sòwò̤ dě a wṳ̂̌htò̌ ya? Mî̌ a noǎ hǎkhû̌tana a ta̤siwi̤sòwò̤ ya? A noǎ bǎtô̤̌. Pô̤̌nu akhû̌akhî, sî khôphijǎ gǔ khòlṳ̌ tûû̌ sî ta̤sǔ pě.

28 Bǎbǎkǎlè he kè̌ wṳ̂̌hǎhtò̌kè khînǎkhîno sî kû̌ Cǒmara a Yôla Plò̌shǐ kè̌hî̌dě hǒnumî̌ a nè̌lṳ̌ kû̌ Cǒmara gǔ hè pǒshipǒgǎnu a hètǒ̤ dǒ sî ô̌ hǒ.

29 “Mè̤̌tô̤̌dě, bǎ kòyò tôpwa̤ cû̌nṳ̌ dǒ hǎkhû̌tana dǒ asô̌sô̌kû̌ kòyòshû̌ kòyòsho tôpwa̤ hǐkû akhanu, a kè̌ nṳ̌ comě wǐmò̌ lû̌û tô̤̌ kè̌hî̌dě a cû̌ phî̌sigwî̌ jò atě̤ta̤ hî̌tè? A comě hto lû̌û dě a phî̌sigwî̌ jò nô̌ lû̌û tě̤ta̤ pwǎ.

30 “Kòyò dǒ a ô̌cu dǒ he tôkhô tô̤̌ numî̌ kòyò dǒ a sǎkhě he hǒ, kòyò dǒ a ma̤ ta̤ kû̌ he tô̤̌ numî̌ kòyò dǒ a ma̤pushǔpîshî ta̤ hǒ.

31 Ma̤pô̤̌nudě he hî̌ sî, Cǒmara gǔ plûkè kòyò dǒ a ma̤sǔ lû̌û, a hî̌bǎsǔ lû̌û nutokhlǒ a ta̤sǔ. Bǎbǎkǎlè kòyò dǒ a hî̌sǔma̤sǔ Yôla Plò̌shǐ Běcǎnu Cǒmara plûkè jò asî ta̤sǔ tô̤̌.

32 Kòyò tôpwa̤pwa̤ kè̌ hî̌sǔ kòyòphû̌khû henu Cǒmara gǔ plûkè ata̤sǔ pwǎ. Bǎbǎkǎlè kòyò dǒ a hî̌sǔ Yôla Plò̌shǐ Běcǎnu, hǒtôhtu bǎbǎ, nô̌kòpě tôhtu bǎbǎ, Cǒmara plûkè jò lû̌ta̤sǔ tô̤̌.


Sǒmṳ̌ kû̌ sǒsǎ awe̤akè
( Lǔka 6:43-45 )

33 “Sǒmṳ̌ dǒ akhò̌wǐ̤ awî̤awô̌nu, a gǔ sǎhtò̌ sǒsǎ dǒ awî̤ pě. Bǎbǎkǎlè sǒmṳ̌ dǒ a wî̤tô̤̌nu, asǎhtò̌ wô̌ tô̤̌. Ma̤titèhî̌dě na kè̌ asǎnu, na sî̌ganǎ̤ jò tûû̌ amṳ̌ awe̤akè hǒ.

34 Wṳ̂̌su akhlialè sî, sî mî̌ kòyòkhlilè jî̌jû̌ dě sî cû̌ hî̌bǎ wô̌ jò hî̌tè? Kòyò nî̌ a sǎphlǒkû ô̌betǐpǐ hî̌tèdě akhû̌phě hî̌bǎhtò̌ pô̤̌nupwǎ.

35 Kòyò wô̌ tôpwa̤nu, a shû̌nṳ̌ plǒ ta̤wô̌ tokhlǒ dǒ a sǎphlǒkû akhû̌akhî, a gǔ hî̌bǎhtò̌ ayô̤̌ dǒ awô̌ tokhlǒ pwǎ. Bǎbǎkǎlè kòyò phû̌mò̤̌ tôpwa̤nu, a shû̌nṳ̌ plǒ ta̤phû̌mò̤̌ tokhlǒ dǒ a sǎphlǒkû akhû̌akhî, a gǔ hî̌bǎhtò̌ ayô̤̌ dǒ a phû̌mò̤̌ tokhlǒ pwǎ.

36 Bǎbǎkǎlè he hî̌ sî, htû̌ Cǒmara cî̌htò̌ kòyò akhapěnu, a cî̌htò̌ bò kòyò dǒ a hî̌bǎ gènè̤ kòyòya tô̤̌ dě a hî̌bǎ pwǎ yô̤̌ dǒ abwǐsîrî ô̌tô̤̌ nutokhlǒ pṳ̂̌꤮ tômû pě.

37 Ma̤titèhî̌dě, na kè̌ hî̌bǎ yô̤̌sǎ dǒ awô̌ tokhlǒ numî̌, Cǒmara hî̌ na kû̌ na ta̤sǔ ô̌tô̤̌ pě. Na kè̌ hî̌bǎ yô̤̌sǎ dǒ a phû̌mò̤̌ tokhlǒ kè̌hî̌dě, a hî̌ na kû̌ na ta̤sǔ ô̌ pě.”


Kòyò kwikè̌kè̌ ta̤cô̌klǐcô̌sè tocǒ
( Makǔ 8:11-12 ; Lǔka 11:29-32 )

38 Htodě Pharishè̌phû̌ tokhlǒ kû̌ pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara tokhlǒ hî̌ Yeshǔ kû̌, “Sara, na dǔlè̌lṳ̌ kè̌bǎ mò̌ pa ta̤cô̌klǐcô̌sè tocǒ kǎ, pa sǎyṳ kè̌shǐ yǎ.”

39 Dě a hî̌shěshu asî kû̌, “Kòyòkhu kòyòhe, kòyò dǒ acǒ gû̌ kò Cǒmara tô̤̌ hǒtôhtu tokhlǒ cû̌kwikè̌kè̌ tǒ̤ he ta̤ma̤ cô̌klǐcô̌sè tôcǒ, bǎbǎkǎlè he gǔ dǔlè̌lṳ̌ bǎpwǎ asî ta̤cô̌klǐ tôcǒ dǒ asô̌sô̌kû̌ piwi̤pèshè Khûyṳ̂nǎ nupě pwǎ.

40 Ma̤titèhî̌dě, pô̤̌ Khûyṳ̂nǎ ô̌ dǒ tò̤̌phû̌ pǎdû̌ hǐphukû suni̤susanu, Kòyòphû̌khû mî̌ he a gǔ ô̌ dǒ hǎlǎ̤ suni̤susa pě.

41 Dǒ Khûyṳ̂nǎ a ta̤shôbǐǐ bǎ Wî̤̌ni̤na̤wě̤phû̌ tokhlǒ dě a yò̤lǎ̤plǎdî̌ bò anǎ̤ akhû̌akhî, htû̌꤮ Cǒmara cî̌htò̌ kòyò pě tôni̤nu, Wî̤̌ni̤na̤wě̤phû̌ tokhlǒ ihtǒ kû̌ kò dǒ a htûpwa̤ khònò̤̌ tôhtu tokhlǒ pě dě a gǔ pè̤̌ asî ta̤sǔ pě. Khònò̤̌ kòyò dǒ adû̌khlo kû̌ Khûyṳ̂nǎnu a ô̌ bǒo tôpwa̤.

42 Ta̤cî̌htò̌ alṳmṳ̌ni̤ pě tôni̤nu, gǎ dǒ gǎcômû tôgǎ a khwǐmǒ̤ Mǒ̤shebǎ gǔ ihtǒ kû̌ kò dǒ a htûpwa̤ khònò̤̌ tôhtu tokhlǒ pě dě a pè̤̌wǎ̤ ta̤sǔ dǒ asîlô̤ pě, ma̤titè̌hî̌dě pô̤̌khô a ganǎ̤de Khwǐshò̌lômû a ta̤sû̌ǐtòwòǐ dǒ a lǒbe kû̌ ta̤sî̌jò̌ tokhlǒ ayanudě, a ô̌ dǒ gǎyî̤ dǒ ashǔshawa̤ tôgǎ bǎbǎ a hètǒ̤. Dě he hî̌ sî, kòyò dǒ adû̌khlo kû̌ Khwǐshò̌lômûnu a ô̌ bǒo tôpwa̤.


Khînǎkhîno phû̌mò̤̌shǐhtô tokhlǒ genṳ̌ tîkhîsô̌
( Lǔka 11:24-26 )

43 “Bǎ khînǎkhîno tôdo hǎhtò̌cû̌kè hto dǒ kòyò tôpwa̤ akû akhanu, a hǎhtò̌cû̌ dǒ gûlǎ̤khwe dǎtrè̌ tûkû dě a cû̌ kè̌lǎ gûlǎ̤ lǎ̤ô̌kǔ bǎbǎ a kè̌shǐ tô̤̌.

44 Dě a hî̌ kû̌, ‘he getîkhîsô̌ dǒ he gûlǎ̤ li̤nu,’ a hî̌ dě bǎ a getǒ̤ akhanu, a gekè̌shǐ kû̌ agûlǎ̤ li̤nu a ô̌ koyoklǐ, aplîamṳ̂̌, a ô̌tôô̌bǎbò pṳ̂̌꤮ tocǒ.

45 Dě a hǎhtò̌cû̌ kaǎwô̤̌ pô̤̌ akhô dǒ a jî̌khlo kû̌ anu susô̌tôdo dě asî genṳ̌ ô̌ lô̌khô bǎnu. Dě kòyò nutôpwa̤ gǔ jî̌jû̌ khlo a gûlǎ̤li̤nu pě.”


Běcǎ Yeshǔ amǒ̤ kû̌ apṳ̌wè̤̌ tokhlǒ
( Makǔ 3:31-35 ; Lǔka 8:19-21 )

46 Bǎ Běcǎ Yeshǔ hî̌bǎshǔ kû̌ kòyò saprṳ̂ akhanu, amǒ̤ kû̌ a pṳ̌pwa̤khû tokhlǒ hè ihtǒ ô̌pǒ̤ lû̌û dǒ akhlo dě a sǎyṳ kè̌shǐ hî̌bǎ lû̌û.

47 Kòyò tôpwa̤ hî̌ lû̌û kû̌, “Namǒ̤ kû̌ na pṳ̌pwa̤khû tokhlǒ hèihtǒ ô̌pǒ̤ na dǒ akhlonu. Asî sǎyṳ kè̌shǐ hî̌bǎ kû̌ na ahî̌.”

48 Dě Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshu lû̌û kû̌, “Hemǒ̤ mî̌ mò̌pè? He pṳ̌wè̤̌ mî̌ mò̌pè?”

49 Dě a nè̌cû̌ kû̌ akhôphijǎ tokhlǒ dě a hî̌ kû̌, “Dǒnu, asî mî̌ hemǒ̤ kû̌ hepṳ̌hewè̤̌ tokhlǒ hǒ.

50 Ma̤titèhî̌dě kòyò dǒ a ma̤tô pô̤̌ hepha dǒ mǒkhû̌ tôpwa̤ a ta̤sǎyṳ nutokhlǒ mî̌ hepṳ̌hewè̤̌ tokhlǒ kû̌ hemǒ̤ hǒ.”

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan