Matěo 11 - Kawyaw New TestamentPwa̤jushi Khûyṳ̂ha akhôphijǎ tokhlǒ ( Lǔka 7:18-35 ) 1 Bǎ Běcǎ Yeshǔ sû̌ǐ nè̌klè̌nè̌klò hto a khôphijǎ shǐsò̌ginǐ̤ akhanu, a hǎhtò̌cû̌kè bǎnu dě a hǎhtò̌cû̌ dǒ wî̤̌ ô̌ bǎ Galilè̤̌gǎ tokhlǒ pô̤̌khô a cû̌ sû̌ǐtòwòǐ shôbǐǐ bǎ kòyò ô̌ bǎnu tokhlǒ. 2 Bǎ Khûyṳ̂ha ô̌ dǒ kòyò lǎ̤dǒlò̤tě̤ lû̌û apô̤kû akhanu, a ganǎ̤de kû̌ Běcǎ ma̤ta̤cô̌klî̌ tokhlǒ dě a nocû̌gwè̌ akhôphijǎ tokhlǒ kû̌ Běcǎ Yeshǔ dě asî gwè̌ lû̌û kû̌, 3 “Na mî̌ Me̤shǐya dǒ piwi̤pèshè tokhlǒ hî̌nǎ kû̌ a gǔ hè pě nutôpwa̤ hǒ ya? Mè̤̌tô̤̌dě pa tôbǎ ô̌pǒ̤kè̌shuǐ pe dǒ ashǔshawa̤ hè pě ya?” 4 Běcǎ Yeshǔ hî̌ shěshu kû̌, “Ge shôbǐǐ bǎ Khûyṳ̂ha kû̌ lǒ̤꤮ bò ta̤ dǒ sî kè̌shǐ ganǎ̤de nu nî̌꤮. 5 Kòyò mǐ̤sǎkhǐ sî kè̌shǐ jòhǒ, kòyò khò̌lôpô̤̌dě sî cû̌jò̌hǒ, kòyò ta̤sha akrôǎ dǒ bělô̤ sî hǎmǎbòkèhǒ, kòyò nò̌ku koo sî ganǎ̤de bòhǒ, kòyòsi sî htûpwa̤ getîkhîsô̌ hǒ, kòyò hǎwǐ̤shèwè̤phû̌ sî ganǎ̤de bǎ ta̤sǎlě̤we̤kè hǒ. 6 Dǒ hekhû̌khî dě kòyò dǒ a sǎphlǒpî̌ petô̤̌, a yṳ̌ǎ gutṳ̌ hènè tokhlǒnu a gǔ nǐ̤bǎ mè̤̌mî̌ca ta̤ǐshowî̤ hǒ.” 7 Bǎ Khûyṳ̂ha akhôphijǎ tokhlǒ hǎhtò̌ge htonu, Běcǎ Yeshǔ sahtò̌ hî̌bǎ kòyò saprṳ̂ nutokhlǒ kû̌ Khûyṳ̂ha awe̤akè. Dě a hî̌ asî kû̌, “Sî hǎhtò̌cû̌ lô̌khô dǒ lǒ̤mî̌shô̌kla numî̌, sî cû̌kè̌ kwè̌ mò̌pè? Mî̌ sî cû̌kè̌ lô̌khô gili̤sǎ guyṳ̌ gôpô̤̌mṳ̌ nutokhlǒ ya? 8 Pô̤̌nu mè̤̌tô̤̌ kè̌hî̌dě, mî̌ sî hǎhtò̌cû̌kè̌ kwè̌꤮ mǐtitè? Mî̌ sî hǎhtò̌cû̌kè̌ pwǎ lô̌khô kòyò dǒ a kûsô̌ bǎ sî jejû rakha plò̌kishǐ tôpwa̤pwa̤ nupwǎ ya? Kòyò dǒ a kûsô̌ pô̤̌nu tokhlǒ mî̌ a ô̌pwǎ dǒ khwǐhô tokhlǒ akû pwǎ. 9 Shôbǐǐ mò̌ he, sî hǎhtò̌cû̌ kè̌ kwè̌ titèya? Sî hǎhtò̌cû̌kè̌ piwi̤pèshè tôpwa̤pwa̤ ya? Sî cû̌kè̌ piwi̤pèshè tôpwa̤pwa̤ numî̌ amè̤̌hǒ. He hî̌ sî, kòyò dǒ adû̌khlo kû̌ piwi̤pèshènu, sî kè̌shǐ yǎ hǒ. 10 Khûyṳ̂ha mî̌ kòyò tôpwa̤ dǒ Cǒmara hî̌nǎ awe̤akè kû̌, ‘kè̌mò̌ a mî̌ pwa̤sû bǎ he ta̤we̤ta̤kè tôpwa̤hǒ, pô̤̌khô a gǔ ma̤lîma̤bò nǎ wǐ bǎ naklè̌ lǎ̤hè ayanudě, he nohè wǐ a dǒ nalô̤mô̤̌ hǒ.’” 11 Yeshǔ hî̌ pô̤̌ kû̌, “He hî̌cǒcǒ sî, kòyò lǒ̤꤮ bò dǒ a ô̌phijǎlò̤ tokhlǒ aklanu, adû̌khlo kû̌ jushi Khûyṳ̂hanu a ô̌ tôpwa̤꤮ tô̤̌. Bǎbǎkǎlè kòyò dǒ apî̌tî̌lǒ dǒ Cǒmara shilǎ̤gǎkû tôpwa̤nu, adû̌khlo pe kû̌ Khûyṳ̂ha hǒ. 12 Sahtò̌ bǎ jushi Khûyṳ̂ha ahtukha tǒ̤khònò̤̌nu, kòyò tokhlǒ nṳ̌ shějî̌shějû̌ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû. Kòyòkhu kòyòhe tokhlǒ jî̌pwǐ̤ nṳ̌phǐsigwǐ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû. 13 Tǒ̤htû̌ Khûyṳ̂ha htukhanu, lǒ̤bò piwi̤pèshè ali̤ tokhlǒ kû̌ Khûmṳ̂shě a ta̤sû̌ta̤tòwò lǒ̤bò tokhlǒnu a hî̌nǎ bò Cǒmara shigǎ awe̤akè dǒ a gǔ htûhtò̌ pě nuhǒ. 14 Khûělǐya gǔ hè sô̌ pě, piwi̤pèshè tokhlǒ hî̌ pô̤̌nu. A sǎyṳ hî̌ mò̌pènu he gǔ shôbǐǐlṳ̌ bǎ sî. Sî kè̌ yṳ̌ǎ heyô̤̌ hî̌nu sî sî̌yaphlô pwǎ. Piwi̤pèshè hî̌ kû̌ Khûělǐya gǔ hè sô̌ pě, a hî̌ numî̌, a hî̌ Khûyṳ̂ha nuhǒ. 15 Kòyò dǒ a ô̌ kû̌ anò̌ku tokhlǒnu, ganǎ̤de lô̌khô tûû̌. 16 “He gǔ dô̌kènè bǎ sî kòyò hǒtôhtu kû̌ mî̌titè? Asî mî̌ asô̌sô̌kû̌ phijǎphû̌ dǒ a cû̌ hǎnòò̌ lô̌khô dǒ klǎkû nutokhlǒ dě a yî̤̌kǒyî̤̌sa cû̌ ǐtûû̌ lû̌û tôpwa̤ kû̌ tôpwa̤ dě a hî̌ lô̌khô kû̌, 17 ‘Pa ǔbǎ sî tǐlû̌ dě sî kalǐ tô̤̌tô̤̌, pa wô bǎ sî lṳ̌ dě, sî hǎ tô̤̌tô̤̌,’ a kaǎgǔ ǐ pô̤̌nu. 18 Ma̤titèhî̌dě Khûyṳ̂ha hè dǔǎshǎ, hè dǔô shisǐyô̤̌ tokhlǒ dě ‘khînǎkhîno ma̤bǎ lû̌û hǒ,’ kòyò hî̌ bò awe̤akè pô̤̌nu. 19 Kòyòphû̌khû mî̌ he hèǎhèô tè̌ dě ‘kè̌mò̌ kòyò hǒtôpwa̤, a ǎshû̌ôshû̌, a bǒsû̌khǎkhô kû̌ pwa̤kwi ta̤kûta̤mṳ̂̌ kû̌ pwa̤ma̤sǔphû̌ nutokhlǒ,’ asî hî̌ lô̌khô pô̤̌nu. Bǎbǎkǎlè bǎ kòyò ma̤wô̌ ta̤ pô̤̌ Cǒmara a ta̤sî̌jò̌ dě aphôasǎ htò̌lṳ̌ akhapěnu, kòyò dǒ ashǔshawa̤ tokhlǒ gǔ kè̌shǐ sî̌ganǎ̤hè kû̌ Cǒmara a ta̤sî̌jò̌ numî̌ a tôpwǎ, pô̤̌nu pě.” Wî̤̌ dǒ a yò̤lǎ̤plǎdî̌ gû̌ kòyò tô̤̌ tokhlǒ ( Lǔka 10:13-15 ) 20 Běcǎ Yeshǔ dǔlè̌lṳ̌ dû̌khlo kòyò ta̤cô̌klǐcô̌sè dǒ wî̤̌nu tokhlǒ akû bǎbǎkǎlè asî yò̤lǎ̤plǎdî̌ anǎ̤ tô̤̌ akhû̌akhî, asǎphlǒ mô̤tô̤̌ dě a hî̌lîlò̤kè asî kû̌, 21 “Ǒ wî̤̌khò̌rashe kû̌ Wî̤̌bètôsè̌da, Cǒmara gǔ plè sî pě. He kè̌ dǔlè̌lṳ̌mò̌ ta̤cô̌klǐcô̌sènu dǒ Wî̤̌tǔrǔ kû̌ Wî̤̌shǐdṳ̂ Nṳmî̌, asî gǔ yò̤lǎ̤plǎdî̌ lô̌khô asǎphlǒ yî̤̌꤮ hǒ dě asî gǔ sô̌htò̌ je tûphrû tôpṳ̌ dě a gǔ hǎnòò̌ tûwû lô̌khô dǒ kûphǎkû hǒ. 22 Bǎbǎkǎlè he hî̌ sî, htû̌ ta̤cî̌htò̌ lṳmṳ̌ni̤ pě tôni̤nu, Wî̤̌tǔrǔphû̌ kû̌ Wî̤̌shǐdṳ̂phû̌ tokhlǒnu, Cǒmara gwèbǎǐ khlo sî pě. 23 Ǒ꤮ Wî̤̌kaperanò̤phû̌ sî, sî gènè̤ lô̌khô kû̌ Cǒmara bè̌htò̌lṳ̌ na tǒ̤dǒ mǒkhû̌ pě na gènè̤ pô̤̌nu ya? A wîtě̤kè na dǒ larakû pě. Ta̤cô̌klǐcô̌sè dǒ he dǔlè̌lṳ̌ dǒ nakû tokhlǒnu, he kè̌ dǔlè̌lṳ̌ mò̌ dǒ Wî̤̌sadû wî̤̌kû numî̌ wî̤̌nu tôwî̤̌ gǔ ô̌ bǎ tǒ̤lò̤ khònò̤̌. 24 Bǎbǎkǎlè he hî̌ sî, htû̌ ta̤cî̌htò̌ lṳmṳ̌ni̤ pě tôni̤nu, Wî̤̌sadû nî̌ Cǒmara gǔ gwèbǎǐ khlo kû̌ sî pě.” He gǔ ǐ sî ta̤ô̌kǔ ( Lǔka 10:21-22 ) 25 Bǎnuakha Běcǎ Yeshǔ hî̌ Cǒmara kû̌, “Ǒ꤮ mǒkhû̌ Běcǎ, hǎkhû̌ Běcǎ, hepha Cǒmara꤮, he hî̌bwǐhî̌sîrî na, ta̤ dǒ na bè̌hǔbè̌sè̌ bǎ pwa̤sî̌jò̌phû̌ tokhlǒ kû̌ pwa̤sî̌yata̤sî̌jò̌ tokhlǒnu, na dǔlè̌lṳ̌ bǎ kû̌ kòyò dǒ agènè̤pî̌tî̌ anǎ̤ sô̌sô̌kû̌ phijǎphû̌ nutokhlǒ akhû̌akhî, he hî̌bwǐhî̌sîrîhtò̌ na. 26 Ǒ꤮ pha꤮, na sǎphlǒô̌ sǎphlǒtôbǎ mè̤̌nòhǒ kû̌ a glè̌ htûhtò̌ pô̤̌o akhû̌akhî, he hî̌bwǐhî̌sîrî mè̤̌ca na. 27 “Hepha ǐlò̤bò he ta̤pṳ̂̌꤮ tocǒ hǒ. Kòyò dǒ a sî̌ganǎ̤ phû̌khû numî̌ apha Cǒmara tôpwa̤ nô̤̌pwǎ. Kòyò dǒ a sî̌ganǎ̤ pha Cǒmara numî̌ aphû̌khû tôpwa̤nô̤̌ kû̌ kòyò dǒ a phû̌khû rû̌htò̌ lû̌û dǒ a gǔ dǔlè̌lṳ̌ bǎ lû̌û pě nutokhlǒ nô̤̌pwǎ. 28 “Kòyò lǒ̤꤮ bò dǒ a bǐhtǒò̌htǒ dě a lò̤dô̌lò̤de sî tokhlǒnu, hè dǒ heô̌ bǒo, dě he dǐô̌kǔ sî pě. 29 Ò̌ lô̌khô he ta̤ò̌ dě sû̌ǐ ta̤ dǒ heô̌, ma̤titè̌hî̌dě he sǎphlǒ sǎdôhôbî̌ dě he shò̌lò̤ he sǎphlǒ akhû̌akhî, na gǔ kè̌shǐ na sǎphlǒ a lǎ̤ô̌kǔ pě. 30 Ma̤titèhî̌dě he noò̌ sî he ta̤ò̌nu, ayûkǎkwe pwǎ. He ta̤kî̌ta̤krû̌ mî̌ ahtǒ bǎtô̤̌.” |
Wycliffe USA
The Seed Company