Lǔka 8 - Kawyaw New TestamentPwa̤mǒ̤ dǒ a gû̌cû̌kû̌ Yeshǔ akò tokhlǒ 1 Dǒnô̌kò ô̌yî̤khôtô̤̌ nu, Yeshǔ hǎhtò̌cû̌klè̌ dě acû̌nṳ̌ tôdo hto tôdo, tôwî̤̌ hto tîwî̤̌, dě a cû̌lè shôbǐǐ bǎ kòyò kû̌ Cǒmara ashiagǎ a ta̤sǎlě̤we̤kè. Dě akhôphijǎ shǐsò̌ginǐ̤ gû̌cû̌kû̌ lû̌û kò. 2 Htodě pwa̤mǒ̤ tokhlǒkhlǒ dǒ khînǎkhîno ma̤bǎ asî dě Yeshǔ wṳ̂̌hǎhtò̌kè bǎ asî tokhlǒ kû̌mî̌ a ma̤hǎmǎ bǎ asî ta̤shǐta̤sha tokhlǒnu, a gû̌cû̌ kû̌ Yeshǔkò. Asî numî̌ kwè̌꤮ mò̌pè numî̌, Magadalǎ dokûphû̌ Mǒ̤ma̤rǐ, a mî̌ khînǎsusô̌tôdo ô̌ dǒ akû dě Yeshǔ wṳ̂̌htò̌kè bǎ lû̌û nutôpwa̤ dě a gû̌cû̌kû̌ Yeshǔkò. 3 Htodě Khûkhǔsǎ dǒ a kè̌ǐpwǎ bǎ Khwǐherû a ta̤khǐta̤khû̌ dǒ khwǐcôphǎ hôkû tôpwa̤nu, a ma Mǒ̤yṳ̂hana kû̌ Mǒ̤susè̌na̤ kû̌ pwa̤mǒ̤ dǒ ashǔshawa̤ tokhlǒ gû̌cû̌ jûgrû kû̌ lû̌û. Pwa̤mǒ̤ hǒtokhlǒ nî̌, ma̤pô̤̌ asî gǔ ma̤jè̌ Yeshǔ kû̌ a pwa̤nophû̌ ayanudě, asî ma̤hǎlǒ̤ tûû̌ lô̌khô aruahta dě a gû̌cû̌kû̌ asîkò. Yô̤̌sǎkhěkhô̌ pwa̤wǐ̤lò̤ ta̤khlita̤lè awe̤akè ( Matè̌ 13:1-9 ; Makǔ 4:1-9 ) 4 Bǎ kòyò saprṳ̂ dǒ ahè tôwî̤̌ hto tôwî̤̌ tokhlǒ hèô̌plǒbò lû̌û dǒ Běcǎ Yeshǔ ô̌ akhanu, Běcǎ hî̌khěkhô̌ bǎ asî kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ tôtô̤̌ dě a hî̌ kû̌, 5 Bǎtaplǎ pwa̤ma̤hǔklakhû̌ ô̌ tôpwa̤. Dě tôni̤kha a hè wǐ̤lò̤ ta̤khli. Dě bǎ a wǐ̤lò̤ ta̤khli dǒ hǔklakhû̌ akha, tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤ dǒ klè̌dakû, dě kòyò khabî̌khabô̌ bò lû̌û, htodě htû̌phû̌yṳ̌phû̌ wi̤dǒ mǒlǎ̤ tokhlǒ hècô̌ǎbòkè lû̌û. 6 Tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤tô dǒ lǒ̤kla dě bǎ a phǎhtò̌ akhanu, hǎkhû̌yî̌ sǐcô̌tô̤̌ akhû̌akhî, amṳ̌bô khwesi sabôkè pwǎ. 7 Tokhlǒkhlǒnu, a lò̤tě̤tô dǒ ta̤shî̌shô̌mṳ̌ kla dě a dû̌htò̌ dô̌kû̌ ta̤shî̌shô̌shî̌pò̤ akhû̌akhî, ta̤shǐshô̌shǐpò̤ dû̌htò̌ khè̌bî̌ bòkè yǎ. 8 Dě ta̤khli tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤tô dǒ hǎplǒhǎyî̌khû̌ dě a phǎhtò̌dû̌htò̌ dě asǎhtò̌ dû̌khlo aplǎ taya̤. Htodě Yeshǔ kaǎgǔ dě a hî̌ kû̌, “Pô̤̌nudě, kòyò dǒ a ô̌ kû̌ anò̌ku tokhlǒnu, no ganǎ̤de lô̌khô asî.” Yeshǔ hî̌lṳ̌phlô bǎ yô̤̌sǎkhěkhô̌ kû̌ hǎkhû̌ lǐ̤cǒ awe̤akè ( Matè̌ 13:10-17 ; Makǔ 4:10-12 ) 9 Ta̤dô̌nè khěkhô̌ hǒtôtô̤̌nu a sǎyṳ hî̌ amûasǎ hî̌tènu, akhôphijǎ tokhlǒ gwè̌ lû̌û. 10 Dě a hî̌ bǎ asî kû̌, “Cǒmara dǐsî̌yaphlô hto sî kû̌ a shilǎ̤gǎkû a ta̤sî̌khû̌sî̌ya dǒ a dǒhǔdǒbî̌ tokhlǒ dě bǎbǎkǎlè kòyò dǒ ashǔshawa̤ tokhlǒ ayanu he hî̌bǎ asî kû̌ ta̤dô̌nè khěkhô̌ pwǎ. ‘Asî kè̌ lô̌khô ta̤ dǒ he ma̤ nutokhlǒ bǎbǎ ma̤pô̤̌ asî kè̌shǐ sî̌yaphlô gû̌ kò amûasǎ tô̤̌, kû̌mî̌ asî ganǎ̤de bǎbǎ ma̤pô̤̌ asî sî̌yaphlô gû̌ kò tô̤̌,’” ayanu, he hî̌ bǎ asî kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ pwǎ. Yeshǔ shôbǐǐphlô bǎ asî kû̌ pwa̤wǐ̤lò̤ta̤ ta̤khli ata̤dô̌gènè̤ khěkhô̌ amûasǎ ( Matè̌ 13:18-23 ; Makǔ 4:13-20 ) 11 “Ta̤dô̌nè khěkhô̌ hǒtôtô̤̌nu amṳ̂asǎ hè hî̌tè hî̌dě, ta̤khli amṳ̂asǎ mî̌ Cǒmara alě̤ayô̤̌. 12 Ta̤khli dǒ a lò̤tě̤ cû̌ bǎ klè̌lô̤ amûasǎ mî̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de lô̌khô Cǒmara alě̤ayô̤̌ bǎbǎ khînǎkhîno ikǒdû̌ hèphî̌ tephekè Cǒmara alě̤ayô̤̌ dǒ asî sǎphlǒkû. Htodě pô̤̌khô asî gǔ yṳ̌ǎ tô̤̌ kû̌mî̌ asî glè̌ nǐ̤bǎ ta̤ma̤hǎplǎge tô̤̌ nudě hǎkhû̌tana hèma̤ pô̤̌nu pwǎ. 13 Ta̤khli̤ lò̤tě̤ dǒ lǒ̤kla amûasǎ numî̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ tokhlǒ dě a sǎlě̤sǎlò̤ phî̌shěshu lô̌khô bǎbǎ asô̌sô̌kû̌ ta̤khli̤ dǒ akhò̌wǐ̤ shǒlò̤yô̤̌tô̤̌ nu. Asî yṳ̌ǎ lô̌khô pwǎ tashò̌phû̌nô̤̌ pwǎ. Dě bǎ ta̤ma̤kè̌bǎ hèbǎ asî akhanu, a ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ hǎmǎkè pwǎ. 14 Ta̤khli̤ lò̤tě̤tô dǒ ta̤shî̌shô̌pò̤kla amûasǎ numî̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ nu hǒ. Bǎbǎkǎlè, bǎ a ô̌htûpwa̤ pe akhanu, ta̤sû̌gû̌sò̌gè̌ sî, ta̤dû̌yò̤̌htò̌sa sî kû̌ asî mô̤nǐ̤ ta̤sǎyṳsǎbǎ hǒtôhtu sî khè̌bî̌bò asî pô̤̌ shǐshô̌shǐpò̤ khè̌bî̌ nu akhû̌akhî asǎpwǎ̤ beko pe tôphlǒ tô̤̌. 15 Ta̤khli lò̤tě̤tô dǒ hǎplǒhǎyî̌khû̌ amûasǎ mî̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ dě a yṳ̌ǎ cǒtè̤ dě a to̤ǐphî̌mě dǒ a sǎphlǒkû, htodě a ganǎ̤de wô̌ Cǒmara ayô̤̌ dě a sǎphlǒhtû tǒ̤dǒ asǎhtò̌phôhtò̌ nu. Mî̌ko dǒ kòyò toglǒbǐ lû̌û kû̌ phû̌bě ( Matè̌ 4:21-25 ) 16 “Kòyò dǎlî hto mî̌ dě kòyò toglǒbǐ lû̌û kû̌ phû̌běnu a ô̌ tôpwa̤ tô̤̌. Mè̤̌tô̤̌dě kòyò dǎ lû̌û dǒ la̤wǎ̤ ala̤ nî̌ a ô̌ tôpwa̤ tô̤̌. Pô̤̌khô a gǔ lî bǎ kòyò dǒ a hènṳ̌ tokhlǒ aya nu, kòyò dǎlî hto lû̌û dě kòyò dǎhtò̌ a dǒ mî̌tè̌kowǎ̤khû̌. 17 Ta̤pṳ̂̌꤮ tocǒ dǒ kòyò ma̤hǔ a tokhlǒnu, Comara gǔ bè̌ô̌lṳ̌htò̌ a pě. Dě ta̤pṳ̂̌꤮ tocǒ dǒ kòyò ma̤bǐ anu, Cǒmara gǔ dǔsî̌ya htò̌lṳ̌ a pě. 18 Bǎ sî ganǎ̤de ta̤ akhanu, gana̤de tě̤tě̤mè̤̌mè̤̌ lô̌khô. Ma̤titèhî̌dě kòyò dǒ a sî̌ya tě̤mè̤̌ hto Cǒmara ashiagǎ tokhlǒnu, Cǒmara gǔ dǔsî̌ya dû̌htò̌ pô̤̌khlo lû̌û kû̌ a sî̌yanǎhtonu pě. Bǎbǎkǎlè kòyò dǒ a sî̌ya pwǎ tî̌kî̌꤮ phû̌pwǎ tokhlǒnu, Cǒmara gǔ phî̌pè̤̌kè bòpô̤̌ a pě.” Yeshǔ amǒ̤ kû̌ apṳ̌wè̤̌ tokhlǒ ( Matè̌ 12:46-50 ; Makǔ 3:31-35 ) 19 Yeshǔ amǒ̤ kû̌ a pṳ̌pwa̤khû tokhlǒ hè dǒ a ô̌, bǎbǎkǎlè kòyò ô̌wô̤̌ tûlû̌shû̌lě akhû̌akhî, asî hènṳ̌ tǒ̤bò̌ dǒ a ô̌ tô̤̌. 20 Kòyò tokhlǒ hî̌ lû̌û kû̌, “Namǒ̤ kû̌ na pṳ̌pwa̤khû tokhlǒ hèihtǒ ô̌pǒ̤ na dǒ akhlonu. Asî sǎyṳ kè̌shǐ kû̌ na.” 21 Yeshǔ hî̌shěshu asî kû̌, “Lǒ̤꤮ bò kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ dě a yṳ̌genǎ̤ge tokhlǒ numî̌ hemǒ̤ kû̌ hepṳ̌hewè̤̌ lǒ̤꤮ bò hǒ.” Yeshǔ noô̌kǔ gili̤sǎ ( Matè̌ 8:23-27 ; Makǔ 4:35-41 ) 22 Tôni̤nu Yeshǔ kû̌ akhôphijǎ tokhlǒ cû̌nṳ̌ dǒ sǒkhli tôbǎ akû dě a hî̌ asî kû̌, “Pa hǎhtò̌cû̌ dǒ shikoǒ abò̌khô tǎ꤮” dě asî hǎhtò̌cû̌ lôkhô. 23 Bǎ asî hǎhtò̌cû̌ akhanu, Yeshǔ ô̌hǎmôô̌shôpě̤, dě bǎnu akha, gili̤sǎ dû̌hè, shipěpǒ nṳ̌bebò dǒ sǒkhlikû, dě asî bǎgû̌bǎgè̌bò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤. 24 A khôphijǎ tokhlǒ cû̌ htû̌wṳ̂̌ ihtǒ lû̌û dě a hî̌ lû̌û kû̌, “Ǒ꤮ sara, Ǒ꤮ sara! pa glè̌ lò̤cǔsibò hǒ!” Yeshǔ pě̤ihtǒ dě a sǎhtǎ gili̤sǎ kû̌ shipěpǒ dě gili̤sǎ ô̌kǔkè dě shiô̌kǔ hè. 25 Dě a hî̌ akhôphijǎ tokhlǒ kû̌, “Sî ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ ô̌ bǎtè?” Asî ǒò̌ kiti̤kaa bò kè, htodě asî ǐsha lô̌khô dě a hî̌ kè̌khî lû̌û kû̌, “A mî̌ kòyò hî̌tè tôpwa̤ ya? A sǎhtǎ pwǎ gili̤sǎ kû̌ shipěpǒ pwǎ dě a ganǎ̤de jò lû̌û yô̤̌yô̤̌꤮.” Yeshǔ ma̤hǎmǎ kòyò dǒ khînǎkhîno dò̌ lû̌û tôpwa̤ ( Matè̌ 8:28-34 ; Makǔ 5:1-20 ) 26 Běcǎ kû̌ akhôphijǎ tokhlǒ cû̌tǒ̤ dǒ Garasagǎ. Garasagǎ numî̌ a ô̌ bǎ shito̤dû̌ lô̤̌bò̌ Galilè̤̌gǎ kûnu. 27 Bǎ Yeshǔ htò̌ dǒ khôsûkhû̌ akhanu, a kè̌shǐ glǎshǔ kû̌ wî̤̌kûphû̌ dǒ khînǎ dò̌ lû̌û tôpwa̤ bǎnu. A ô̌koyoklî̌ yî̤hǒ, dě a ô̌ kû̌ kòyò dǒ hǐ tô̤̌, a hǎhtò̌cû̌ ô̌ pwǎ dǒ lṳ̌kû dǒ kòyò lǎ̤lǔ nṳ̌ kû̌ lṳ̌nu akû pwǎ. 28 Bǎ a kè̌shǐ Yeshǔ akha, a jî̌pwǐ̤ kaǎgǔ dě a hè dǒgînî̤û̌lò̤ dǒ Yeshǔ lô̤mô̤̌ dě a jî̌pwǐ̤ kaǎgǔ hî̌bǎ kû̌, “Ta̤dû̌ta̤htûlǒ Cǒmara aphû̌khû Yeshǔ, na glè̌ hèma̤ kwè̌꤮ he titè? He kwisǎyṳ na, ma̤jî̌ma̤jû̌ tǎ̤ he tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮.” 29 Yeshǔ wṳ̂̌htò̌ hto khînǎ hǒo dǒ a gǔ hǎhtò̌cû̌kè dǒ kòyòpha nutôpwa̤ alô̤ akhû̌akhî, a hî̌ lû̌û pô̤̌nupwǎ. Khînǎkhîno ma̤jî̌ma̤jû̌ sala̤ lû̌û dě kòyò comě acǔde khò̌lôpô̌ kû̌ sǒpli̤tè̤glè htotô̤̌ kòyò ô̌pǒ̤ kè̌ǐ yǎ bǎbǎ a cî̌ tṳ̌pè̤̌kè tě̤htò̌tèglè pwǎ. Dě khînǎ nohǎhtò̌cû̌kè kòyòpha nutôpwa̤ dǒ lǒ̤mî̌shô̌kla. 30 Yeshǔ gwè̌ lû̌û kû̌, “Na mi̤ kû̌ mò̌pè?” Dě a hî̌shěshu kû̌, “Hemi̤ kû̌ Lě̤ku,” ma̤titè̌hî̌dě khînǎkhîno hè nṳ̌ô̌ dû̌wî̤ dǒ akû hǒ. 31 Pô̤̌khô Yeshǔ glè̌ cî̌htò̌ lò̤tě̤kè asî dǒ khoyô̤̌꤮ akû tǎ̤mǎ̤nudě, khînǎ kwisǎyṳ lô̌khô Běcǎ Yeshǔ. 32 Bǎnukha, htô̌ tôprṳ̂ konû̌ǎ te̤we̤phǔ ashǎ bǎ khôlôlô̤nu. Dě khînǎkhîno tokhlǒ kwisǎyṳ Yeshǔ kû̌ a glè̌ nocû̌nṳ̌ ô̌ asî dǒ htô̌ nutôprṳ̂ akû. Dě Yeshǔ nocû̌nṳ̌ ô̌kè asî bǎnu. 33 Pô̤̌nudě khînǎ hǎhtò̌cû̌kè dǒ kòyòpha nutôpwa̤ akû dě a cû̌nṳ̌ô̌kè dǒ htô̌ nutôprṳ̂ akû. Tôplǎnô̤̌ htô̌ nutôprṳ̂ pě̤lò̤tě̤bò lô̌khô̌ dǒ shô̌plò̤lô nudě a lò̤tě̤lò̤cǔ sikèbò dǒ shito̤kû. 34 Pwa̤kè̌pǒ̤ htô̌ nutokhlǒ kè̌shǐ ta̤ma̤htûhtò̌ anǎ̤ pô̤̌o dě a khlè̌ge shôbǐǐlṳ̌ bǎbò kòyò dǒ wî̤̌kû kû̌ dǒdodǒshô̌ tokhlǒ akû kû̌ ta̤we̤ta̤kè nutokhlǒ. 35 Ta̤ma̤anǎ̤ pô̤̌o dě kòyò tokhlǒ hǎhtò̌cû̌ kè̌ lô̌khô. Asî hètǒ̤ dǒ Yeshǔ ô̌ dě a cû̌kè̌ lô̌khô kòyòpha dǒ khînǎ tokhlǒ hǎhtò̌cû̌kè dǒ akû nutôpwa̤ sǎphlǒtô getîkhîsô̌ dě a hǎnòò̌ô̌ bǎ Yeshǔ kòshî̌ dě kûsô̌htò̌ wô̌bò sô̌ ajehǐyò̌. Asî kè̌shǐ lû̌û dě ǐsha bò lû̌lǎ̤. 36 Kòyò dǒ a kè̌shǐ Yeshǔ mǎhǎmǎ bǎ khînǎ dò̌ lû̌û nutôpwa̤ kû̌ anǎ̤ dě a ma̤kwè̌꤮ hî̌tènu, asî shôbǐǐ pô̤̌ kòyò. 37 Ta̤ma̤htoanǎ̤ pô̤̌nudě, lǒ̤꤮ bò kòyò dǒ a ô̌ te̤we̤bǎ Garasagǎhtu nutokhlǒ ǐsha tûlû̌shû̌lě akhû̌akhî, asî kwisǎyṳ Yeshǔ kû̌ a gǔ hǎhtò̌cû̌ tephekè kû̌ asî bǎnu. Dě Yeshǔ hǎhtò̌cû̌nṳ̌ dǒ sǒkhlikû dě a hǎhtò̌gekè dǒ Galilè̤̌gǎ. 38 Kòyòpha dǒ khînǎ hǎhtò̌cû̌kè dǒ akû nutôpwa̤ nî̌ akwisǎyṳ Yeshǔ kû̌, “Kaǎcû̌ padô̌ he,” bǎbǎkǎlè Yeshǔ jû yǎ tô̤̌, dě a hî̌ shěshǔ lû̌û kû̌, 39 “Cǒmara ma̤bǎkwè̌ ta̤cô̌klǐcô̌sè adû̌ayô̤̌ dǒ naya hî̌tènu, ge dǒ nahǐ nu dě geshôbǐǐlṳ̌ padô̌ kòyò ashǔshawa̤ tokhlǒ nî̌꤮.” Dě kòyòpha nutôpwa̤ genṳ̌ dǒ wî̤̌kû dě Yeshǔ ma̤ bǎ kwè̌꤮ lû̌û hî̌tènu, a cû̌lè pwe̤ǐlṳ̌ bǎbò kòyò. Phayakhrǐ aphû̌pwa̤mǒ̤ kû̌ pwa̤mǒ̤ tô̌bǎ Yeshǔ aje tôpwa̤ ( Matè̌ 7:18-26 ; Makǔ 5:21-43 ) 40 Bǎ Yeshǔ getîkhîsô̌ dǒ shikoǒdû̌ lô̤̌bò̌ tôkhô akhanu, kòyò saprṳ̂ hè ô̌pô̤̌kè̌shuǐ bò lû̌û akhû̌akhî, asî kaǎmô̤shǔ Yeshǔ. 41 Htodě ta̤cabahǐ ikǒlǒkòdû̌ dǒ ami̤ kû̌ Phaya̤irǔ nutôpwa̤ hètǒ̤ dǒ Yeshǔ ô̌ dě a hè dô̌gînî̤lò̤ dǒ lû̌û khò̌lôpô̤̌kòshî̌, dě a kwisǎyṳ Yeshǔ kû̌ a gǔ gû̌gekû̌ dǒ ahǐ. 42 Ma̤titèhî̌dě a phû̌pwa̤mǒ̤ ô̌pwǎ tôpwa̤pwǎ̤꤮ nô̤̌ dě ata něô̌ shǐginǐ̤ně nutôpwa̤ glè̌ sitètè̤̌hǒ akhû̌khî, a cû̌ kaǎge Yeshǔ dǒ ahǐ pwǎ. Bǎ Yeshǔ gû̌ge kû̌ lû̌û dǒ klè̌lô̤ akha, kòyò gû̌ tîdî̌tòshò̌ prṳ̂phǎbǐbò kèyǎ. 43 Pwa̤mǒ̤ dǒ a khòbǎ ta̤shasǐlò̤ dǒ ayî̤ shǐginǐ̤něnu a ô̌ tôpwa̤. Bǎbǎkǎlè kòyò ma̤hǎmǎbǎ pè̤̌ lû̌ûnu, a ô̌ tôpwǎ̤꤮ tô̤̌. 44 A hènṳ̌ dǒ kòyò ô̌prṳ̂ô̌phǎ kla dě a gû̌cû̌ kû̌ Yeshǔ nô̌kò, dě a hè tô̌bǎ Yeshǔ ajejûgòpwè̤, dě a ta̤shasǐlò̤ nî̌ sělě a ô̌kǔkè taplǎnô̤̌. 45 Yeshǔ gwè̌ lû̌û kû̌, “Mò̌pè tô̌bǎ he ya?” Kòyò ô̌sǔtukǔ bò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ dě Khûpetarǔ hî̌shěshu lû̌û kû̌, “Sara, kòyò hètîdî̌tòshò̌ bò sî na nî꤮.” 46 Bǎbǎkǎlè Yeshǔ hî̌shěshuyǎ kû̌, “Kòyò hètô̌bǎkhô̌ nòtû̌ he tôpwa̤, ma̤titè̌hî̌dě he ta̤pô̤ta̤phǎ hǎhtò̌cû̌kè dǒ helô̤nu he sî̌ganǎ̤.” 47 Hǒtaplǎdě pwa̤mǒ̤ nutôpwa̤ sî̌ya kû̌ a ô̌ ta̤tûdûbǐ jò petô̤̌ akhanu, a hèdô̌gînî̤lò̤ gònò̤̌gèglè dǒ Yeshǔ lômô̤̌. A cû̌hètô̌bǎ tǒ̤ Yeshǔ ma̤titènu, a shôbǐǐlṳ̌ bò kòyò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ a lô̤mô̤̌, htodě a shôbǐǐlṳ̌dô̌ lû̌û kû̌ a tô̌bǎhto lû̌û dě ata̤sha hǎmǎkè tôplǎnô̤̌. 48 Dě Yeshǔ hî̌ lû̌û kû̌, “Phû̌pwa̤mǒ̤꤮, na ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ nî̌, a ma̤hǎmǎkè na ta̤shahǒ, gemô̤mô̤ gewô̌wô̌ pû nî̤̌꤮.” 49 Bǎ Yeshǔ hî̌bǎpepwǎ akhanu, kòyò tôpwa̤ ô̌ dǒ Phaya̤irǔ dǒ a htû ta̤cabahǐ ikǒlǒkòdû̌ nutôpwa̤ ahǐ dě ahè, dě a hèpwe̤ǐ bǎ Phaya̤irǔ kû̌, “Naphû̌mǒ̤ sikèhǒ, ma̤dǐdòpe tǎ̤ sara tǎ̤mǎ̤.” 50 Yeshǔ ganǎ̤de ta̤hǒo dě a hî̌ Phayakhrǐ kû̌, “Bǎyô̤ tǎ̤mǎ̤, tûlû̌ yṳ̌ǎ he nu nî̌꤮, naphû̌pwa̤mǒ̤ gǔ wô̌ gesô̌ tû̌ pě.” 51 Bǎ a cû̌tǒ̤ dǒ hǐ akhanu, a dǐnṳ̌ kòyò dǒ hǐdǒkû tôpwǎ̤꤮ tô̤̌, a kaǎnṳ̌ pwǎ Khûpetarǔ, Khûyṳ̂ha, Khûya̤kû kû̌ phijǎmǒ̤ hǒtôpwa̤ amǒ̤aphanô̤̌ pwǎ. 52 Kòyò ô̌ bǎnu tokhlǒ hǎwô bǎ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤. Bǎbǎkǎlè Yeshǔ hî̌ asî kû̌, “Hǎ lô̌khô tǎ̤mǎ̤. phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤ nî̌ a si bǎtô̤̌, a hǎmôô̌shôpě̤ pwǎ!” 53 Asî sî̌ya lô̌khô kû̌ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤ nî̌ a sihǒ akhû̌akhî, asî sǎyǎ̤ bò lû̌û. 54 Bǎbǎkǎlè Yeshǔ pṳ̂̌ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤ acǔde dě a hî̌ lû̌û kû̌, “Phû̌pwa̤mǒ̤꤮ ihtǒ mò̌.” 55 A yôla genṳ̌ tîkhîsô̌ dě taplǎnô̤̌ a ihtǒ. Dě Yeshǔ hî̌ asî kû̌ dǐǎ pè̤̌ a shǎǎ tocǒcǒ nu. 56 Amǒ̤apha ǒò̌ kiti̤kaa lǒ̤bò kè, bǎbǎkǎlè Yeshǔ mǎnǎ asî ayô̤̌ kû̌ he ma̤ pô̤̌onu cû̌ hî̌lṳ̌ bǎ tǎ̤ kòyò tôpwǎ̤꤮ ta̤mǎ̤ nî̌꤮. |
Wycliffe USA
The Seed Company