Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lǔka 18 - Kawyaw New Testament


Hî̌khěkhô̌ pwa̤mǒ̤ô̌khwè̌ kû̌ pwa̤cî̌htò̌ta̤

1 Htodě Yeshǔ sǎyṳ nokwicaba lô̌khô akhôphijǎ tokhlǒ pṳ̂̌꤮ taplǎ, dě asî glè̌ sǎphlǒpî̌ tǎ̤ takî̌꤮ tǎ̤mǎ̤ nudě, a hî̌khěkhô̌ bǎ akhôphijǎ tokhlǒ kû̌ yô̤̌sǎ tômû.

2 Yeshǔ hî̌ bǎ asî hî̌tè hî̌dě, “Dǒ wî̤̌tôwî̤̌ akûnu, pwa̤cî̌htò̌ta̤ ô̌tôpwa̤. Kòyò nutôpwa̤ nî̌ a ǐsha gû̌ kòyò Cǒmara tô̤̌tô̤̌, a bè̌dubè̌nǎ̤ gû̌ kòyò tô̤̌tô̤̌.

3 Bǎ wî̤̌ nutôwî̤̌ akû nupwǎ, pwa̤mǒ̤ô̌khwè̌ ô tôpwa̤. Dě a hè kwisǎyṳ sala̤ pwa̤cî̌htò̌ta̤ nutôpwa̤ kû̌, ‘ma̤jè̌ kû̌lǎ he dě cî̌htò̌ cǒcǒ kû̌lǎ he kû̌ pwa̤dǔdǎ nu.’

4 “A jûkû̌ pwa̤mǒ̤ô̌khwè̌ nutôpwa̤ a ta̤kwisǎyṳ pṳ̂̌plǎ tô̤̌ bǎbǎkǎlè dǒnô̌kònu a gènè̤lò̤ tûû̌ anǎ̤ kû̌, ‘he mî̌ kòyò dǒ a ǐsha gû̌ kòyò Cǒmara tô̤̌, bè̌dubè̌nǎ̤ gû̌ kòyò tô̤̌ bǎbǎkǎlè,

5 Pwa̤mǒ̤ô̌khwè̌ hǒtôpwa̤ nî̌, a hèma̤shû̌shǎ sala̤sala̤ he dě he glè̌ kè̌ tîwî̌tòwò bǎkè a pě. He kè̌ ma̤pô̤̌nu tô̤̌ hî̌mî̌, a hè ma̤shû̌shǎ sala̤ he pě dě gutṳ̌lò̤ he lòdô̌lòde kè pwǎ.’”

6 Htodě Běcǎ hî̌ kû̌, “Sî gènè̤ kè̌kè̌ pwa̤cî̌htò̌ta̤ dǒ acǒatè̤ tô̤̌ nutôpwa̤ hî̌ yô̤̌sǎ hǒtômû nu.

7 Kòyò dǒ Cǒmara rû̌htò̌ a tokhlǒnu, kè̌ a kwi ta̤ma̤jè̌ pṳ̂̌ni̤pṳ̂̌sa hî̌nu, Cǒmara cî̌htò̌ cǒtè̤ bǎ asî tô̤̌mî̌ a ô̌jò pûya? Sô̌sô̌kû̌ a glè̌ ma̤cǒ bǎ kòyò aya nudě a glè̌ ma̤pò̤̌ma̤yo bǎ lû̌û pěya?

8 He hî̌ sî, Cǒmara glè̌ cî̌htò̌ cǒtè̤ phwèphwè asî pě. Bǎbǎkǎlè bǎ Kòyòphû̌khû mî̌ he hè pě akhanu, dǒ hǎkhû̌ pě nu he kè̌shǐ pô̤̌ kòyò tokhlǒ glè̌ ô̌pe lô̌khô kû̌ ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ pě ya?”


Hî̌khěkhô̌ Pharishè̌phû̌ tôpwa̤ kû̌ pwa̤kwita̤kûta̤mṳ̂̌ tôpwa̤

9 Kòyò dǒ a yṳ̌ǎ tûû̌ anǎ̤ kû̌ acǒatè̤ dě a gènè̤pî̌tî̌ kòyòshǔshawa̤ tokhlǒnu, Yeshǔ hî̌ bǎ asî kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ tôtô̤̌.

10 “Kòyò sò̌ginǐ̤ cû̌htò̌ kwicaba dǒ ta̤lṳhtò̌hôkû. Tôpwa̤ dě Pharishè̌phû̌, dǒ ashǔshawa̤ dě pwa̤kwi ta̤kûta̤mṳ̂̌.

11 Pharishè̌phû̌ tôpwa̤ cû̌ ihtǒô̌ kwicaba dě a hî̌ kû̌, ‘ǒ꤮ Cǒmara, he hî̌bwǐhî̌sîrî na, ma̤titè̌hî̌dě pô̤̌ kòyòshǔshawa̤ tokhlǒ cû̌pṳ̂̌sigwǐ yǒsaphǎ ǎ kòyòta, lòhǎlòhô kòyò, cû̌sǔnṳ̌ kòyòphû̌kòyòma nu he ma̤nô̌ gû̌kòyò tô̤̌. He sô̌sô̌ kû̌ pwa̤kwiǎ ta̤kûta̤mṳ̂̌ nutôpwa̤ tô̤̌ akhû̌akhî, he hî̌bwǐhî̌sîrî na.

12 Susô̌tôni̤ akûnu, he dǔǎ shǎǎshǎô ginǐ̤ni̤ pṳ̂̌꤮ taplǎ, htodě lǒ̤꤮ bò he nǐ̤bǎ tokhlǒnu, he ǐgetîkhî na pû̌shî̌ akûnu tôpû̌.’

13 “Bǎbǎkǎlè pwa̤kwi ta̤kûta̤mṳ̂̌ nutôpwa̤ nî̌, a cû̌ihtǒô̌ tûcû, dě a kè̌htò̌ bǔ amǐ̤sǎ dǒ mǒkhû̌ tô̤̌. A sǎplǎ̤ dě a plǎ̤lò̤ tûû̌ asôô dě a hî̌ kû̌, ‘ǒ꤮ Cǒmara꤮ gwèbǎǐ pû he. He mî̌ pwa̤ma̤sǔphû̌ tôpwa̤.’”

14 Dě Yeshǔ hî̌ asî kû̌, “He hî̌ sî, kòyò dǒ acǒatè̤ dǒ Cǒmara a lô̤mô̤̌ numî̌ Pharishè̌phû̌ mè̤̌tô̤̌. Pwa̤kwita̤kûta̤mṳ̂̌ hǒtôpwa̤ nî̌, bǎ a ge dǒ ahǐ akha, acǒatè̤ dǒ Cǒmara a lô̤mô̤̌ hǒ, ma̤titè̤̌hî̌dě kòyò dǒ a bè̌htò̌yô̤̌tû̌ anǎ̤ tôpwa̤nu, Cǒmara glè̌ bè̌phǔlò̤ a pě dě kòyò dǒ ashò̌lò̤asǎphlǒ tôpwa̤nu, Cǒmara glè̌ bè̌htò̌yô̤̌tû̌ a pě.”


Yeshǔ ǐshôwî̤ phijǎphû̌ tokhlǒ
( Matè̌ 19:13-15 ; Makǔ 10:13-16 )

15 Kòyò tokhlǒ kaǎhè aphû̌pî̌tî̌ tokhlǒ dǒ Yeshǔ a ô̌ dě a sǎyṳ nobè̌htò̌ Yeshǔ cǔde dǒ phijǎphû̌ alô̤, bǎbǎkǎlè akhôphijǎ tokhlǒ kè̌shǐ dě a sǎhtǎshǔ asî.

16 Bǎbǎkǎlè Yeshǔ kaǎhè phijǎphû̌ sîtokhlǒ dǒ a ô̌ dě a hî̌ kû̌, “Plûhè phijǎphû̌ nutokhlǒ dǒ he ô̌ bǒo, ma̤dǐdò tǎ̤ asî tǎ̤mǎ̤, ma̤titè̌hî̌dě Cǒmara ashiagǎ numî̌ kòyò dǒ a shò̌lò̤ asǎphlǒ sô̌sô̌kû̌ phijǎphû̌ nutokhlǒ atahǒ.

17 He hî̌cǒcǒ sî, sî kè̌ nopǒ sînǎ̤ kû̌ Cǒmara, pô̤̌ phijǎphû̌ tokhlǒ nopǒǐ anǎ̤ tô̤̌nu, sî genṳ̌jò dǒ Cǒmara shilǎ̤gǎkû tôkhò̌꤮ tô̤̌.”


Kòyò dû̌yò̤̌htò̌sa tôpwa̤
( Matè̌ 19:16-30 ; Makǔ 10:17-31 )

18 Kòyò htû ikǒdû̌ tôpwa̤ gwè̌ Yeshǔ kû̌, “Ǒ꤮ sarawô̌꤮ pô̤̌khô he glè̌ nǐ̤bǎ gû̌kòyò yôla htûpwa̤ tûjû̌pwa̤ talakhǎ nudě, he tôbǎ ma̤kwè̌꤮ mî̌titè?”

19 Yeshǔ gwè̌ lû̌û kû̌, “Na cû̌ kaǎ tǒ̤ he kû̌ sarawô̌ ma̤titè? Kòyòwô̌ ô̌ tôpwǎ̤꤮ tô̤̌, a ô̌ pwǎtǒ̤ Cǒmara tôpwa̤ nô̤̌pwǎ.

20 Na sî̌ganǎ̤ Cǒmara ta̤mǎlò̤ tokhlǒ hî̌ kû̌, ‘Cû̌sǔnṳ̌ tǎ̤ kòyòphû̌kòyòma tǎ̤mǎ̤, ma̤si tǎ̤ kòyò tǎ̤mǎ̤, ǎhǔǎhě tǎ̤ kòyòta tǎ̤mǎ̤, khò lòhǎlòhô tǎ̤ ta̤ tǎ̤mǎ̤, bè̌dubè̌nǎ̤ namǒ̤napha.’”

21 Dě kòyòpha nutôpwa̤ hî̌shěshu lû̌û kû̌, “Lǒ̤꤮ bò ta̤nutokhlǒ nî̌ he to̤ǐ htobò dě he gû̌ ma̤ htobò dǒ he phijǎkha nu pe hǒ.”

22 Bǎ Yeshǔ ganǎ̤de a hî̌ pô̤̌o akhanu, a hî̌ lû̌û kû̌, “Ta̤ dǒ na lǎ̤lṳ̂ma̤nu a ô̌ pe tocǒ, ge shaǎkèbò na ta̤kî̌ta̤krû̌ nutokhlǒ dě ǐlò̤bò kòyò hǎwǐ̤shèwè̤ nutokhlǒ. Na kè̌ ma̤pô̤̌nu hî̌dě na gǔ nǐ̤bǎ ta̤dû̌yò̤̌htò̌sa dǒ mǒkhû̌ pě. Gema̤hto pô̤̌nu dě hè gû̌kû̌ hekò.”

23 Kòyòpha tôpwa̤nu, a dû̌yò̤̌htò̌sa akhû̌akhî, bǎ a ganǎ̤de yô̤̌sǎ nutômû akhanu, a sǎplǎ̤ jî̌le.

24 Yeshǔ kè̌lò̤ lû̌û dě a hî̌ kû̌, “Kòyò dû̌yò̤̌htò̌sa tokhlǒ glè̌nṳ̌ dǒ Cǒmara ashiagǎkû nu, apò̤̌yǎ̤ dǒ asîya!

25 Tîsî̌budû̌ tôdo glè̌ plî̌nṳ̌ dǒ htò̌nè̌kûnu ayû khlope kû̌ kòyò dû̌yò̤̌htò̌sa tôpwa̤ glè̌ nṳ̌ dǒ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkûnu.”

26 Kòyò dǒ a ganǎ̤de Yeshǔ ta̤hî̌bǎ nu, a gwè̌ lû̌û kû̌, “Kè̌ ma̤pô̤̌nudě mò̌pè tôpwa̤ glè̌ nǐ̤bǎjò ta̤ma̤hǎplǎge pě?”

27 Dě Yeshǔ hî̌shěshu kû̌, “Ta̤ dǒ kòyò ma̤jòtô̤̌nu, Cǒmara ma̤jò pwǎ.”

28 Khûpetarǔ hî̌ kû̌, “Kè̌mò̌, pa bè̌kè bò pahǐpaphò tokhlǒ dě pa gû̌kû̌ nakò hǒ.”

29 Dě Yeshǔ hî̌ asî kû̌, “He hî̌mî̌ca sî, dǒ Cǒmara ashiagǎ ayadě, kòyò tôpwa̤pwa̤ kè̌ bè̌kè ahǐaphò bǎbǎ, aphû̌ama bǎbǎ, apṳ̌wè̤̌ tokhlǒ bǎbǎ, amǒ̤apha bǎbǎ hǐnumî̌,

30 Cǒmara glè̌ ǐplṳ̂ǐphǎ dû̌khlo bǎ sî kû̌ hǒtôhtu nupě, htokhôtô̤̌ bǎ꤮ nô̌kòpě tôhtunu, Cǒmara glè̌ ǐ lû̌û yôla htûpwa̤ tûjû̌pwa̤ talakhǎ pě.”


Yeshǔ hî̌lṳ̌ gesô̌ ata̤si awe̤akè
( Matè̌ 20:17-19 ; Makǔ 10:32-34 )

31 Yeshǔ kaǎhǔ tûû̌ pwa̤nophû̌ shǐsò̌ginǐ̤ dě ahî̌ asî kû̌, “Pa glè̌ htò̌ dǒ Wî̤̌yarǔshôle. Dě lǒ̤꤮ bò ta̤we̤ta̤kè dǒ piwi̤pèshè tokhlǒ wě̤ nǎhto Kòyòphû̌khû awe̤akè nu, a glè̌ lǒhtò̌behtò̌ pě.

32 Wî̤̌yarǔshôlephû̌ tokhlǒ glè̌ ǐlò̤kè he dǒ Yǔdaphû̌ mè̤̌tô̤̌ tokhlǒ a cǔdekû pě, dě asî glè̌ pi̤jî̌ ǐshobò he dě htǔplî̌bò he kû̌ plî̌shi pě.

33 Asî glè̌ plè he dě ma̤si he pě bǎbǎ suni̤ tôni̤ pě nu, he ihtǒhtûpwa̤ gesô̌ pě.”

34 Bǎbǎkǎlè a khôphijǎ tokhlǒ sî̌yaphlô lû̌û ta̤hî̌bǎ nutômû꤮ tô̤̌. Ta̤hî̌bǎ hǒo amûasǎ mî̌, kòyò bè̌ dǒhǔdǒbî̌ bǎ asî akhû̌akhî, asî sî̌yaphlô lô̌khô a hî̌ asî nu tô̤̌.


Yeshǔ ma̤hǎmǎ getîkhî bǎ pwa̤kwiǎshǎ dǒ a mǐ̤sǎkhǐ tôpwa̤
( Matè̌ 20:29-34 ; Makǔ 10:46-52 )

35 Bǎ Yeshǔ hètǒ̤phǔ kû̌ wî̤̌ Yarikhò̌ akhanu, kòyò mǐ̤sǎkhǐ hǎòò̌ kwiǎshǎ dǒ klè̌htu tôpwa̤.

36 Bǎ a gǎnǎ̤de kòyò saprṳ̂ cû̌ a kòshî̌ akhanu, a gwè̌ kòyò kû̌, “Kòyò ma̤ kwè̌꤮ titè?”

37 Dě asî hî̌shěshu bǎ lû̌û kû̌, “Wî̤̌na̤sôrè̤̌phû̌ Yeshǔ hènṳ̌ cû̌tûlû̌ bǎ wî̤̌kû pwǎ.”

38 Dě a kaǎgǔhtò̌ kû̌, “Ǒ꤮ Phadawi̤ akhlialè Yeshǔ꤮ gwèbǎǐ mò̌ he nî̌!”

39 Kòyò cû̌ wǐ dǒ lô̤mô̤̌ tokhlǒ a sǎhtǎ lû̌û dě, a no ô̌ sǔtukǔ lû̌û bǎbǎkǎlè a lě̤ kaǎgǔhtò̌ kû̌, “Ǒ꤮ Phadawi̤ aphû̌khû Yeshǔ, gwèbǎǐ he nî̌.”

40 Pô̤̌nu akhû̌akhî, Yeshǔ ô̌kǔ dě a no kaǎ hè kòyò kû̌ mǐ̤sǎkhǐ nu tôpwa̤ dǒ a ô̌. Bǎ a hètǒ̤hǒ akhanu, Yeshǔ gwè̌ yǎ kû̌,

41 “Na sǎyṳ noma̤ he mî̌titè?” Dě a hî̌shěshu lû̌û kû̌, “Běcǎ, he sǎyṳ kè̌shǐ jò gû̌ kòyò.”

42 Yeshǔ hî̌ a kû̌, “Mǐ̤sǎ, lîmò̌꤮. Na ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ ma̤hǎmǎhǒ na hǒ.”

43 Tôplǎnô̤̌ a kè̌shǐ jò dě a gû̌kû̌ Yeshǔ akò, dě a hî̌bwǐsîrî Cǒmara. Dě bǎ kòyò saprṳ̂ kè̌shǐ ta̤ma̤htûhtò̌ pô̤̌o akhanu, a htû̌sò̌htò̌ bò Cǒmara pṳ̂̌꤮ tôpwa̤.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan