Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Htû̌sò̌htò̌ 18 - Kawyaw New Testament


Khwǐdǎwi̤ ata̤sǎwǐ htû̌sò̌htò̌ǐ dǒ ama̤pè̤̌ pwa̤khû̌khwè nutokhlǒ
( Shamuěla ginǐ̤bǎ tôbǎ 22:1-51 )
Cǒmara tûjû̌pwa̤ apwa̤ma̤ta̤phû̌ Khwǐdawi̤ ata̤sǎwǐ. Ta̤sǎwǐ numî̌ ta̤sǎwǐ ta̤tokhlǒ aikǒlǒkò dǒ ta̤lṳhtò̌hôkû nutôpwa̤ aya. Bǎ Cǒmara tûjû̌pwa̤ ma̤hǎplǎkè lû̌ dǒ pwa̤sǎkhě lû̌ tokhlǒ acǔdekû lǒ̤bò kû̌ dǒ Khwǐshò̌lǔ acǔdekû akhanu, a sǎwǐ htû̌sò̌htò̌ Cǒmara tûjû̌pwa̤ kû̌ ta̤sǎwǐ nutôshǒ.

1 Kǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, he mô̤ǐ na, na mî̌ hekhû̌heǎ.

2 Cǒmara tûjû̌pwa̤ mî̌ he lǒ̤dû̌, he wî̤̌we̤dû̌ dǒ atònò, pwa̤ma̤lû̌htò̌ge he, he Cǒmaradû̌ mî̌ he lǒ̤dû̌ dǒ he lǎ̤ô̌û̌ ô̌tûdû. A mî̌ pwa̤takaǐ he sô̌sô̌kû̌ khada, pwa̤sîrîshû̌sho dǒ a ma̤lû̌htò̌ge he, he lǎ̤ô̌hǔ dǒ aměagle.

3 He kwisǎyṳǐ Cǒmara tûjû̌pwa̤ dǒ kò gwǎ htû̌sò̌htò̌ǐ yǎ nutôpwa̤. A ma̤hǎplǎge he dǒ pwa̤khû̌khwè he nutokhlǒ acǔdekû.

4 Ta̤si asǒpli̤ bôbǐmě bò he. Ta̤pî̌ta̤lṳ̂̌ sô̌sô̌kû̌ shikhodû̌hèbǐ he.

5 Lṳ̌gǎnǎdo asǒpli̤ bôbǐmětegle bò he. Ta̤si ata̤dò pṳ̂̌měǐ he hǒ.

6 Ǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, bǎ he kwisǎyṳǐ na ta̤ma̤jè̌ akhanumî̌, he tṳ̌bǎ ta̤gû̌ta̤gè̌ ajî̌ajû̌ akhanu hǒ. Na ô̌ dǒ nata̤lṳhtò̌hôkû dě na ganǎ̤de he lě̤ hǒ, na ganǎ̤de he kwihtò̌ na hǒ.

7 Cǒmara tûjû̌pwa̤ sǎphlǒdû̌ akhû̌akhî, hǎkhû̌ guyṳ̌, tanahtû̌de bò, khômǔkhôlô sîtokhlǒmî̌ aguyṳ̌kèsè̌ awṳ̌wè̤ bò.

8 Mî̌ khǔhtò̌ dǒ a nò̌khîkû. Mî̌plô̤̌ gè̌htò̌dû̌ dǒ akhû̌phěkû. Mî̌gè̌lî̤pi̤sǐ uhtò̌ dǒ agô̌kû.

9 A htǔmô mǒkhû̌ sô̌sô̌kû̌ kò cî̌yè̌ hǔgò̌nu dě ahèlò̤. Poǒlṳ̌jo khǐsiwi̤ ô̌ dǒ akhò̌lòpô̤̌lǎ̤.

10 A dò̌nṳ̌ tanaphû̌ Rǔbe dě awi̤htò̌. A wi̤le̤wi̤ge ǐ anǎ̤ kû̌ gili̤sǎ pô̤̌꤮ htû̌ wi̤nu.

11 Cǒmara tûjû̌pwa̤ ô̌û̌ dǒ poǒlṳ̌kla. A htǔbǐ wô̌ anǎ̤ kû̌ poǒlṳ̌jo khǐsiwi̤ kû̌ poǒlṳ̌ bě pǎdû̌ dǒ gǎjudû̌ khǐsiwi̤ nutokhlǒ.

12 Ta̤lîta̤kakha shěkakha htò̌ dǒ alô̤mô̤. Suwǐcî̌ kû̌ mî̌plô̤̌ gè̌lî̤pi̤sǐ kakhahtò̌ bǐkèbò poǒlṳ̌jo khǐsiwi̤.

13 Cǒmara tûjû̌pwa̤ ô̌ dǒ mǒkhû̌ hî̌bǎlò̤ sô̌sô̌kû̌ mǒgǒ. Cǒmara dǒ adû̌ahtûlǒ alě̤ mî̌ apwe̤rupwe̤tè̌.

14 A khǎ aplǎ̤ dě khuwè̤ nutokhlǒ hǎhtò̌khlè̌ bòkè. A nolò̤ shî̌lî̌bǒ dě khuwè̤ nutokhlǒ lûpò̌lò̤lûshîbò.

15 Ǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, bǎ na pòhò khuwè̤ dě na sǎhtò̌ gili̤sǎ dǒ khû̌phěkû akhanu, shidû̌te̤we̤ sǔkèbò tǒ̤dǒ akòda. Hǎkhû̌ môkè tǒ̤dǒ akòshî̌kòtṳ̌.

16 A ô̌ dǒ mǒkhû̌ gûlǎ̤htò̌yô̤̌ dě a yṳ̂̌lò̤ acǔde dě a pṳ̂̌měǐ he. A cî̌htò̌ he dě shiklǎmayô̤̌ akû.

17 A ma̤hǎplǎge he dǒ he khuwè̤ dě ashû̌asho sîtokhlǒ acǔdekû. Pwa̤ dǒ a sǎkhě he dě a khû̌ǎshû̌sho dǒ heya nutokhlǒ acǔdekû.

18 Bǎ he bǎpò̤̌bǎsha akhanu, asî hèshěpě̤ he. Bǎbǎkǎlè Cǒmara tûjû̌pwa̤ ma̤jè̌ he.

19 A sûcû̌ he dǒ gûlǎ̤mô̤gûlǎ̤wô̤̌. A mô̤ǐ he akhû̌akhî, a ma̤hǎplǎge he.

20 Hecǒhetè̤ akhû̌akhî, Cǒmara tûjû̌pwa̤ ma̤bwǐma̤sîrî he. He ta̤sǔta̤plǎ ô̌ tôcǒ꤮ tô̤̌ akhû̌akhî, a ǐshowî̤shôwô̌ he.

21 He jûǎ Cǒmara tûjû̌pwa̤ ata̤sû̌ta̤tòwò, he cû̌tephe khatilî̤ klè̌ kû̌ he Cǒmaradû̌ aklè̌ tô̤̌ akhû̌akhî, a ǐshowî̤ he.

22 He jûǎgû̌ma̤ kû̌ bò꤮ ata̤yṳ̂̌klè̌yṳ̂̌klò nutokhlǒ. He cû̌tûlû̌khati̤lî̤ kè kû̌ ata̤sû̌ta̤tòwò tokhlǒ tô̤̌.

23 Dǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤ alô̤mô̤̌nu he hǎplǎkè kû̌ ta̤sǔ. He sè̌rè̌ henǎ̤ kû̌ ma̤ta̤sǔta̤plǎ.

24 Cǒmara tûjû̌pwa̤nu sî̌ya kû̌ hecǒhetè̤, he ta̤sǔta̤plě ô̌tô̤̌ akhû̌akhî, a ǐ he akhû̌akǎ.

25 Na cǒtè̤bǎ kòyò dǒ a cǒtè̤ kû̌ na nutokhlǒ. Na dǔlṳ̌ nata̤cǒta̤tè̤ kû̌ kòyò dǒ ata̤sǔ ô̌ tôcǒ tô̤̌ nutokhlǒ.

26 Na dǔlṳ̌ na ta̤mṳ̂̌plî kû̌mî̌ kòyò dǒ a sǎphlǒ mṳ̂̌plî nutokhlǒ. Na shěshu kòyò dǒ asǎphlǒ phû̌mò̤̌shǐhtô.

27 Na ma̤hǎplǎge kòyò dǒ ashò̌lò̤ asò̌phlǒ. Na shò̌lò̤kè kòyò dǒ a phî̌dû̌phî̌htò̌yô̤̌ anǎ̤.

28 Ǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, na dǎlî bǎ he mî̌ko. Ǒ Cǒmaradû̌, ta̤khǐta̤lo̤nu na ma̤lîhtò̌ bǎ he.

29 Dě na ma̤jè̌ he akhû̌akhî, he shěpè̤̌kè he khuwè̤. He htò̌nṳ̌ tûlû̌bò̌ he khuwè̤ tokhlǒ awî̤̌we̤dû̌.

30 Cǒmaradû̌ aklè̌aklò numî̌ alǒbe mè̤̌mî̌ca. Cǒmara tûjû̌pwa̤ alě̤ayô̤̌nu asǔ tôcǒ tô̤̌. Kòyò dǒ a hèô̌ tûdû ô̌û̌bǐ anǎ̤ kû̌ a nutokhlǒ, a ma̤tugutakabǐ bǎ lû̌û lǒ̤ kû̌ khada.

31 Cǒmaradû̌ mî̌ Cǒmara tûjû̌pwa̤ nutôpwa̤ nô̤̌pwǎ. Cǒmaradû̌ dǒ asô̌sô̌kû̌ lǎ̤ô̌tûdû lǒ̤dû̌ mî̌ tǒ̤꤮ pwǎ pa Cǒmara tûjû̌pwa̤nu tôpwa̤ nô̤̌pwǎ.

32 A mî̌ Cǒmaradû̌ dǒ a ǐ he ta̤shû̌ta̤sho. Pwa̤ dǒ a ma̤tephekè bǎ he klè̌ dǒ adǐkhû̌dǐdò.

33 A ǐ he khò̌lôpô̤̌ dǒ a pě̤phwè sô̌sô̌kû̌ tikhi khò̌lôpô̤̌. A no htò̌ ihtǒô̌ jò he dǒ khôlôtònòkhû̌.

34 A sû̌ǐ bǎ he kû̌ gǔ shě ta̤shěta̤pě̤ ayanu mè̤tô̤̌, a sû̌ǐ bǎ he kû̌ he bǎ wěwòpè̤̌ khlǐplǎ̤.

35 Na ǐ he na lǎ̤taka dǒ a ma̤hǎplǎge he ta̤htûpwa̤. Na cǔtûmû ma̤jè̌ he. Na hèlò̤ ma̤jè̌ he dě na ǐshohtò̌shû̌htò̌ he.

36 Na no lṳ̂pṳ̂̌nṳ̌ he kû̌ he khuwè̤ tô̤̌. He lò̤jû̌ nô̌ tôkhò̌ tô̤̌.

37 He lṳ̂pṳ̂̌ he khuwè̤ tokhlǒ dě he lṳ̂pṳ̂̌nṳ̌lǎ asî hǒ. He kè̌ ma̤si bò asî tô̤̌ hî̌mî̌, he htû̌tiwǐ gesô̌ tô̤̌.

38 Pô̤̌khô̌ asî gǔ ihtǒbò̌ pe tô̤̌nu, he po̤lò̤khǔpo̤kè bò asî hǒ.

39 Na ǐ he ta̤shû̌ta̤sho dǒ he gǔ shě ta̤ aya. Na no lò̤jû̌kè bò asî dě a hèdô̌gînî̤lò̤ bò dǒ he khò̌lôpô̤̌ kòshî̌.

40 Na no lò̤jû̌kè he khuwè̤ tokhlǒ dě he yî̤̌lò̤ asî gô̌bô dǒ he khǎlǎlǎ̤. He ma̤sikè bò asî.

41 Asî kaǎguhtò̌ ta̤ma̤jè̌ bǎbǎkǎlè kò ma̤hǎplǎge asî tôpwǎ̤ tô̤̌. Asî kwihtò̌ ta̤ma̤jè̌ dǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤ a ô̌ bǎbǎ a ganǎ̤deshǔ nò asî tô̤̌.

42 He demǔsipwǐ̤kè asî sô̌sô̌kû̌ hǎkumǔ dě gili̤sǎ sǎ cû̌kè a nutokhlǒ. He yî̤̌mǔkè bò asî sô̌sô̌kû̌ kò yî̤̌bô̌khabô̌ hǎpèè̌ dǒ klè̌dakû.

43 Na ma̤hǎplǎgekè he kû̌ kòyò dǒ a takǎǐ he nutokhlǒ. Na no htò̌pǒ ǐ he kû̌ khlilè ashǔshawa̤ tokhlǒ. Khlilèphû̌ dǒ hesî̌ya tô̤̌ tokhlǒ bǎbǎ a ô̌bò dǒ heta̤pǒ alǎ̤.

44 Asî ganǎ̤de he hî̌bǎ kû̌ a ganǎ̤de jûǎ bò jò̌ heyô̤̌. Shiphû̌gaphû̌ ashǔshawa̤ tokhlǒ hèdô̌gîne̤ û̌tṳglǔlò̤ bò dǒ he lô̤mô̤̌.

45 Asî ta̤khuta̤he tokhlǒ hǎmǎkè bò. Asî ô̌ dǒ wî̤̌we̤dû̌ tònò akû, a gònò̤̌gèglè dě ahǎhtò̌ lôkhô.

46 Cǒmara tûjû̌pwa̤nu a htûpwa̤ mî̌ca. Htû̌sò̌htò̌ǐ he Cǒmara dǒ asô̌sô̌kû̌ lǎ̤ô̌tûdû lǒ̤dû̌ nutôpwa̤. Kò gǔ bè̌htò̌yô̤̌ pû Cǒmara dǒ a ma̤hǎplǎ he nutôpwa̤ nî̌.

47 A mî̌ Cǒmaradû̌ dǒ a ma̤getîkhî shǔ bǎ he khuwè̤. A no pǒǐ he kû̌ khlilèphû̌ tokhlǒ dě khlilèphû̌ tokhlǒ gǔ ô̌bò dǒ helǎ̤ pě.

48 A ma̤hǎplǎge he dǒ he khuwè̤ tokhlǒ acǔdekû. A dò̌htò̌ he dǒ he khuwè̤ tokhlǒ akhû̌. A ma̤hǎplǎ he kû̌ kòyò dǒ a ma̤jî̌ma̤jû̌ kòyò nutokhlǒ acǔdekû.

49 Ǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, he htû̌sò̌htò̌ǐ na dǒ khlilèphû̌ tokhlǒ akla. He htû̌sò̌htò̌ǐ na kû̌ he ta̤sǎwǐ sîtokhlǒ pě.

50 Cǒmara ǐ khwǐ dǒ arû̌htò̌ nutôpwa̤ kû̌ ta̤ma̤pè̤̌ dǒ adû̌. A dǔlṳ̌ ata̤mô̤ǐ dǒ ahǎbòjò tô̤̌nu kû̌ Khwǐdǎwi̤ dǒ a rû̌lǎ ǐ lû̌û nutôpwa̤, akhlialè lò̤tutṳ̌ tûjû̌pwa̤ talakhǎ.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan