Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Galatǐ 4 - Kawyaw New Testament

1 Ta̤ dǒ he sǎyṳ hî̌ dû̌htò̌ pô̤̌ numî̌ pô̤̌hî̌tèhî̌dě, hî̌kûmṳ̂̌, phû̌pwa̤khû tôpwa̤ dǒ a tôbǎ nǐ̤bǎ apha û̌tě̤û̌ca bǎbǎkǎlè bǎ aphijǎpe akhanu, a mî̌ a sô̌sô̌ pepwǎ kû̌ jû̌ tôpwa̤nu pwǎ. Bǎbǎkǎlè a mî̌ kòyò tôpwa̤ dǒ a tôbǎ nǐ̤bǎ bò mè̤̌mî̌ca û̌tě̤û̌ca lǒ̤bònu tôpwa̤ hǒ.

2 Phû̌pwa̤khû tôpwa̤ numî̌ a tôbǎ ô̌pǒ̤ tǒ̤dǒ kòyò kè̌ǐ lû̌û kû̌ kòyò nè̌klè̌nè̌klò nǐ̤ lû̌û alǎ̤, dě a tôbǎ ô̌pǒ̤ tǒ̤dǒ shěkǎtô shěkhǎbǎ dǒ apha tîwî̌tòwò ǐlò̤ lû̌û nupě.

3 Pa hǒtokhlǒ numî̌ asô̌sô̌kû̌ nuhǒ. Bǎ Khrǐ hè tǒ̤khôtô̤̌ akhanu, pa htû hǎkhû̌běkhû̌ a ta̤mǎlò̤ kû̌ a lǎ̤bû̌lǎ̤klô tokhlǒ ajû̌.

4 Bǎbǎkǎlè bǎ shěkǎtô shěkhǎbǎ hètǒ̤hǒ akhanu, Cǒmara nohèlò̤ aphû̌khû dě a hè ô̌phijǎlò̤ dǒ pwa̤mǒ̤ tôpwa̤ a ô̌, dě a hè ô̌phijǎlò̤ dǒ Yǔda a ta̤sû̌ta̤tòwò alǎ̤.

5 Ma̤titèhî̌dě, pô̤̌khô a gǔ hè htè̌ge kòyò ô̌htûpwa̤ dǒ ta̤sû̌ta̤tòwò alǎ̤ nutokhlǒ. Htokhôtô̤̌ pô̤̌khô pa gǔ htûhtò̌ Cǒmara aphû̌ali̤ tokhlǒ ayanu, a nohè aphû̌khû pwǎ.

6 Sî htûhto Cǒmara aphû̌ali̤ tokhlǒ akhû̌akhî, dǒ pa sǎphlǒkûnu, Cǒmara shû̌nṳ̌ aphû̌khû a Yôla Plò̌shǐ dǒ a yî̤̌kǒhtò̌ kû̌, “Abǎ, pha” pô̤̌nu mî̌ anǐ̤ hǒ.

7 Ma̤pô̤̌nudě na mî̌ jû̌ tôpwa̤ mè̤̌petô̤̌ hǒ. Na htû phû̌ tôpwa̤ hǒ. Na htû Cǒmara aphû̌ tôpwa̤ akhû̌akhî, khònò̤̌ lǒ̤bò û̌tě̤û̌ca dǒ na tô nǐ̤bǎ tokhlǒnu, Cǒmara ǐbò kû̌ na pě.


Khûpò̌lǔ sǎphlǒ gû̌gè̌ bǎ Galatǐphû̌ sîtokhlǒ aya

8 Shěkhǎ dǒ a tûlû̌ hto tokhlǒnu, sî sî̌ganǎ̤ Cǒmara tô̤̌ akhû̌akhî, sî htûhto jû̌ dǒ Cǒmara mè̤̌tô̤̌ tokhlǒ alǎ̤ hǒ.

9 Bǎbǎkǎlè khònò̤̌ sî sî̌yahto Cǒmara hǒ. He gǔ hî̌ shapwǎ̤ sî kû̌ Cǒmara sî̌yahto sî hǒ. Ma̤titèdě sî sǎyṳ khlǐtikhîge pe dǒ hǎkhû̌běkhû̌ a ta̤mǎlò̤ tokhlǒ kû̌ alǎ̤bû̌lǎ̤klô tokhlǒ dǒ a khû̌shiǎjǎ dě abwǐsîrî ô̌tô̤̌ nutokhlǒ alǎ̤nu ma̤titè? Mî̌ sî sǎyṳ htûhtò̌ sô̌ asî ajû̌ ya?

10 Ma̤titèdě sî cû̌ jî̌pwǐ̤ gû̌ ma̤mô̤tǒ̤ Cǒmara asǎphlǒ kû̌ sî bè̌dû̌ khô̌tû̌ lṳmṳ̌ni̤ tokhlǒ, něla tokhlǒ kû̌ shěkhǎ tokhlǒ ma̤titè?

11 Dǒ sî ma̤pô̤̌nu akhû̌akhî, he sǎphlǒgû̌gè̌ mî̌ca dǒ sîya. Hî̌pě lǒ̤bò ta̤ma̤ dǒ he ma̤ hto dǒ sîya nutokhlǒ, htûhtò̌ tṳ̌dètṳ̌dèkè pě.

12 Pṳ̌wè̤̌ sî, he kwisǎyṳ sî kû̌ sî gǔ kè̌lû̌mò̌mṳ gû̌ma̤ pô̤̌ he ma̤nu, ma̤titèhî̌dě he htûhtò̌kè Yǔdaphû̌ mè̤̌tô̤̌ dǒ asô̌sô̌kû̌ sî dǒ a htû pe ta̤mǎlò̤ ajû̌ tô̤̌ tôpwa̤ nuhǒ. Dǒ awǐanô̌ numî̌ sî ma̤sǔnô̌ he tôcǒ꤮ tô̤̌.

13 Bǎ he ô̌plǒ kû̌ sî dě he shôbǐǐlṳ̌ bǎ sî kû̌ ta̤sǎlě̤we̤kè awǐlǒ tôplǎnukha he shǐsha numî̌ sî sî̌ganǎ̤ bò hǒ.

14 He nǎ̤glǒ a ta̤shǐta̤shanu a htûhtò̌ jî̌jî̌ ta̤pò̤̌ta̤sha dǒ sîya bǎbǎkǎlè sî sǎkhěkhû̌khwè kû̌ he tôkhò̌꤮ tô̤̌. Sî kaǎmô̤shǔ wô̌ tèpè̤̌ he asô̌sô̌kû̌ he htû Cǒmara a tanaphû̌ tôpwa̤nu. Htokhôtô̤̌ sî kaǎmô̤shǔ henu, a sô̌sô̌ kû̌ sî kaǎmô̤shǔ Yeshǔ Khrǐ anǎ̤běcǎ nuhǒ.

15 Sî sǎlě̤ htohǒ, bǎbǎkǎlè khònò̤̌ sî cû̌ma̤ sînǎ̤ hî̌tè? He hî̌cǒcǒ sî, dǒ awǐkha numî̌ sî mô̤ he pwǐ꤮ tènu sî kè̌ cewehtò̌jò sî mǐ̤sǎphlǒ numî̌ sî cewehtò̌ dě sî gǔ ǐ kè kû̌ he kǎlè.

16 Bǎbǎkǎlè khònò̤̌ dǒ he shôbǐǐ bǎ sî ta̤tě̤ta̤mè̤̌ akhû̌akhîdě, mî̌ he cû̌ htûhtò̌ jò sî lǎ̤sǎkhěkhû̌khwè henu ya?

17 Kòyò dǒ a sǎyṳ gû̌ma̤ Yǔdaphû̌ a ta̤mǎlò̤ tokhlǒnu asî sǎyṳ nogû̌ jî̌ kû̌ sî bǎbǎkǎlè ta̤hǒnumî̌ awô̌tô̤̌. Pô̤̌khô sî sǎphlǒ cû̌nṳ̌ dǒ asî aklanu dě, asî sǎyṳ ma̤pushǔpeshe he kû̌ sî pwǎ.

18 Sî kè̌ sǎphlǒshû̌ sǎyṳ ma̤ mè̤̌mî̌ca ta̤wô̌ numî̌ awô̌ hǒ. Jî̌pwǐ̤ ma̤ lô̌khô pṳ̂̌taplǎ nî̌꤮. Jî̌pwǐ̤ ma̤ pwǎtǒ̤ bǎ he ô̌plǒ kû̌ sî akhanu tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮.

19 Hephû̌ dǒ he mô̤nṳ̌ sî꤮, he sǎphlǒshû̌ jî̌ dǒ sî dû̌htò̌pwǎ̤htò̌ sî̌ya kû̌ dǒsû̌dǒsò̌ tôkhô sô̌sô̌ kû̌ Khrǐnu. He ta̤sǎphlǒshû̌ nunî̌, a ǐgû̌ǐgè̌ jî̌ he sǎphlǒ. He sǎphlǒ agû̌agè̌nu, a sô̌sô̌ kû̌ mǒ̤ dǒ a glè̌ phû̌ô̌ dě ahǐphusha nuhǒ.

20 Khònò̤̌dě he sǎyṳ ô̌plǒ kû̌ sî dě he sǎyṳ hî̌bǎjǎhî̌bǎmô̤ heyô̤̌, ma̤titèhî̌dě he gènè̤phlô ǐ pe sî tô̤̌ hǒ.


Mǒ̤haga kû̌ Mǒ̤sara awe̤akè

21 Sî dǒ a sǎyṳ nohtûhtò̌ ta̤sû̌ta̤tòwònu kû̌ sîběcǎ tokhlǒ, sî ta̤sû̌ta̤tòwò hî̌ hî̌tènumî̌ sî ganǎ̤de gû̌ kòyò tô̤̌ ya? Shôbǐǐ kè̌mò̌ he.

22 Lî̤plò̌shǐkû hî̌ kû̌, PhaAbraha phû̌pwa̤khû ô̌ sò̌ginǐ̤. Tôpwa̤ mî̌ jû̌pwa̤mǒ̤ phû̌ô̌ ǐ yǎ, dǒ ashǔshawa̤ mî̌ jû̌pwa̤mǒ̤ mè̤̌tô̤̌ tôpwa̤ phû̌ô̌ ǐ yǎ.

23 Jû̌pwa̤mǒ̤ tôpwa̤nu aphû̌ô̌ sô̌sô̌kû̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ alǎ̤klô ô̌nu. Bǎbǎkǎlè jû̌pwa̤mǒ̤ mè̤̌tô̤̌ tôpwa̤nu, Cǒmara olò̤nǎ hto PhaAbraha akhû̌akhî, aphû̌ô̌ sô̌sô̌kû̌ Cǒmara olò̤ nǎ hto lû̌û nupwǎ.

24 Pwa̤mǒ̤nu sò̌ginǐ̤nu a dǔlè̌lṳ̌ khô̌ hto kòyò lǎ̤sî̌gǎnǎ̤phlôhè aya pwǎ, ma̤titèhî̌dě pwa̤mǒ̤nu sò̌ginǐ̤ nu a dǔlè̌lṳ̌htò̌ Cǒmara a ta̤olò̤ ginǐ̤cǒ. Ta̤olò̤ mè̤̌kû̌ ta̤mǎlò̤ numî̌ Cǒmara ǐlò̤ kû̌ Khûmṳ̂shě dǒ Tǐnǎkhôlô hǒ. Hǒnumî̌ a dǔlè̌lṳ̌ khěkhô̌ pwǎ jû̌pwa̤mǒ̤ Mǒ̤haga pwǎ. Ta̤olò̤wǎ̤lò̤nu, aphû̌ô̌ ǐtûû̌ kòyò dǒ a htû ta̤mǎlò̤ ajû̌ nutokhlǒ hǒ.

25 Pô̤̌nudě, Mǒ̤haganu a sô̌sô̌ kû̌ Tǐnǎkhôlô dǒ Arebǐyagǎ bǎ Cǒmara ǐlò̤ kòyò ta̤mǎlò̤ khôlô tômènu hǒ. Mǒ̤haga kû̌ aphû̌ tokhlǒnu a htû jû̌ sô̌sô̌kû̌ Yarǔshôle dǒ a htû ta̤mǎlò̤ ajû̌ nutokhlǒ hǒ.

26 Bǎbǎkǎlè jû̌pwa̤mǒ̤ mè̤̌tô̤̌ Mǒ̤sara numî̌ a sô̌sô̌ kû̌ Wî̤̌yarǔshôle dǒ mǒkhû̌ akhû̌akhî, aphû̌ tokhlǒnu a htû jû̌ tô̤̌. A mî̌ pamǒ̤ hǒ.

27 Ma̤titèhî̌dě lî̤plò̌shǐ hî̌tûû̌ pô̤̌o, “Pwa̤mǒ̤ shôdô dǒ a khòbǎ kû̌ kòyò phû̌ô̌ hǐphusha tôkhò̌꤮ tô̤̌ tôpwa̤, sǎlě̤ dě kaǎgǔ sǎlě̤sǎlò̤ mò̌꤮. Ma̤titèhî̌dě pwa̤mǒ̤ shôdôphû̌ dǒ awṳ̂ bè̌kè yǎ tôpwa̤ gǔ phû̌ ô̌ dû̌ khlo kû̌ pwa̤mǒ̤ dǒ awṳ̂ ô̌ nutokhlǒ pě.”

28 Pṳ̌wè̤̌ sî, khònò̤̌ sî sô̌sô̌kû̌ Khûisè̌nu hǒ. A mî̌ a ô̌phijǎlò̤ kû̌ Cǒmara a ta̤olò̤. Cǒmara a ta̤olò̤ akhû̌akhî, a bè̌ sî pô̤̌ PhaAbraha aphû̌mǒ̤phû̌khû tokhlǒnu hǒ.

29 Bǎnukha phû̌pwa̤khû dǒ a ô̌phijǎlò̤ pô̤̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ alǎ̤klô ô̌ ǐtûû̌ tôpwa̤nu, a ma̤jî̌ma̤jû̌ phû̌pwa̤khû dǒ a ô̌phijǎlò̤ kû̌ Yôla Plò̌shǐ Běcǎ a ta̤pô̤phǎ shû̌shonu tôpwa̤. Khònò̤̌dě, a htûhtò̌ tûû̌ anǎ̤ pô̤̌nu hǒ.

30 Bǎbǎkǎlè lî̤plò̌shǐkû hî̌ kû̌, “Wṳ̂̌hǎhtò̌kè jû̌pwa̤mǒ̤ kû̌ a phû̌khûnu, ma̤titèhî̌dě jû̌pwa̤mǒ̤ aphû̌khû gǔ nǐ̤bǎ phû̌ û̌tě̤û̌canu kû̌ jû̌pwa̤mǒ̤ mè̤̌tô̤̌ aphû̌khû numî̌ anǐ̤ tô̤̌.”

31 Ma̤pô̤̌nudě pṳ̌wè̤̌ sî, pa mî̌ jû̌pwa̤mǒ̤nu tôpwa̤ aphû̌ mè̤̌tô̤̌. Pa mî̌ jû̌pwa̤mǒ̤ mè̤̌tô̤̌nu tôpwa̤ aphû̌ tokhlǒ hǒ.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan