Galatǐ 1 - Kawyaw New Testament1-2 He mî̌ Khûpò̌lǔ, lî̤hǒtôbǎ mî̌ he wě̤ pwǎ. He mî̌ pwa̤nophû̌ tôpwa̤. Kòyò tôprṳ̂prṳ̂ nohtûhtò̌ he kû̌ pwa̤nophû̌ mè̤̌tô̤̌. Htokhôtô̤̌, he htûhtò̌ pwa̤nophû̌ dǒ kòyò tôpwa̤pwa̤ a cǔdekû mè̤̌ tô̤̌tô̤̌. Yeshǔ Khrǐ kû̌ pha Cǒmara dǒ a ma̤htûpwa̤ getîkhî Yeshǔ Khrǐ dǒ ta̤si nutôpwa̤ nohtûhtò̌ he kû̌ pwa̤nophû̌ tôpwa̤ pwǎ. Htodě pṳ̌wè̤̌ khrǐphû̌ lǒ̤꤮ bò dǒ a ô̌ kû̌ he bǒo tokhlǒ, sûhè bǎ a ta̤hî̌mô̤hî̌wô̌ nutokhlǒ dǒ Galatǐgǎ ta̤dòkûphû̌ tokhlǒ a ô̌. 3 Papha Cǒmara kû̌ Běcǎ Yeshǔ Khrǐ ǐ pû sî ta̤bwǐdû̌ta̤sîrîhtû kû̌ sǎphlǒ a ta̤gûjû̌kabǎ nî̌꤮. 4 Pô̤̌khô Khrǐ gǔ ma̤hǎplǎge pa kû̌ hǒtôhtu a ta̤phû̌mò̤̌shǐhtô tokhlǒ ayanu, pa ta̤sǔta̤plě gǔ plûkè aya a ǐlò̤kè a ta̤htûpwa̤ dǒ pa hǒ. Pô̤̌ a pha Cǒmara sǎyṳ noma̤ lû̌û tokhlǒnu, a ma̤htohǒ. 5 Cǒmara gǔ nǐ̤bǎ pû ta̤bwǐdû̌sîrîhtû ajû̌jû̌ apwa̤pwa̤ nî̌꤮. Ame̤. Ta̤sǎlě̤we̤kè ô̌pwǎ tôcǒnô̤̌ 6 Dǒ sîkhû̌sîkhî dě he ǒò̌ mî̌ca, ma̤titèhî̌dě, ayî̤̌꤮ khôtô̤̌ dě, sî bè̌kè sô̌ Cǒmara dǒ a kaǎ sî kû̌ Khrǐ abwǐsîrî nutôpwa̤. Dě sî phî̌shǐshu ta̤sû̌ǐtòwòǐ ashǔshawa̤ tôcǒ dǒ sî gènè̤ kû̌ ta̤sǎlě̤we̤kènu. 7 Kè̌ hî̌mè̤̌ca mî̌ ta̤sǎlě̤we̤kè dǒ ashǔshawa̤ nu a ô̌ pe tôcǒ꤮ tô̤̌, bǎbǎkǎlè kòyò dǒ a ma̤dǐkhû̌dǐdò sî sǎphlǒ dě a sǎyṳ bôtèplè̌ khô̌kè Khrǐ a ta̤sǎlě̤we̤kènu a ô̌ tokhlǒ. 8 Bǎbǎkǎlè pa bǎbǎ, mǒkhû̌ tanaphû̌ tôpwa̤pwa̤ bǎbǎ, kè̌ shôbǐǐlṳ̌ ta̤sǎlě̤we̤kè dǒ a kè̌ khô̌ kû̌ pa shôbǐǐlṳ̌ hto sînu tokhlǒ numî̌ Cǒmara gǔ cî̌htò̌ tûû̌ a pě nî̌꤮. 9 Dǒ awǐkha numî̌ pa hî̌hto sî hǒ dě khònò̤̌ he hî̌ sô̌ sî kû̌, kòyò tôpwa̤pwa̤ dǒ a kè̌ shôbǐǐlṳ̌ bǎ sî ta̤sǎlě̤we̤kè dǒ a khô̌ kû̌ sî phî̌shěshu htohǒ numî̌, Cǒmara gǔ cî̌htò̌tû̌ a pě nî̌꤮. 10 He hî̌ pô̤̌o numî̌ asô̌sô̌kû̌ he jî̌pwǐ̤ gû̌kû̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ asǎphlǒ pô̤̌nu ya? He sǎyṳ gû̌kû̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ asǎphlǒ pô̤̌nu mè̤̌tô̤̌. He sǎyṳ gû̌ pô̤̌khô̌ Cǒmara asǎphlǒ nupwǎ. He kè̌ jî̌pwǐ̤ lṳ̂ma̤mô̤ mò̌ jô̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ tokhlǒ asǎphlǒ pwǎ numî̌, he mî̌ Khrǐ ajû̌ tôpwa̤ mè̤̌tô̤̌. Khûpò̌lǔ htûhtò̌ pwa̤nophû̌ tôpwa̤ awe̤akè. 11 Pṳ̌wè̤̌sî, he sǎyṳ nosî̌ganǎ̤ sî kû̌ ta̤sǎlě̤we̤kè dǒ he shôbǐǐlṳ̌ bǎ sînu. Ta̤sǎlě̤we̤kè numî̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ ma̤htûhtò̌ a mè̤̌tô̤̌. 12 He nǐ̤bǎ dǒ kòyòhǎkhû̌phû̌ a ô̌nu mè̤̌tô̤̌. Kòyò sû̌ǐ bǎ he tôpwǎ̤꤮ tô̤̌. Pwa̤ dǒ a dǐlè̌lṳ̌htò̌ bǎ he numî̌ Yeshǔ Khrǐ pwǎ. 13 Bǎ he gû̌kû̌ Yǔdaphû̌ tokhlǒ a ta̤cubucaba akhanu, he ô̌htûpwa̤ hî̌tè numî̌ sî sî̌ganǎ̤ htotûû̌ hǒ. He ma̤jî̌ma̤jû̌ kòyò dǒ a yṳ̌ǎ Yeshǔ Khrǐ tokhlǒ, dě he ma̤pî̌ma̤lṳ̂̌ mè̤mè̤̌ asî. 14 Htodě pô̤̌ Yǔdaphû̌ tokhlǒ a ta̤cubucaba lǎ̤bû̌lǎ̤klô ô̌nu, he sî̌ya jòdû̌khlo kû̌ Yǔdaphû̌ dǒ aně gònò̤ kû̌ he nutokhlǒ dǒ lô̤mô̤̌hǒ. Htokhôtô̤̌ dǒ he mǒ̤phaphiphu amè̤̌ Yǔdaphû̌ alǎ̤klôô̌ tokhlǒ ayanu, he sǎphlǒshû̌ mî̌ca. 15 Bǎbǎkǎlè, bǎ he ô̌phijǎlò̤ nò̌khôtô̤̌ akhanu, Cǒmara rû̌htò̌ hto he kû̌ abwǐdû̌asîrîhtû hǒ, dě a kaǎ hto he kû̌ he gǔ ma̤ bǎ a ta̤ma̤ hǒ. 16 Pô̤̌khô he gǔ shôbǐǐlṳ̌ bǎ Yǔdaphû̌ mè̤̌tô̤̌ tokhlǒ kû̌ Khrǐ a ta̤sǎlě̤we̤kè ayanu, Cǒmara sǎphlǒô̌ kû̌ a gǔ dǐlè̌lṳ̌htò̌ bǎ he kû̌ aphû̌khû. Bǎnuakha, he kwi bǎ kòyò a ta̤ǐsî̌ya ma̤jè̌ nè̌klè̌nè̌klò he tôpwǎ̤꤮ tô̤̌. 17 He cû̌ kè̌shǐnô̌ pwa̤nophû̌ dǒ a htûhtò̌ wǐ kû̌ he dǒ a ô̌ lô̌khô dǒ Wî̤̌yarǔshôle akû nutokhlǒ tôkhò̌꤮ tô̤̌. Bǎbǎ, tôplǎnô̤̌ he cû̌ dǒ Arebǐyǎgǎ htodě he getîkhî sô̌ dǒ Wî̤̌damase akû pwǎ. 18 Suně htodě he htò̌ dǒ Wî̤̌yarǔshôle. Pô̤̌khô he gǔ cû̌ô̌lè bǒsû̌ sî̌ya kû̌ Khûpetarǔ dě he cû̌ pwǎ. Dě he cû̌ ô̌cu kû̌ a bǎnu shǐyèsa pwǎ. 19 He kè̌shǐ pwa̤nophû̌ dǒ ashǔshawa̤ tôpwǎ̤꤮ tô̤̌. He kè̌shǐ pwǎtǒ̤ Běcǎ apṳ̌ Khûya̤kû nô̤̌pwǎ. 20 Lǒ̤꤮ bò he wě̤ bǎ sî tokhlǒ numî̌ atô pwǎ. He lòhô bǎ tô̤̌ numî̌ Cǒmara sî̌ganǎ̤ pwǎ. 21 Dǒ nô̌kònu he cû̌ dǒ Shurǐgǎ kû̌ Shilishiya gǎkû. 22 Bǎnuakha, ta̤dòkûphû̌ dǒ Yǔdagǎkû nutokhlǒ sî̌yabǎ he tô̤̌. 23 Asî ganǎ̤de pwǎ kòyò hî̌ bǎ asî kû̌, “Kòyò dǒ a ma̤jî̌ma̤jû̌ hto pa dǒ awǐkha tôpwa̤nu, khònò̤̌dě a shôbǐǐlṳ̌ bǎ kòyò kû̌ ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ dǒ a ma̤pî̌ma̤lṳ̂̌ dǒ awǐkhanu hǒ.” 24 Dǒ hekhû̌khî dě asî htû̌sò̌htò̌ lô̌khô Cǒmara hǒ. |
Wycliffe USA
The Seed Company