Yöhana 4 - IBHIBHURIA ËNHOREERUYesö na ömögaikörö Ömösamaria 1 Abhabharisayo bhakaigua iga Yesö nköbhatiisa arë na kunyoora abhëëga abhaaru gökëra Yohana. 2 (Sibhoono öbhöheene niiga Yesö taarë köbhatiisa gëtatiga abhëëga bhaae.) 3 Hano Yesö aiguurë bhörë amang'ana gayö gaarë kögamböa, naatanööyë kurua Yutea akaringa kuya Gariraya; 4 körögendo rooe nkeebhaayë iga kuhika ahetere Samaria. 5 Igo, Akahika kumugi gumui go Samaria göno goorë köbhërëkëröa iga Sikari, hang'i na irirema re Yusubhu, rëno wanyoorrë aahaabhöa na Yakobho, isawaabho. 6 Hayö nëho igisima ke Yakobho kërëngë, na gikugira yö örögendo örötambë nkanyoora Yesö aarosërë, agaikara kugisima mbarëka. Yaarëngë ichinkaaga isansabha chiö ömöbhasö. 7 Ömögaikörö Ömösamaria agaacha götaha amanchë, Yesö akamöteebhia iga, “Taang'a amanchë ninyue.” 8 (Ënkaaga ëyö nkanyoora abhëëga bhaae bhagëëyë kögöra ibhiakörëa kumugi.) 9 Ömögaikörö ööra akamuhunchukiria iga, “Uwe nu Umuyahuti örë, nani nö Ömösamaria ndë, niyekë ögökora öransabha amanchë ga kunyua?” (Naho nömanyërë iga Abhayahuti na Abhasamaria tëbhagösanga gëntö.) 10 Yesö akamuhunchukiria iga, “Hano ökaamanyërë igituho kë Ënooköë, na ning'ui öno akögöteebhia iga, ‘Tang'a amanchë ninyue,’ nökaamösabhërë aköhe amanchë gö öbhöhoru.” 11 Ömögaikörö ööra akamöteebhia iga, “Mönene, ndaigua tööna gëtahëro, na igisima këno në ëgëtambë; nëhai öraruusi amanchë gayö gö öbhöhoru? 12 Guuka weitö Yakobho nëwe aatöhaayë igisima këno, we umuene na abhaana bhaae mo agatahërë amanchë na kuniisia ichitugo chaae. Bhoono uwe nökërrë guuka weitö Yakobho?” 13 Yesö akamuhunchukiria iga, “Örë wonsui araanyue amanchë gano naraabhe nu umuihömo guiki, 14 sibhoono örë araanyue amanchë gano ndaamöhe taarihöma röndë hai. Kugira amanchë gano ndaamöhe ngaraabhe igisima gi ichinyörrö chino chiigutitiria amanchë gö öbhöhoru bho kuya ëyö.” 15 Ömögaikörö ööra akamöteebhia iga, “Mönene, taang'a amanchë gayö! Ntagaacha kuihöma röndë gösë guucha götaha manchë hano guiki.” 16 Yesö akamöteebhia iga, “Kayi tanga öbhërëkëre mösaacha waao muuche nawe.” 17 Ömögaikörö ööra akamuhunchukiria iga, “Uni ntaana mösaacha.” Yesö nawe, akamöteebhia iga, “Ögambërë öbhöheene iga, tënëëna mösaacha hai. 18 Kugira watetoa na abhasaacha bhataano, ninyoora nö öno ömenyërë nawe tëmösaacha waao hai. Hayö ögambërë öbhöheene.” 19 Ömögaikörö ööra akamöteebhia iga, “Mönene, ndööchë iga nö ömönaabhi örë. 20 Bhaguuka bhaitö mbaagasengeeyë kunguku ëno, si bhainyu Abhayahuti nkögamba mörë iga Yerusaremu nëho ahasë ha gösengera Ënooköë.” 21 Yesö akamuhunchukiria iga, “Örë mögaikörö, nkumia iga ënkaaga nguucha ërë, ëno abhantö bhatarësengera Taata kunguku ëno gösë Yerusaremu.” 22 Bhainyu Abhasamaria ngösengera mörë öno mötamanyërë; sibhoono bhaitö Abhayahuti ntömanyërë öno tögösengera, kugira ubhuituuria nkö Bhayahuti bhukurua. 23 “Sibhoono ënkaaga nguucha ërë nayo yaahika, ëno abhasengeri bhö öbhöheene bharasengere Taata gönkoro na öbhöheene, kugira bhayö mbo Taata agutuna iga bhamösengere.” 24 “Ënooköë në ënkoro na bhano bhakömösengera kuhika bhamösengere gönkoro na öbhöheene.” 25 Ömögaikörö ööra akamöteebhia iga, “Nëmanyërë iga Masihi (öno aköbhërëkëröa iga Kirisitö); nguucha arë, na hano aariicha naarëtöteebhia amang'ana gonsui.” 26 Yesö akamuhunchukiria iga, “Uni öno ngusumaacha na uwe nu uni we.” 27 Ho hayö igo abhëëga bhaae bhagatöra; nabho mbaarögöörrë bhökong'u gukunyoora Yesö arasumaacha na ömögaikörö. Sibhoono tëmöntö aabhuurri ömögaikörö ööra iga, “Nkë ugutuna hano?” Gösë kubhuuria Yesö iga, “Nkugira kë ugusumaacha na ömögaikörö öno?” 28 Köhayö ömögaikörö ööra agatanöra agatiga ënsengo yaae kugisima haara, akaringa kuya kumugi, göteebhia abhantö iga, 29 “Mötaacha mömaahe ömöntö öno anteebhiri garë naakora gonsui. Gösë akaabha Masihi?” 30 Igo bhakarua kumugi bhakaya kömaaha Yesö. 31 Ënkaaga ëyö bheene abhëëga bhaae mbaarë kögeya Yesö bharagamba iga, “Muigia tarëa ibhiakörëa!” 32 Sibhoono Yesö akabhahunchukiria iga, “Nëëna ibhiakörëa bhino mötamanyërë.” 33 Abhëëga bhaae bhakabhuurania abhiene kubhiene iga, “Gösë möntö nyoorrë amörenteeyë ibhiakörëa?” 34 Yesö akabhateebhia iga, “Ibhiakörëa bhiane nögökora öbhöhanchi bho ööra antömërë, na gösookia ëmërëmo geee.” 35 “Mööna ëkërengiö, këno mökögamba iga, ‘Gëtamërë imieri ënai ënkaaga yi irigesa ihike.’ Sibhoono uni ndabhateebhia iga mötatachëërra mömaahe iga, ibhiakörëa bhëihomërë kömëgöndö bhiabhaayë ibhia kögësa. 36 Ömögesi nköhakanöa arë, na agesa ibhiakörëa bhiö öbhöhoru bho kuya ëyö, korri umubhusuri na ömögesi bhagooke hamui. 37 Gukugira köyö, ëkërengiö këno në ëkëheene: ‘Öwöndë abhusura, na öwöndë agesa.’ 38 Uni naabhatömërë kuya kögesa kömögöndö göno mötaarëmërë, mbandë bhaagörëmërë, sibhoono möörëëyë ibhigeri bhiabho.” 39 Abhasamaria abhaaru kumugi gööra go Sikari mbaabhaayë na ubhukumia harë Yesö, gikugira ya amang'ana gaara wanyoorrë ömögaikörö ööra abhateebhiri iga, “Nanteebhiri gonsui garë naakora.” 40 Köhayö, hano Abhasamaria bhayö bhaahikërë harë Yesö, mbaamögëyërë iga abheere ho; nawe akabheera ho guchinsikö ibhërë. 41 Abhantö abhaaru bhökong'u mbaabhaayë na ubhukumia gikugira ya amang'ana gaae. 42 Bhagateebhia ömögaikörö ööra iga, “Tuukumiri bhoono, si tigikugira ya gaara watöteebhiri hai, gëtatiga ngano tuiguurë na kömaaha bhoono tömanyërë iga mmaheene, öno nëwe umutuuria wë ëkëbhara.” Yesö arahuenia ömoona wö ömöhobhisa 43 Hano ichinsikö ibhërë chiyö chaahetere, Yesö naagëëyë Gariraya. 44 Kugira Yesö umuene wanyoorrë aagamba iga, “Tëmönaabhi takuya nkuma waabho hai.” 45 Hano aahikërë Gariraya, abhantö bhaaho mbamuirigaini bhuuya, kugira wanyoorrë bhaamaaha gano aakorrë gösögökörö yë Ëbhasaka ëno yaarëngë Yerusaremu, kugira nabho bhonsui nkanyoora mbagëëyë gösögökörö ëyö. 46 Köhayö akaringa kuya Kana kumugi go Gariraya, harë wanyoorrë ahönchöra amanchë köbha itibhaai. Nkanyoora umuirigania öwöndë wö ömögambi aho, öno wanyoorrë ömoona waae aroorrë, kumugi go Kabherinaumu. 47 Hano aiguurë iga Yesö aruurë Yutea achërë Gariraya, naagëëyë harë we, kömögeya iga ang'aaraare kuya Kabherenaumu kuhuenia ömoona waae, öno aarëngë ömörooyi umutiitu. 48 Yesö Akamöteebhia iga, “Hano mötarööchë ibhirögööro na ibhimanyiirriö tëmögakumia hai.” 49 Ömöhobhisa ööra akamöteebhia iga, “Mönene tötaya hano ökaahancha ömoona waane atarakua.” 50 Yesö akamöteebhia iga, “Taya, ömoona waaö narahone!” Ömöntö ööra akaringa kuya ka, ana ubhukumia kömang'ana gaara Yesö aamöteebhiri. 51 Ënkaaga ëno aarë kuya ka, agaturuung'anöa na abhakoramërëmo bhakamöteebhia iga, “Ömoona waaö ahuenërë!” 52 Akabhabhuuria ënkaaga ëno aabhaayë bhuuya, nabho bhakamöteebhia iga, “Ni icho möbhasö, ichinkaaga muhungatë irikeng'enti reerë risirrë.” 53 Isawaabho akahëëtöka iga në ënkaaga ëëra bheene Yesö aamöteebhiri iga, “Ömoona waao narahone.” Kö hayö möntö öyö na waae bhagakumia bhonsui. 54 Këyö nkeerëngë ëkërögööro ge kabhërë këno Yesö aakorrë hano aruurë Yutea Gariraya. |