Sekaria 8 - IBHIBHURIA ËNHOREERUÖMÖNENE araragana iga Yerusaremu ngöraringe bhöhëa 1 Ëng'ana yö ÖMÖNENE wa amacheesi ëkanyëchëra uni Sekaria iga, 2 “Nichööyë öbhöhanchi öbhönene kugira ya Sayuni, na nichööyë öbhörrö öbhooru kugira ya abhabhisa bhaago. Ngambërë igo uni ÖMÖNENE wa amacheesi. 3 Nëndarëngëre umugi go Sayuni na götööra öbhömenyo bhoone kumugi go Yerusaremu. Umugi go Yerusaremu ngörabhërëkëröe iga ‘Umugi Ömöheene,’ na inguku yaane uni ÖMÖNENE wa amacheesi, nërabhërëkëröe iga ‘Inguku Ënhoreeru.’ 4 Uni ÖMÖNENE wa amacheesi ndabhööra iga, abhantö bhakörö, abhagaaka na abhakungu, mbaramaahëkane guiki bhaikaayë kömakuuri ga Yerusaremu, këra umui nu umuguachë gooe kugira ya kömenya ëmeeka ëmeeru. 5 Ichinchëra cha Yerusaremu nchiraichore abhaana bhë ëgësaacha na ëgëkari bharahoyahoya ko. 6 Uni ÖMÖNENE wa amacheesi ndagamba iga, kö abhantö bhano bhatamërë, ëng'ana ëno nkömaahëkana ërë iga në ëgëntö këno gëtaabhe; sibhoono ngökanya mörë iga tëkëraabhe harë uni ÖMÖNENE wa amacheesi? 7 Nëndatuuri abhantö bhaane gukurua gönsë ya rögörö na kurua gönsë ya nyancha 8 na köbhakora bhamenye kumugi go Yerusaremu. Bho mbaraabhe abhantö bhaane, nani nëndaabhe Ënooköë waabho; nëndabhagambëre köbhöheene na öbhöröngë.” 9 ÖMÖNENE wa amacheesi aragamba iga, “Mötatërëmëka! Bhoono nkuigua mörë amang'ana gano mönyereeyöë ënaabhi na abhanaabhi bhë ënkaaga ëno öbhörösa bhuë ëhekaru yaane, bhotööröë bhöhëa. 10 Hano wanyoorrë ënkaaga ëyö ëtarahika, abhantö tebhakahakainui ëhakano kömërëmo geebho gösë gëno ichitugo chaabho chikoorrë. Tëmorëngë na ömörembe kugira ya abhabhisa bhainyu, kugira naakoorrë ubhubhisa kö abhantö bhonsui. 11 Sibhoono tëndakoorre abhantö bhë ëkëbhara këno bhano bhaatama ge karai hayö. Ngambërë uni ÖMÖNENE wa amacheesi. 12 Bhoono nëndarente guiki ömörembe gökëbhara, kuriöbha nharahatiirri imbura ëtöe kehaara këragërë, irirobha ndëramere ibhiakörëa, na ëmësabhibhu ngëraame köbhooru. Nendaahe abhantö bhano bhaatama gökëbhara keno gayö gonsui gabhe ëmësaraaro geebho. 13 Bhainyu bharë bhantö bha Yuta na abhantö bha Isiraeri! Ënkaaga ëno yaahetërë bhainyu mömaahëkaini köbha abhantö bhano bhaihimöa gatai yi ichihamatë. Sibhoono uni nëndabhatuuri, na bhainyu möraabhe abhantö bhano moitabhiribhua. Bhoono, monge koobhoha guiki, gëtatiga mötërëmëke!” 14 ÖMÖNENE wa amacheesi aragamba iga, “Keebhörë naitëgereeyë köbhakoorra amabhë kugira abhasimuri bhainyu mbanyinyakiri, na tënabhakuërëëyë maabhë hai, 15 bhöyö bheene nguitegeerra ndë gökoorra umugi göno go Yerusaremu amaiya na abhantö bha Yuta. Bhoono monge koobhoha. 16 Niiga këragërë mökore iga: Këra umui weinyu ateebhi wöndë öbhöheene. Ibhiikaro bhienyu bhikenge ibhiina bhiö öbhöheene bhöno bhökörenta ömörembe. 17 Ömöntö örë wonsui harë bhainyu anga guitegeerra gökoorra wöndë amabhë, gösë gutuenerria öbhörongo, kugira nëndëgëre bhökong'u amang'ana gayö. Uni ÖMÖNENE ngambërë.” 18 Ëng'ana yö ÖMÖNENE wa amacheesi ëkanyëchëra uni Sekaria iga, 19 “Uni ÖMÖNENE wa amacheesi ndagamba iga: Ichinsikö cha guisasa chu umueri go kanai, umueri go gataano, umueri go muhungatë na umueri go ikumi, nchiraabhe ichinkaaga chë ëmëgooko na uguchiira; nchiraabhe ichisögökörö chë ëmëgooko kö abhantö bha Yuta. Bhoono, möhanche öbhöhëene na ömörembe.” 20 ÖMÖNENE wa amacheesi aragamba iga, “Abhantö abhaaru bhi ichihamatë chindë na abhamenyi bhi imigi ëmeeru mbaratëkëre kumugi go Yeruseremu. 21 Abhamenyi bhu umugi gumui mbaraayi köbhamenyi bhu umugi göndë na köbhateebhia iga, ‘Tötaya hamui igo gösengera ÖMÖNENE wa amacheesi na kömösabha ëmësaraaro!’ 22 Igo mbe, ichihamatë chino china ichinguru na abhantö abhaaru nchirache Yerusaremu gönsengera uni ÖMÖNENE wa amacheesi na gönsabha amaabhë. 23 Enkaaga ëyö, ndagamba uni ÖMÖNENE wa amacheesi, abhantö ikumi gukurua guchihamatë chi ibhigambo bhionsui mbaraibharëërrë Umuyahuti umui na kögoota ënganchö yaae na kömöteebhia iga, ‘Ngutuna törë kuya hamui na bhainyu, kugira tueigua iga Ënooköë hamui are na bhainyu.’” |