Matayo 2 - IBHIBHURIA ËNHOREERUAbhasisuri bhi ichinyunyuunyi kurua rögörö 1 Yesö naibhörëëyöë kumugi go Bheterehemu köröng'ongo ro Yutea, gönkaaga ëno Herote aarëngë ömögambi. Ho hayö igo abhasisuri bhi ichinyunyuunyi bhakurua rögörö bhagaacha Yerusaremu 2 bharabhuuria iga, “Ömoona onö aibhööyöë iga abhe ömögambi wa Abhayahuti nëhai arë? Kugira ntörööchë inyunyuunyi yaaë rögörö, na bhaitö tuchërë kömösengera.” 3 Hano ömögambi Herote aiguurë amang'ana gayö, nairiirrë, we umuene hamui na abhantö bhonsui bha Yerusaremu. 4 Akabhërëkëra abhanchaama abhanene hamui na abhaigia bhi imigiro akabhabhuuria iga, “Nëhai Masihi araibhörröe?” 5 Nabho bhakamuhunchukiria iga, “Nkumugi go Bheterehemu kömöndaara go Yutea, niigo ömönaabhi aandëkërë: 6 ‘Uwe Bheterehemu gönsë ya Yuta, tëmöke örë bhökong'u kumigi ge Yutea; kugira harë uwe nëho ömögambi ariruëëra öno arëtangata abhantö bhaane, Isiraeri.’” 7 Nëho Herote aabhërëkëëyë abhasisuri bhi ichinyunyuunyi bhaara bhakurua rögörö akabhabhuuria gukibhisërë, ënkaaga enö inyunyuunyi ëëra yaamaahëkaini. 8 Hakurua akabhatöma kuya Bheterehemu arabhateebhia iga, “Kaya möhenyehenye amang'ana gö ömoona öyö. Hakurua mögandetere korri nani niyi kömösengera.” 9 Hano bhaasookiri kuigua amang'ana gayö gö ömögambi mbaatanööyë, na inyunyuunyi ëëra bheene wanyoorrë bhaarööchë ëntahana ya rögörö; ëkabharongoocha ëkaya na köimëërra haara bheene wanyoorrë ömoona arëngë, 10 Hano bhaarööchë inyunyuunyi ëëra mbaichëngëëyë bhokong'u! 11 Igo, Bhagasoha nyumba, na hano bhaarööchë ömoona hamui na Mariamu nyaköwaabho, mbaahigamërë na kömösengera. Hakurua bhagatachöra amaguchi gaabho bhakamöha ibhituho: Ësahaabhu, öbhöbhaani na ëmanemane. 12 Ënooköë akabhaköga gökërooto iga bhatakarëngëra Herote, igo bhakaringa kuya waabho köhetera ënchëra. Ököng'osera Misiri 13 Hano abhasisuri bhaara bhaatanööyë, ömömaraika wö ömönene agaachëra Yusubhu gökërooto, akamoteebhia iga, “Tabhööka, wimuki ömoona na nyaköwaabho, möng'osere Misiri. Möbheere ho kuhika hano ndëgöteebhia, kugira Herote ngutuna arë iga aite ömoona öyö.” 14 Igo, Yusubhu akabhööka, akaimukia ömoona ööra hamui na nyaköwaabho; agatanöra ubhutikö kuya Misiri, 15 akabheera ho kuhika hano Herote akuurë. Ëng'ana ëyö yaakorekaini korri iga ëng'ana ëno Ömönene aagambërë köhetera kömönaabhi ëhëkëërane: “Naabhërëkëëyë ömoona waane kurua Misiri.” Uguitua kui ibhing'eerre 16 Hano Herote aamanyërë iga abhasisuri bhi ichinyunyuunyi bhaara kurua rögörö wanyoorrë bhaamöng'ainërë, naarërëëyë bhokong'u. Akaruusia ëngamba iga, abhaana bhonsui bhë ëgësaacha kumugi go Bheterehemu na guchimberi chaago, bhano bhaarë na ëmeeka ëbhërë na guucha hansë bhaitue. Naakorrë igo gököreng'aana na ënkaaga ëëra wanyoorrë ateebhiibhui na abhasisuri bhi ichinyunyuunyi 17 Nke hayö amang'ana gano gagambëröë na ömönaabhi Yeremia gahëkëëraini: 18 “Ëngamba yaigubhua Rama, ëkërro na ökong'uunya ökönene. Raheri araköörra abhaana bhaae, na tagutuna gukiribhua kugira bhakuurë bhonsui.” Ukuringa kurua Misiri 19 Hano Herote aakuurë, ömömaraika wö Ömönene akarichokera Yusubhu arëngë Misiri, 20 akamoteebhia iga, “Tabhööka! Wimuki ömoona hamui na nyaköwaabho, uringe kuya gönsë ya Israeri kugira bhaara bhaarë gutuna guita ömoona bhakuurë.” 21 Köhayo Yusubhu akabhööka, akaimukia, ömoona hamui na nyaköwaabho, bhakaringa gönsë ya Israeri. 22 Sibhoono hano Yusubhu aiguurë iga Arekerao ömoona o Herote aabha ömögamabi Yutea kuibhaga re isawaabho, noobhohërë kuya ho. Na gikugira ëno akögëröë gökërooto, naagëëyë kömöndaara go Gariraya, 23 akamenya kumugi go Nasareti. Nke hayö amang'ana gano wanyoorrë ömönaabhi aagamba gaahëkëëraini iga: “Narabhërëkëröe iga Ömönasare.” |