Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Abhagambi 13 - IBHIBHURIA ËNHOREERU


Ömönaabhi araihiima ësengero Bheteri

1 Urusikö röndë nkaanyoora Yerobhoamu aimërëëyë mbarëka ya irikëngë korri iga asambe öbhöbhaani. Igo, ömöntö wë Ënooköë kurua Yuta akahika Bheteri na ëng'ana yö ÖMÖNENE.

2 Ömöntö öyö akaihiima irikëngë rëëra aragamba iga: “Wei rërë irikëngë! ÖMÖNENE aragamba iga: ‘Naribhöröa ömoona gööka ya Tauti öno arëbhërëkëroa iga Yosia. Öyö narimukia Abhanchaama bhano bhaagökora ëmërëmo ge gösamba öbhöbhani këgörö yaao, na kuruusiria ikimuenso igörö yaao, Ee-e amaguha ga abhantö ngarësambërërröa këgörö yaao!’”

3 Ömöntö öyö akaruusia ëkëmanyiirrio Urusikö röyö bheene, aragamba iga: “Kenö nkio ëkëmanyiirrio këno ÖMÖNENE agambere iga, ‘Tamaaha irikëngë rëno ndërataagane, na iriibhu rëno rëko ndëranyere hansë.’”

4 Hano ömögambi Yerobhoamu aiguurë amang'ana gaayo gö ömöntö wë Ënooköë guisiira irikëngë rëëra rërëngë Bheteri, naarambööyë ököbhöko akagamba iga, “Tagoota ömöntö öyö!” Hayö bheene igo, ököbhoko kööra aamömemeeyë, gökaihöma, akanga götöra gukuringa.

5 Irikëngë rëëra rëgatagana, na iriibhu reko rëkanyera hansë, gi ëkëmanyirriö këëra bheene ömöntö wë Ënooköë wanyoorrë agambërë ëng'ana yö ÖMÖNENE.

6 Igo, ömögambi Yerobhoamu agateebhia ömöntö wë Ënooköë ööra iga, “Hano ökahaancha, ögëëyë ÖMÖNENE, Ënooköë waao önsabhëre ököbhoko koone kuhuene.” Ömöntö wë Ënooköë nawe agasabha ÖMÖNENE, na ököbhoko kömögambi, gökahuëna gökaringa kehaara korengë.

7 Nëho ömögambi Yerobhoamu ateebhiri ömöntö wë Ënooköë iga, “Tasoha ka waane tööre ibhiakörea, nani nköhe igituho.”

8 Sibhoono ömöntö wë Ënooköë ööra akahunchukiria ömögambi iga, “Ninyoora öng'e iritënë ri bhintö bhiao, tënkaaya hamui nawe hai. Tënkaarëa gëntö gösë kunyua manchë ahasë hano hai

9 kugira ÖMÖNENE nanteebhiri iga, ntakaarëa bhiakörëa gösë kunyua manchë, gösë körëngëra ënchëra ëëra naachëëyë hano.”

10 Igo ömöntö ööra akarëngëra ënchëra yëndë, akanga körëngëra ënchëra ëëra aachëëyë Bheteri.


Ömönaabhi ömöntömökörö wa Bheteri

11 Gönkaaga ëyö, nkanyoora aaho ömönaabhi ömöntömökörö ëntahana ya Bheteri. Abhaana bhaae bhakamögëëra na kömöteebhia amang'ana gonsui gano ömöntö wë Ënooköë ööra aakoorrë kurusikö röyö Bheteri haara; bhakamöteebhia guiki na amang'ana gaara ömöntö ööra wanyoorrë ateebhiri ömögambi Yerobhoamu.

12 Isawaabho akabhuuria iga, “Nënchëra kë agërëëyë?” Nabho bhakamoorokia ënchëra ëno ömöntö wë Ënooköë ööra kurua Yuta aagërëëyë.

13 Nawe agateebhia abhaana bhaae iga, “Taanyarria ëtëkërë ëyo,” Bhakamorria ëtëkërë nawe akagirina.

14 Akarondia ömöntö wë Ënooköë ööra, akamunyoora aikaayë hansë yö ömoaroni. Igo, akamubhuuria iga, “Gösë, nuuwe ömöntö wë Ënooköë ööra kurua Yuta?” Nawe akamuhunchukiria iga, “Ee-e! Nu uni!”

15 Ömöntömökörö ööra akamoteebhia iga, “Tasoha ka waane öre ibhiakörea.”

16 Sibhoono, akamöteebhia iga, “Tendaringë nawe kuya waao, gösë gosoha waao. Na tënkarëa bhiakörëa gösë kunyua manchë ahase hano hai,

17 kugira ÖMÖNENE naanteebhiri iga, ntagaacha körëa ibhiakörea gösë kunyua manchë ahase hano, gösë körëngëra ënchëra ëëra naachëëye.”

18 Ömöntömökörö ööra wa Bheteri akamöteebhia iga, “Uni nö ömönaabhi ndë ke uwe, na ÖMÖNENE naasumaachërë nani köhetera kömömaraika aragamba iga, ‘Tamuriingia ka waao, are ibhiakörea na kunyua amanchë.’” Sibhoono, ömönaabhi ömöntömökörö ööra, naarë kömöng'ainirria.

19 Igo, ömöntö wë Ënooköë ööra akaringa hamui nawe, na körëa ibhiakörea na kunyua amanchë kömönaabhi ömöntömökörö oora.

20 Nkaaga waanyorrë bharëngë kömeesa, ëng'ana yö ÖMÖNENE ëgaachëra ömönaabhi ömöntömökörö ööra,

21 nawe agateebhia köngamba ënene ömöntö wë Ënooköë ööra kurua Yuta iga, “ÖMÖNENE aragamba iga: ‘Uwe wangërë kuiguëra ëng'ana yö ÖMÖNENE na konga kögoota amarago gano ÖMÖNENE, Ënooköë waao aaköhaayë.

22 Iribhaga rëyö uringërë na körëa ibhiakörea na kunyua amanchë ahase hano watebhibhui iga tagaacha körëa bhiakörëa gösë kunyua manche. Igo mbe, ikihundugu keeo tëkëratökëröë guchindua cha bhaaguka weinyu hai.’”

23 Hano bhaasookiri köraagëra, ömönaabhi ömöntömökörö ööra agaseemiria ëtëkërë ömöntö öyö wë Ënooköë, nawë agatanöra.

24 Hano wanyoorrë arariinga kuya waae, indui ëkamusikana gönchëra, ëkamuita; na götabhutua ikihundugu keee mbarëka yë ënchëra; hakurua ëtëkërë yaae ni indui ëëra, chikaimërra mbarëka yaakio.

25 Hano abhantö bhano bharë köhëta gönchëra bharööchë ikihundugu gönchëra na indui imërëëyë hang'i nakio, bhakaya kumugi göno wanyoorrë ömönaabhi ööra amenyërë, bhagateebhia abhantö.

26 Ömönaabhi ööra waanyoorrë amuirigaini ka waae, hano aiguurë amang'ana gayö, akagamba iga, “Öyö nö ömöntö wë Ënooköë ööra bheene aangërë kuigua ëngamba yö ÖMÖNENE! ÖMÖNENE aatömërë indui, imuitaini na kumuiita, kehaara wanyoorrë aamöteebhia.”

27 Igo, agateebhia abhaana bhaae iga, “Nyaarria ëtëkërë.” Bhakaya bhakamorria ëtëkërë.

28 Ömöntömökörö ööra akaya akanyööra ikihundugu kiö ömöntö wë Ënooköë gönchëra, na indui na ëtëkërë ëëra chirëngë mbarëka yë ënchëra, sibhoono indui ëëra tiyamörëëyë gösë guita ëtëkërë hai.

29 Igo, ömönaabhi ömöntömökörö ööra, akaimukia ikihundugu këëra kiö ömöntö wë Ënooköë agakirinia götëkërë yaae akaya kömötökëra waae Bheteri, na guikara öbhoohu.

30 Akamötökëra kundua yaae, nawe na abhaana bhaae bhagaikara öbhoohu bharagamba iga, “Wei, Mura ömoito”

31 Hano bhaasookiri kömötökëra, ömönaabhi ömöntömökörö agateebhia abhaana bhaae iga, “Hano nani ndikua, muuche göntökëra kundua ëno bheene ömöntö wë Ënooköë atökëyöë; na götööra amaguha gaane mbarëka ya amaguha gaae.

32 Amang'ana gonsui gano ÖMÖNENE aaruusiri ëngamba guisiira irikëngë re Bheteri, na ahasë honsui ha kumuensera kubhikerege bhia Samaria, kuhika gahëkeranë.”


Iriraga re gusikia re Yerobhoamu

33 Yerobhoamu taahaatëëyë ubhunyanku bhooe hai; naagenderreeyi koohöra abhantö igo köbha abhanchaama, korri bhakore ëmërëmo köhasë ha kumuensera hano aahagaachërë amakëngë. Ömöntö örë wonsui önö aarë kuiruusia, naarë kömötööra köbha umunchaama köhasë ha kumuensera kubhikerege hayö.

34 Ëng'ana ëyö ëkabha iriraga rëno rëgirrë ëka ya Yerobhoamu ëgasikibhua kurua gökëbhara.

©The Bible Society of Kenya, 2021

© The Bible Society of Tanzania, 2021

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan