Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kuyamba 24 - Bhukhu la Kuyamba


Nkazi wa Isaki

1 Tsapano Abhurahamu akhadakalamba, Chawuta akhadamudalisa pabzinthu bzake bzentse.

2 Abhurahamu adati kwamulanda wake nkulu wamunyumba mwake, uyo akhanyangana bzentse bzapanyumba pake. Adati kwayiye, “Ndaphata minyendo, yikha janja lako pantsi panchafu yangu,

3 ndikulumbilise nadzina la Chawuta, Mulungu wakudzulu napantsi, kuti un'zaloolela lini mwana wangu nkazi pakati paatsikana wamuno mu Kenani wandikukhala nawo,

4 Koma iwe un'zayenda kudziko langu, kwaabale wangu, ukaloolele mwana wangu Isaki nkazi kumweko.”

5 Mulandayo adati, “Ko peno nkaziyo ankalamba kubwela kuno nayine, ninkachita tani? Ndizayende pabodzi na Isaki kudziko lamudachoka?”

6 Abhurahamu adati kwayiye, “Nee, leka kuyendesa mwana wangu kumweko.

7 Chawuta, Mulungu wakudzulu adandichosa mudziko laapayi wangu, mudziko mwandidabadwiliwa, adalewa-lewa achilumbila kwayine adati, ‘Nin'zapeleka dziko limweli kum'badwe wako,’ an'zatuma ngilozi yake patsogolo pako, kuti ukaloolele nkazi mwana wangu kumweko.

8 Peno nkazi umweyo ankalamba kubwela nayiwe, iwe watsudzuliwa pakukulumbilisa kwandachita, koma iwe leka kuyenda namwana wangu kumweko.”

9 Nakutenepo mulandayo adayikha janja lake pantsi panchafu yambuya wake Abhurahamu, iye nkulumbila pankhani iyi.

10 Pamwepo mulandayo adatola ngamela zambuya wake khumi, nampfupo zakusiyana-siyana zaadapasiwa nambuya wake, nkuyenda kudziko la Mesopotamiya kuguta la Nahori.

11 Adachita kuti ngamela zake zigone kunja kwaguta pan'chela wamadzi, nthawe yakumawulo, nthawe iniyenda katunga madzi akazi.

12 Iye adati, “Chawuta, Mulungu wambuya wangu Abhurahamu, ndaphata minyendo, chitani kuti bzandafambila lelo bzichitike, onesani ntsisi nachifundo chanu kwambuya wangu Abhurahamu.

13 Wonani, ndidayima pano pan'chela wamadzi, wana wachikazi wawanthu wamuguta akubwela kuzatunga madzi.

14 Ntsikana wandichati nditungileko madzi ndimwe, iye akati, ‘Imwani, nimpasambo pomwe ngamela zanu madzi,’ umweyo awe ntsikana wamwasankhulila mulanda wanu Isaki. Mukatenepo nin'zadziwa kuti mwachitila ntsisi mbuya wangu.”

15 Akanati wamala kupemphela, padafika Rabheka, mwana wachitsikana wa Bhetuyeli, mwana wa Milika nkazi wa Nahori m'bale wa Abhurahamu. Rabheka adafika adatakula n'golo wake.

16 Rabheka akhali ntsikana akhadakoma nkhope kwene-kwene, akhanati wadziwa mwamuna. Adapita mun'chela nkutungilila n'golo wake nkubula.

17 Pamwepo mulanda ule adathamanga kwayiye nkuti, “Ndaphata minyendo ndipaseko madzi mang'ono-ng'ono kuchoka mun'golo wako ndimwe.”

18 Iye adati, “Imwani bzanu mbuya wangu,” pamwepo iye adapeleka n'golo wamadzi, mulandayo nkumwa.

19 Mulandayo paadamwa madzi, Rabheka adati kwayiye, “Nintungulambo pomwe madzi ngamela zanu mpaka zakwana.”

20 Nakutenepo adathulula madzi mukhamwela bzifuwo, adathamanga pomwe mun'chela nkutunga madzi kufikila ngamela zentse zakwana.

21 Mwamuna ule adandoti dwii, adanyamala bzake, achifuna kudziwa kuti n'chadidi Chawuta wamutsogolela bzaakhadafambila panango nee.

22 Ngamela pazidamwa madzi, mulanda ule adatola mphete yagolidhe ikhalema kati-nakati yashekele, namakhoza mawili yakhalema mashekele khumi yagolidhe,

23 iye adati, “Ndiwuze kuti ndiwe mwana wayani, ko tingawone pakugona kunyumba kwaapayi wako?”

24 Iye adati, “Ndine mwana wa Bhetuyeli, mwana wa Milika nkazi wa Nahori.”

25 Iye adazati pomwe kwayiye, “Bzentse bziliko, chakudya chinkwana bzifuwo bzanu chiliko napakugona palipo.”

26 Munthu ule adakotama pantsi nkupemphela Chawuta.

27 Iye adati, “Ngaadalisiwe Chawuta, Mulungu wambuya wangu Abhurahamu, uyo alibe kusiya ntsisi zake nachikhulupililo chake kwambuya wangu. Chawuta wanditsogolela, nkundifikisa kunyumba yaabale wambuya wangu.”

28 Pamwepo ntsikana ule adathamanga kawuza wanyumba yaamayi wake bzentse bzikhadachitika.

29 Rabheka akhana mano wake akhachitiwa Labhani. Labhani adathamanga kun'chela kukhana mwamunayo.

30 “Paadawona mphete namakoza m'manja mwanana wake, nakubva bzidalongosolewa na Rabheka nana wake, Labhani adayenda kwamwamuna ule, adakamuwona adayima pan'chela nangamela zake.”

31 Labhani adati, “Tiyendeni kunyumba imwe munthu wakudalisiwa na Chawuta, thangwe lanyi mukuyima kunja kuno? Ine ndakonza kale nyumba nambuto yangamela zanu.”

32 Nakutenepo mwamuna ule adayenda kunyumba kwa Labhani. Labhani adatsudzula ngamela zile, nkumpasa chakudya changamela, nkumpasa namadzi yakusamba nzayo zake iye nawanthu waakhanawo.

33 Paadampasa chakudya, mwamuna ule adati, “Ningadye lini ndinati ndalewa bzandabwelela.” Labhani adati, “Lewa tibve!”

34 Nakutenepo iye adati, “Ndine mulanda wa Abhurahamu.

35 Chawuta adadalisa mbuya wangu, adachita kuti akhale nachuma chizinji kwene-kwene. Adampasa mabila nambuzi nang'ombe nasiliva nagolidhe naalanda wachimuna nawachikazi nangamela namadhonki.

36 Sara nkazi wambuya wanguyo, adabalila mbuya wangu mwana watokalamba. Mbuye wangu adapasa mwana umweyo bzentse bzaanabzo.

37 Mbuye wangu adandilumbilisa ine, adati, ‘Leka kuloolela mwana wangu nkazi pakati paatsikana wamuno mu Kenani mudziko landikukhala.

38 Koma iwe yenda kunyumba yaapayi wangu, kwaabale wangu, ukamuloolele nkazi kumweko.’

39 Pamwepo ine ndidati kwambuya wangu, ‘Ko peno nkaziyo ankalamba kubwela nayine.’

40 Koma iye adati, ‘Chawuta wanimpemphela achatuma ngilozi yake kuti ikutsogoleleni kuchitila kuti bzawukufambila bzikakwanisike, ukaloolele mwana wangu nkazi kwaabale wangu, kunyumba yaapayi wangu,

41 ukatenepo iwe un'zakhala wakutsudzuka pakukulumbilisa kwandidachita. Iwe ukafika kwaabale wangu, iwo akakaleka kukupasa nkazi, iwe watsudzuliwa pakukulumbilisa kwandachita.’

42 “Nakutenepo lelo pandafika pan'chela, ndapemphela ndichiti, ‘Chawuta, Mulungu wambuya wangu Abhurahamu, ndaphata minyendo, chitani kuti bzandafambila bzichitike.’

43 Wonani, ndidayima pan'chela wamadzi, pakabwela ntsikana kuzatunga madzi ndikati kwayiye, ‘Ndaphata minyendo ndipaseko madzi mang'ono-ng'ono kuchoka mun'golo wako ndimwe.’ ”

44 Akati, “Imwani bzanu, nintungilambo pomwe madzi ngamela zanu,” umweyo ngaawe nkazi wasankhuliliwa mwana wambuya wangu na Chawuta.

45 Ndinati ndamaliza kupemphela chamuntima, ndidazawona Rabheka achibwela adatakula n'golo wake paphewa, adapita mun'chela nkutunga madzi, pamwepo ine ndidati kwayiye, ndaphata minyendo ndipaseko madzi ndimwe.

46 Pamwepo iye kankulumiza, adatula n'golo wake nkuti, “Imwani, nimpasambo pomwe madzi ngamela zanu.” Nakutenepo ine ndidamwa madzi, iye nkupasambo pomwe ngamela.

47 “Pamwepo ine ndidamubvunza kuti, ‘Ndiwe mwana wayani?’ Iye adati, ‘Ndine mwana wa Bhetuyeli, mwana wachimuna wa Nahori waadabaliliwa na Milika.’ ” Nakutenepo ine ndidam'bvadzika mphete pamphuno, namakoza m'manja mwake.

48 “Pamwepo ndidakotama, ndichipemphela Chawuta, ndichidalisa Chawuta Mulungu wambuya wangu Abhurahamu, uyo adanditsogolela kuti ndilungame kwaabale wambuya wangu, kuti ndikaloolele nkazi mwana wambuya wangu.”

49 Tsapano peno imwe munfuna kuwonesa chifundo nakukhulupilika kwambuya wangu, ndiwuzeni, peno nee, ndiwuzeni ndiwone kwakuyenda.

50 Pamwepo Labhani naapayi wake Bhetuyeli adati, “Pakuti ibzi bzachitiwa na Chawuta, ife tingalewe-lewe lini kwayiwe chabwino panango chakuyipa.

51 Rabheka ndiye uyu ali pano patsogolo panu mungayende naye akakhale nkazi wamwana wambuya wanu, kuteyeza kulewa kwa Chawuta.”

52 Mulanda wa Abhurahamu paadabva mafala yadalewedwa, adakotama pantsi nkupemphela Chawuta.

53 Mulanda ule adachosa bzakukomedzesa bzasiliva nagolidhe nabzakubvala achibzipasa Rabheka. Adazapasambo mano wake Labhani naamayi wake mpfupo zabwino.

54 Mulanda ule nawanthu waakhanawo adadya nakumwa, achigona pamwepo. Mangwana yache machibese paadalamuka iye adati, “Lekani ndibwelele kwaambuye wangu.”

55 Mano wake naamayi wake adati, “Mwatani kuti ntsikana umweyu ambakakhalako pano nayise kwakanthawe kang'ono-ng'ono, kwan'tsiku khumi achizayenda bzake.”

56 Koma iye adati, “Lekani kundichedwesa, pakuti Chawuta wanditsogolela kale bzandafambila. Ndibvumileni ndibwelele kwambuye wangu.”

57 Iwo adati, “Chemelani Rabheka tibve kuti iye anti tani.”

58 Iwo adachemela Rabheka, nkuti kwayiye, “Ko unfuna kuyenda namwamuna uyu?” Iye adati, “Yinde, niniyenda.”

59 Nakutenepo iwo adabvuma kuti iye ayende nanyakuyamwisa wake namulanda wa Abhurahamu nawanthu wake.

60 Pamwepo iwo adadalisa Rabheka, adati kwayiye, “Iwe ukakhale amayi wamasawuzande yamasawuzande khumi, m'badwe wako un'zakulila maguta yaazondi wawo.”

61 Nakutenepo Rabheka naalanda wake wachitsikana adasumuka nkukwila ngamela zawo, achiteyela mwamuna ule. Mulandayo adatola Rabheka nkuyenda ulendo wawo.

62 Tsapano Isaki akhadachoka ku Bheeri-lahayi-royi, achikakhala ku Negebhu.

63 Chakumawulo Isaki adayenda kumunda achikumbuka bzake, paadanyangana adawona ngamela zichibwela.

64 Rabheka adanyangana, paadawona Isaki adabuluka kuchoka pangamela yake,

65 adati kwamulanda, “Ko mwamuna akufamba m'munda kuzatichungula mbani?” Mulanda ule adati, ni mbuya wangu. Rabheka adatola nguwo yake nkubzifinika kumaso.

66 Mulanda ule adazalongosolela Isaki bzentse bzikhadachitika pawulendo wake.

67 Pamwepo Isaki adatola Rabheka nkuyenda naye mutenti yake mukhakhala amayi wake Sara, ntsikanayo adakhala nkazi wake, pakuti adafuna Rabheka, nakutenepo iye adanyamaliziwa kulila kwaakhachita amayi wake.

Bhaibheri reChikunda © Bible Society of Zimbabwe

Bible Society of Zimbabwe
Lean sinn:



Sanasan