Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kuyamba 22 - Bhukhu la Kuyamba


Isaki ampelekewa ntsembe

1 Pambuyo payibzi, Mulungu adayesa Abhurahamu, adati kwayiye, “Abhurahamu,” iye adati, “Ndili pano.”

2 Mulungu adati, “Tola mwana wako Isaki, umweyo m'bodzi yekha wawunfuna uyende naye kudziko la Moriya, ukamuchite mpfupo yakutenthelatu kuphili landiti ndikuwuze.”

3 Mangwana yache machibese-bese Abhurahamu adayikha chakukhalila padhonki lake, nkutola alanda wake awili namwana wake wachimuna Isaki. Adatema nkhuni zakukatenthesa ntsembe, adasumuka nkuyenda kumbuto yaakhadawuziwa na Mulungu.

4 Ntsiku yachitatu Abhurahamu adanyangana nkuwona mbuto patali.

5 Pamwepo Abhurahamu adati kwaalanda wake, “Imwe salani pano nadhonki ili, ine namwana tikuyenda kapemphela kumbuto iyo yamukuwona, tichizabwelela bzathu.”

6 Abhurahamu adatakulisa mwana wake Isaki nkhuni zakukatenthesa ntsembe, iye adatakula moto nachisu, wentse ali awili nkuyenda.

7 Isaki adati kwaapayi wake Abhurahamu, “Apayi!” Iye adati, “N'chinyi mwanangu.” Iye adati, “Moto nankhuni tinabzo, ko bila lakukapeleka ntsembe lili kuponi?”

8 Abhurahamu adadayila, “Mulungu ndiye ankawona bila lakukapeleka ntsembe, mwanangu.” Nakutenepo wentse ali awili adayenda bzawo.

9 Paadafika pambuto yaakhadawuziwa na Mulungu, Abhurahamu adamanga mbuto yakupelekela ntsembe pamwepo, nkulongapo nkhuni. Adamanga mwana wake nkumugonesa padzulu atali padzulu pankhuni.

10 Pamwepo Abhurahamu adapfuthula janja lake kutola chisu kuti aphe mwana wake.

11 Koma ngilozi ya Chawuta idamuchemela kuchoka kudzulu, idati kwayiye, “Abhurahamu, Abhurahamu.” Iye adati, “Ndili pano.”

12 Ngilozi idati, “Leka kupfuthula janja lako pamwana, panango kuchita chinthu chili chentse payiye, tsapano ine ndawona kuti iwe un'gopa Mulungu, pakuti iwe ulibe kulamba kundipasa mwana wako m'bodzi yekha.”

13 Abhurahamu adanyangana-nyangana nkuwona nkono wabila udaphatiwa nyanga muchidzambwa. Nakutenepo Abhurahamu adakatakula bilayo, achimpeleka mpfupo yakutenthelatu pambuto pamwana wake.

14 Abhurahamu adapasa mbutoyo dzina lakuti, “Chawuta an'zawona.” Nalelo mbutoyo in'chemelewa kuti, “Paphili la Chawuta an'zawona.”

15 Pamwepo ngilozi ya Chawuta idachemela Abhurahamu kachiwili kuchoka kudzulu, idati,

16 “Chawuta wati, ‘Ninilumbila nadzina langu,’ pakuti iwe wanditetekela, ulibe kulamba kupeleka mwana wako m'bodzi yekha.

17 Nin'zakudalisa, nin'zawandisa m'badwe wako ninga nyenyezi zakudzulu, pomwe ninga n'chenga wamunyanja. M'badwe wako un'zakunda azondi wawo.

18 Kupitila mum'badwe wako, mishowo yentse yapadziko in'zadalisiwa, pakuti wanditetekela.”

19 Nakutenepo Abhurahamu adabwelela kwaakhadasiya alanda wake, adasumuka nkubwelela ku Bheeri-shebha kwaakhakhala, Abhurahamu adakhala mu Bheeri-shebha.


M'badwe wa Nahori

20 Pambuyo payibzi, Abhurahamu adazawuziwa kuti, “Milika adabalila m'bale wake Nahori wana.”

21 “Wakuyamba akhali Uzi, kuchizabwela Bhuzi m'bale wake, na Kemueli payi wa Aramu,

22 kuchizabwela Kesedhi na Hazo na Piridhashi na Jidhirafu na Bhetuyeli.”

23 Bhetuyeli adakhala apayi wa Rabheka. Awa wana asele adabaliwa na Milika nkazi wa Nahori, m'bale wa Abhurahamu.

24 Nkazi wapambali Nahori akhachemelewa Rehuma uyo adabala Tebha na Gahamu na Tahashi na Maaka.

Bhaibheri reChikunda © Bible Society of Zimbabwe

Bible Society of Zimbabwe
Lean sinn:



Sanasan