Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

التَّكوِين 4 - كتب تمازغت توتنسية


قايِين دهابِيل

1 يعاشَر آدَم لِوَشَس حَوَّ تاروَس قايِين. تَن: «يُشايِيذ رَبِّ أَفرُوخ.»

2 أُسِنش تارُ أَنجَس هابِيل. هابِيل يَذوَل ذَنِيلتِ ن أَسعِ، أُقايِين ذَفَلّاح.

3 بَعَّذ لِيّام يُوشَ قايِين سَڨ أَلغَلَّث ن أَلقَعثَس ي رَبِّ.

4 يُوش هابِيل سَڨ أَسعِيس أَمَنزُ دَلِّ غَرس أَلِّيَّث. يَقبَل رَبِّ هابِيل دوَغلِيس.

5 أَمَّ أَليَقبِيلش قايِين دوَغلِيس. يَثغَشَّش قايِين أَڨَّت أَلمِ يَزضاف أُذمَس.

6 يَنشَذ رَبِّ قايِين: «إِمَتَّ إِثَثغَشَّشَذ؟ أَشبِيه أُذمَخ ذَزَطّاف؟

7 لُكان ثَڨِيذ أَلحاجَث تَبهَ، تَلِّيذ فَرحان. أَمَّ إِذَكان أَلتَڨِيش أَلخِير، أَذنُوب يَتراجَ ڨ أَلباب ذِمَثلَهَّف إِشَخ، أَمَّ يَلزَم أَثَثحَكمَذ ذِيس.»

8 يَن قايِين ي أَنجَس هابِيل: «أَست أَدج أَنَخضَم ي أُجِيمِ.» ماخ إِ بذَن ڨ أُجِيمِ، يَهجَم قايِين ف أَنجَس هابِيل يَنغِ.

9 يَنشَذ رَبِّ قايِين: «مانِ أَنجَخ هابِيل.» يَنَّس: «أَلَّسِّناش، أَندرَ نَتش ذَعَسّاس ن أَنجَ.»

10 يَنَّس رَبِّ: «مَتَّ إِثَڨِذ؟ إِذامَّن ن أَنجَخ أَتزَعوَڨنِيذ سَڨ أَلقَعَّث.

11 سَڨ تُرَ شَخ ذَمَلعُون سَڨ أَلقَعَّث أَلِّ تمِير إِمِيس ي إِذامَّن ن أَنجَس سَڨ إِفَسنَخ.

12 ماخ أَثَخذمَذ أَلقَعَّث، مَعّاتش أَخثُش أَلخِرَس. ذَثَذَولَذ ذَلهامَل ڨ أَلقَعَّث.»

13 يَن قايِين ي رَبِّ: «أَلعقُبثِيو أَخثَر ن أَلِّ أَڨَدَّ أَثَحملَ.

14 تاي شَخ تڨَلَّبذِيذ آسَّ سَڨ أَلقَعَّث أُسَڨ أَزَّثَخ. ذَذُولَ ذَلهامَل ڨ أَلقَعَّث، أَلِّ أَيَّف ذَيَّنغ.»

15 ي آخِ يَنّايَس رَبِّ: «لا، أَلِّ ذَخيَنغ سَبعَ مَرّاث ذَيَمعاقَب.» إِحُط رَبِّ أَلعلامَث ف قايِين، باش أَلِّ أَثياف أَثِنَقش.

16 يَخضَم قايِين سَڨ أَزّاث ن رَبِّ يَدَّر ڨ أَلقَعَّث أَنُّود ڨ أَشَّرق ن عَدَن.


أَزَّرِّيعَث ن قابِيل

17 يعاشَر قايِين لِوَشَس تارُ حَنُوك. يَبنَ ثَمُورَث يسَمّات ف أَلَّسم ن مَمِّس، حَنُوك.

18 حَنُوك يَمَّروَس عِيراد، أُعِيراد يكان ذدادَّس ن مَحُويائِل، مَحُويائِل دّادَّس ن مَتُوشائِل، مَتُوشائِل دّادَّس ن لامَك.

19 يَغ لامَك سَنت ذَلواشُن، عادَ دصِلَ.

20 عادَ تارُ يابال، أَلجَد ن إِهَلِّ عَمرَن ڨ تِخيامِن أَسرحَن أَسعِ.

21 و أَنجَس يُوبال أَمَزوار ڨ وَوَّث ف أَلعُوذ دَزَّف.

22 صِلَ تارُ تُوبالقايِين أَمَزوار ڨ وَخذام ن أَلمَعُّون أَلكُل ن أَنحاس دُزّال. وَلتماس ذنِعمَ.

23 يَن لامَك ي أَلواشُنَس: «عادَ دصِلَ، أَسلَمتِيذ أَلواشُن ن لامَك، أَسَّغذَث تُثلَيِنِيو. أَنغِيغ أَرياز علَخاطَر ي كَسرِيذ، و أَعَزرِ علَخاطَر يِزَمِيذ.

24 إِذَكان أَلِّ ذَيَنغ قايِين ذَيَمعاقَب سَبعَ مَرّاث، نَتش سَبعَ أُسَبعِين مَرَّ.»


أَزَّرِّيعَث ن شِيث

25 يعاشَر آدَم دلِوَشَس تِكَّلت خلاف، تارُ أَفرُوخ تسَمّاث شِيث، تَن: «يُشايِيذ رَبِّ أَفرُوخ أُڨَّمخان ن هابِيل أَلِّ يَنغِ قايِين.»

26 شِيث يَمَّروَس أَفرُوخ يسَمّاث أَنُوش، ڨ أَلوَقتدِين بذان لَعباذ أَتنابَن س أَلَّسم ن رَبِّ.

© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan