دانيال 10 - كتب تمازغت توتنسيةأَثهَيَّئ ن دانيال ڨ أَسُوف ن دَجلَ 1 ڨ أَسُكّاس أَثّالَث سَڨ أَلعَهذ ن كُورَش أَلملَك ن فارَس تَمَّكشَف أَلكَلمَث ي دانيال أَلِّ يَمسَمَّ بَلطَشاصَّر، أَلكَلمَث ذ أَلحَق ف أَلحَرب أَمَقّار، و يكان أَفهَمَس ي أَلكَلمَث ڨ تِرجِيث. 2 ڨ لِيَّمَثدِين نَتش دانيال نَوحَ تلاثَ جَمعاث، 3 و أَلَّتشِخش أَتشَ يَبهَ و أَليُذِفش ڨ إِمِو أَخسُوم زِيغ ذ أَشراب، و أَلَّڨِخش أَرِّيحَث أَلمِ أُقانَث تلاثَ جَمعاث. 4 و ڨ آس ن أَربعَ و عِشرِين سَڨ أَيُّور إِڨلَوَّل، كانَ ڨ أَشّافَث ن أَسُوف أَمَقّار أَلِّ نَتَّ ذ دَجلَ، 5 قامَ طِطّاوِنِيو أَزرَ تاي أَرياز يِرَض أَلكَتّان، و ڨ أَلحزَمَس أَسَّبثَث سَڨ أُورَغ أَلخالَص، 6 أَلبَذنَس م أَلحجَر أُنفِس و أُذمَس م أَلبَرڨ، و طِطّاوِنَس م أَلعَفيَث، أَلمَنضَر ن إِغَلنَس د إِكرَعنَس م أَنحاس يَمَّصقَل، و أَصُّوثَس م أَصُّوث ن أَلجَمهُور. 7 و أَزرِيغ أَثهَيَّئ كان أَنَّتش وَحذِ، و إِريازَن أَلِّ إِيذِ أَتَّزرِينش، أَمَّ يَڨَّز فَلّاسَن أَلخُوف ذ أَمَقّار أَرولَن أَعڨلَن. 8 أَقِّيمَ نَتش وَحذِ زَرَّ ڨ أَرُّئيَثَ تَمَقّارث، و أَلتَقِّمش ذِيِّ أَلقُوَّث، أَذبالنَث طِطّاوِنِيو، أَفشلَ. 9 و ماخ إِ سلِيغ أَدوِس أُضِيغ ف أُذمِيو و أَنعَسَ ڨ أَنُدَّم ذ أَمَقّار، و أُذمِيو يَلصَق ي أَلقَعَّث. 10 تاي نَتش سِين و آفُس يلَمسِ يَسقِيمِ ف إِفَدنِيو د إِفَسنِيو و نَتش رَعشَ. 11 يَنِّيذ: «هى دانيال، أَي مَحبُوب، أَفهَم أَدوِ أَلِّ ذُكِّيغَخ أَسِّس، أَكَّر بَد، نَتش أَمَّزنَ توَلِيخ.» ماخ إِ يُثلاي س أَدوِيَ بَدَّ و أَلُّشِيغ رَعشَ. 12 يَنِّيذ: أَثُكذش أَدانيال، سَڨ أَوَّل نهار ثوَجهَذ أُلَخ ي أَفهام د أَذُلِّ ن إِمَنَخ أَزّاث ن أَرَّبَّخ، يَسلَ أَرَّب أَدوِيخ أَسذَ نَتش ف أَلخاظَر ن وَذِين. 13 يبَد أَزّاث ن أُذمِيو أَرّايَس ن أَلمَملخَث ن فارَس واهَد و عِشرِين يُوم، ياسَذ باش أَ يعاوَن، مِخائِيل، أَرّايَس سَڨ أَرُّيّاس ن أَلملايخَ، علَخاطَر إِمَّطفَ ذِين ڨ أَلمَملخَث ن فارَس، 14 يَمَنِّ أُسِغد باش أَ خبِينَ مات ذ يصار ي أَشَّعبَخ ڨ لِيّام أَجَّيِّين علَخاطَر أَرُّئيَث نَتَّث أَلِّ ذ يصَر ڨ لِيَّمَثدِين. 15 و أَلوَقث أَلِّ نَتَّ يذُكّايِ س أَدوِيَ سُندَ أُذمِيو ي أَلقَعَّث أَسُّسمَ، 16 تاي إِيجَن يَتشَبَّه ي أَلعَبذ يلَمَّس أَشفَيفِيو، و أَلبَعَّذ مِيرَ إِمِو أَنَّ ي أَلِّ يبَد أَزَّثِيو: «يى سِيدِي راهُ سَڨ أَرُّئيَث يَنَّقلَب أَلِّ غَرِ أَلجاج و مَعّاتش غَرِ أَجَّهذ، 17 أَندرَ ماخ أَڨَدَّ نَتش أَلعَبذَخ، يى سِيدِي، أَخُثلايَ و نَتش أَلغَرِش أَجَّهذ و أَدِّيِّش أَنَّسمَث.» 18 يَرجَع أَلِّ يَتشَبَّه ي أَلعَبذ يلَمسِيذ يقَوّايِ. 19 يَن أَثُكذش أَي أَرياز مَحبُوب، أَسلام فَلّاخ أَثقَوَّ أَخثَر. و ماخ إِ يُّثلاي أَثقَوِّيغ، أَنَّ: أُثلاي يى سِيدِي علَخاطَر ثقَوِّيذِ. 20 نَتش ذ رَجعَ باش أَ حَربَ أَرّايَس ن أَلمَملخَث ن فارَس، و بَعَّذ ن أَمرَقِيو أَديَس أَرّايَس ن أَليُونان. 21 يَن: أَندرَ تُرَ ثَسَّنَذ يمات إِخدُّسِيغ؟ أُسِغد باش أَ خَّبرَ س أَلِّ يَمّارِ ڨ أَلخثاب ن أَلحَق، و أَحَبَّ حَتَّ حَد أَ يّعاوَن ف لَعذَ كان ذ مِخائِيل أَرّايَس سَڨ أَرُّيّاس ن أَلملايخَ، |
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.