Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Rɛvɛleshɔn 2 - Krio Fɔs Oli Baybul


Di Mɛsej we Jizɔs Krays Sɛn to di Chɔch na Ɛfisɔs

1 “Rayt dis mɛsej ya sɛn am go to di enjɛl we de gyad di Kristiɛn dɛn na Ɛfisɔs: “Na dis mɛsej ya di pɔsin we ol dɛn sɛvin sta nain raytan ɛn we de waka midul dɛn sɛvin gold lampolda, sɛn:

2 A no ɔl di tin dɛn we una dɔn du, a no se una dɔn wok traŋa ɛn a no aw una kin bia wɛn waala kam. A no se una nɔ de gri mek bad pipul de wit una; una dɔn luk dɛn pipul we se dɛn na apɔsul ɛn una dɔn si se na lay dɛn de lay.

3 Pan ɔl we una dɔn sɔfa plɛnti bikɔs una de fala mi, una de bia ɛn una nɔ lɛf fɔ fala mi.

4 Bɔt na wan tin una de du we a nɔ lɛk, una nɔ lɛk mi lɛkɛ aw una bin lɛk mi fɔstɛm;

5 so una mɛmba di we we una bin lɛk mi bifo una tap, ɛn una bigin fɔ lɛk mi bak lɛkɛ aw una bin lɛk mi di fɔs tɛm we una bigin waka wit mi. If una nɔ gri fɔ sɔri fɔ wetin una du so ɛn chenj, a go kam mit una, a go pul una lampolda kɔmɔt di say we i de;

6 bɔt na wan tin a prez una fɔ, una nɔ lɛk dɛn bad tin we dɛn pipul, we de fala Nikolas, de du, jɛs lɛkɛ aw misɛf nɔ lɛk dɛn.

7 “Ɛnibɔdi we gɛt yes, mek i yɛri dɛn wɔd ya we Gɔd in Spirit dɔn tɛl di Kristiɛn dɛn na dɛn difrɛn ples. “Pɔsin we stil tinap traŋa afta Setan dɔn tray am, a go mek i it pan di tin we di tik we de gi layf de bia, da tik de de gro na di gadin we Gɔd mek.


Di Mɛsej we Jizɔs Krays Sɛn to di Kristiɛn dɛn na Smana

8 “Rayt dis mɛsej ya sɛn am go to di enjɛl we de gyad di Kristiɛn dɛn na Smana: “Na di mɛsej dis we di wan we na di fɔs ɛn las pɔsin, sɛn; nain bin day, ɛn i bin rayz frɔm di grev:

9 A no di waala we dɔn mit una, a no se una po, bɔt una nɔ po, una jɛntri. A no igen se, dɛn pipul we de lay, we se dɛn na Ju, de tɔk bad bɔt una. Dɛn nɔto Ju atɔl, na Setan dɛn de fala.

10 Una nɔ fred ɛnitin we una de kam sɔfa. Una lisin! Setan go tray una fɔ si if una biliv Gɔd fɔ tru, i go put una na jel. Na tɛn de nɔmɔ una go sɔfa da sɔfa de. Una nɔ lɛf fɔ biliv pan mi, if dat min sɛf se una go day fɔ mi sek, a go gi una layf we go de sote go, ɛn una go gɛt ɔna sote go na ɛvin.

11 “Ɛnibɔdi we gɛt yes mek i yɛri dɛn wɔd ya we Gɔd in Spirit de tɛl di Kristiɛn dɛn na dɛn difrɛn ples. “Ɛnibɔdi we stil tinap traŋa afta Setan dɔn tray am, di sɛkɛn day nɔ go mit am.


Di Mɛsej we Jizɔs Krays Sɛn to di Kristiɛn dɛn na Pagamɔm

12 “Rayt dis mɛsej ya sɛn am go to di enjɛl we de gyad di Kristiɛn dɛn na Pagamɔm: “Na di pɔsin we gɛt da sɔd we shap tu say, na im sɛn dis mɛsej ya go to di Kristiɛn dɛn na Pagamɔm:

13 A no usay una de, una de na di say we Setan de rul. A no se wande una nɔ dinay se mi na una Masta. Di tɛm sɛf we dɛn kil Anti pas we bin biliv pan mi wit ɔl in at bikɔs i tɔk opin wan se in biliv pan mi, pan ɔl we dɛn kil am da say de we una de, ɛn we Setan insɛf de, dat nɔ mek una dinay se unasɛf biliv pan mi.

14 Bɔt sɔm tin dɛn de we a blem una fɔ, sɔm pan una de du dɛn tin we Belam bin tɛl pipul fɔ du; na Belam bin sho Belak aw fɔ trap di Izrɛl pipul dɛn mek dɛn sin. I bin mek dɛn it it we dɛn bin dɔn gi dɛn tin we mɔtalman mek fɔ pre to, ɛn i mek dɛn wan we bin dɔn mared, liv fri layf.

15 Semwe so, sɔm pan una de du dɛn sem kayn tin we dɛn pipul we de fala Nikolas de du.

16 So una fɔ lɛf fɔ du dɛn bad tin ya, if nɔ so, i nɔ go te igen, a go kam mit una, a go tek dis sɔd we de na mi mɔt fɛt di pipul dɛn we de du dɛn bad tin ya.

17 “Ɛnibɔdi we gɛt yes, mek i yɛri dɛn wɔd ya we Gɔd in Spirit de tɛl di Kristiɛn dɛn na dɛn difrɛn ples. “Dɛn wan we go stil tinap traŋa afta Setan dɔn tray dɛn, a go gi dɛn da it we dɛn kɔl mana we nɔbɔdi nɔ de si naw. Ɛn igen, a go gi dɛn wan wayt ston we wan nyu nem rayt pan. Nɔbɔdi nɔ go no di nem we rayt pan di ston pas di pɔsin we a gi di nem.


Di Mɛsej we Jizɔs Krays Sɛn to di Kristiɛn dɛn na Tayatira

18 “Rayt dis mɛsej ya sɛn am go to di enjɛl we de gyad di Kristiɛn dɛn na Tayatira: “Na di mɛsej dis we Gɔd in Pikin sɛn; in yay dɛn rɛd lɛkɛ faya ɛn in fut dɛn de shayn lɛkɛ bras we dɛn bɔn na faya, dɔn dɛn shayn am:

19 A no di tin dɛn we una de du, a no se una lɛk pipul ɛn una nɔ lɛf fɔ biliv pan mi, una de wok wit ɔl una at ɛn una de bia insay di waala we de mit una. Ɛn a no se dɛn tin we una de du naw bɛtɛ pas di tin dɛn we una bin de du fɔstɛm.

20 Bɔt na wan tin a de blem una fɔ, una de gri mek da uman we dɛn kɔl Jɛzibɛl sidɔm wit una. I de se na Gɔd in pawa in de tek tɔk di wɔd dɛn we i de tɔk, bɔt na lay i de lay gi mi pipul dɛn; i de mek dɛn ful ɛn dat go mek dɛn wan we dɔn mared, liv fri layf; ɛn mek pipul it it we dɛn bin dɔn gi dɛn tin we mɔtalman de pre to.

21 A bin lɛf am lili bit mek i go gɛt chans fɔ lɛf fɔ sin, bɔt i nɔ gri lɛf.

22 A go mek i sik ledɔm na bed, ɛn a go mek in ɛn dɛn pipul we liv fri layf sɔfa plɛnti if dɛn nɔ lɛf fɔ du dɛn bad tin we dɛn de du.

23 A go mek ɔl dɛn wan we de fala am sik ɛn day. Dat go mek ɔl dɛn Kristiɛn ɔlɔbɔt no se a no wetin ɔlman na wɔl de tink ɛn a de si insay dɛn at. A go mek ɔlman gɛt di pe fɔ wetin i du.

24 “Bɔt, sɔm pan una de na Tayatira, we nɔ gri fɔ du dɛn bad tin we dɛn pipul we lib de, de lan ɔda pipul fɔ du; una nɔ lan dɛn bad tin we pipul se na Setan in sikrit. A nɔ gɛt ɛni ɔda tin fɔ tɛl una fɔ du,

25 pas fɔ se mek una biliv gud dɛn tin we una dɔn lan, te a kam bak.

26 Dɛn pipul we stil tinap traŋa afta Setan dɔn tray dɛn, ɛn we stil de du dɛn tin we a tɛl dɛn fɔ du, te a kam bak, a go gi dɛn pawa oba ɔl dɛn neshɔn na dis wɔl,

27 jɛs lɛkɛ we mi Papa dɔn gi misɛf pawa oba dɛn. Dɛn go tek lɔŋ ayɛn lɛkɛ di wan we chif de ol, rul oba dɛn neshɔn ya ɛn dɛn go skata dɛn pispis lɛkɛ kɔntri pɔt we pɔsin ib dɔŋ.

28 Dɛn a go gi dɛn di mɔnin sta.

29 “Ɛnibɔdi we gɛt yes, mek i lisin dɛn wɔd ya we Gɔd in Spirit de tɛl di Kristiɛn dɛn na dɛn difrɛn ples.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan