Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Rɛvɛleshɔn 1 - Krio Fɔs Oli Baybul

1 Insay dis buk dɛn rayt dɛn tin we Jizɔs Krays sho dɛn pipul we de du Gɔd wok. Na Gɔd fɔs sho Jizɔs Krays dɛn tin ya, so dat i kin mek dɛn wan we de du in wok no dɛn tin we mɔs bi. I sɛn in enjɛl go mit Jɔn we bin de wok fɔ am fɔ mek di enjɛl sho Jɔn dɛn tin ya.

2 Jɔn dɔn tɔk ɔl dɛn tin we i si; i dɔn rayt di mɛsej we Gɔd sɛn, we Jizɔs Krays insɛf sho am se na tru.

3 Blɛsin de fɔ ɛnibɔdi we go rid di wɔd dɛn we de na dis buk, we Gɔd insɛf tɔk, ɛn we gɛt fɔ kam bi. Semwe so, blɛsin de fɔ ɔlman we yɛri dɛn wɔd ya ɛn fala wetin dɛn se, bikɔs di tɛm we dɛn tin ya fɔ bi, nɔ fa igen.


Jɔn Tɛl di Sɛvin Chɔch dɛn Adu

4 Na mi Jɔn de rayt to una we de na dɛn sɛvin chɔch na Eshya. Mek Gɔd we de naw, ɛn we bin de bifo dis wɔl mek, ɛn we go kam bak na dis wɔl, sho una aw i gud ɛn gi una kol at; semwe so, mek Gɔd in sɛvin spirit dɛn, we tinap bifo am di say we i sidɔm de rul, du una gud ɛn gi una kol at;

5 mek Jizɔs Krays insɛf, we wi kin trɔs, ɛn we de tɛl pipul wetin tru ɔltɛm, sho una aw i gud ɛn gi una kol at. Nain fɔs Gɔd mek rayz frɔm di grev. Ɔl dɛn wan we de rul na dis wɔl de ɔnda am. I lɛk wi ɛn i day fɔseka wi so dat i kin lus wi kɔmɔt pan di tay we wi sin tay wi,

6 ɛn i dɔn mek wi kam ɔnda Gɔd in rul ɛn bi pipul we de mek sakrifays to Gɔd we nain Papa. Jizɔs Krays gɛt ɔna ɛn pawa sote go. Emɛn.

7 A de tɛl una se na midul klawd i go kam ɛn ɔlman go si am; dɛn pipul sɛf we bin chuk am go si am; pipul na ɔl dɛn kɔntri ɛn dɛn wan we de tɔk dɛn difrɛn difrɛn laŋwej na wɔl go sɔri bikɔs i de kam. Na so i go bi fɔ tru! Emɛn.

8 Gɔd we na wi Masta we gɛt pawa pas ɔl, we bin dɔn de bifo di wɔl mek, we de naw ɛn we go kam bak na dis wɔl, nain de tɛl wi se “Mi na di Fɔs ɛn di Las.”


Jɔn Si Jizɔs Krays

9 Mi we de rayt dis buk na Jɔn, una brɔda, we wi ɔl de fala Jizɔs. Wi ɔl tinap traŋa pan ɔl di sɔfa we wi de sɔfa bikɔs wi tek Jizɔs Krays fɔ wi Kiŋ. Dɛn bin kɛr mi go lɛf mi na wan ples we dɛn kɔl Patmɔs we de midul wata, bikɔs a bin de tɛl pipul di mɛsej we Gɔd sɛn, we Jizɔs insɛf se na tru.

10 Wan Sɔnde, Gɔd in Spirit kam pan mi, nain a yɛri vɔys de tɔk lawd wan lɛkɛ trɔmpɛt biɛn mi.

11 Di vɔys se, “Rayt wetin yu go si na buk ɛn sɛn di buk go to dɛn Kristiɛn na: Ɛfisɔs, Smana, Pagamɔm, Tayatira, Sadis, Filadɛlfia, ɛn Laodisya.”

12 A tɔn rawnd fɔ si di pɔsin we de tɔk to mi. Wɛn a tɔn rawnd na de a si sɛvin lampolda dɛn we dɛn tek gold mek.

13 Midul dɛn lampolda ya a si sɔmbɔdi tinap we fiba mɔtalman. In klos lɔŋ te rich in fut, gold strap tay rawnd in chɛst.

14 In ia wayt lɛkɛ kɔtin wul, in yay rɛd lɛkɛ faya;

15 in fut bin de shayn lɛkɛ bras we dɛn bɔn na faya, dɔn dɛn shayn am; wɛn i tɔk, in vɔys big lɛkɛ dɛn big wata we de fɔdɔm kɔmɔt ɔp dɛn ay il.

16 I bin ol sɛvin sta dɛn nain raytan; sɔd we shap tu say bin kɔmɔt nain mɔt; in fes bin de shayn lɛkɛ aw san de shayn twɛlv oklɔk santɛm.

17 Wɛn a si am, a fɔdɔm flat nain fut lɛkɛ pɔsin we dɔn day. I put in raytan pan mi, i se, “Nɔ fred. Na mi na di fɔs pɔsin, na mi go bi di las pɔsin.

18 Na mi gɛt layf naw. A bin dɔn day bɔt a dɔn gɛt layf bak, ɛn a go gɛt layf sote go; na mi gɛt pawa oba day ɛn na mi ol di ki fɔ di say we dɛn spirit we dɔn kɔmɔt na dis wɔl de.

19 Rayt ɔl dɛn tin ya we yu dɔn si na buk dɛn tin we de bi naw ɛn dɛn tin we go bi bambay.

20 A de kam tɛl yu wetin dɛn sɛvin sta ya we a ol na mi raytan ɛn dɛn sɛvin gold lampolda, min; di sɛvin sta dɛn na di sɛvin enjɛl dɛn we de gyad dɛn sɛvin chɔch. Di sɛvin lampolda dɛn na di sɛvin chɔch dɛnsɛf.”

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan