Di Nɔmba Dɛm 6 - Krio Fɔs Oli BaybulLɔ Dɛn Fɔ Di Nazirayt Dɛn 1 PAPA GƆD tɛl Mozis 2 fɔ tɛl di Izrɛlayt dɛn se ɛni man ɔ uman we want tek vaw se i wan gi insɛf to PAPA GƆD as Nazirayt, 3 nɔ fɔ drink wayn ɔ ɛni ɔda drink we go mek pɔsin drɔnk. I nɔ fɔ ivin drink viniga we dɛn tek wayn ɔ ɔda drink we go mek pɔsin drɔnk fɔ mek. I nɔ fɔ drink grep jus, ɔ it frɛsh ɔ dray greps. 4 Wans in na Nazirayt, i nɔ sɔpoz fɔ it ɛnitin we kɔmɔt pan greps tik. Nɔ fɔ ivin it dɛn sid ɔ dɛn kanda. 5 I tɛl am se, di tɛm we di pɔsin na Nazirayt, we i dɔn gi insɛf to PAPA GƆD, i nɔ fɔ mek reza bled tɔch in ed. I fɔ bi oli te di tɛm we i tek di vaw fɔ, dɔn ɛn i fɔ lɛf di ia nain ed fɔ gro lɔŋ wan. 6 Ɔl di tɛm we in na Nazirayt we i dɔn gi insɛf to PAPA GƆD, i nɔ fɔ go nia dedebɔdi. 7 Ivin if in mama, papa, brɔda ɔ sista sɛf day, i nɔ fɔ mek insɛf bi pɔsin we nɔ klin na PAPA GƆD in yay bikɔs ɔf dɛn, as we di ia we i de kip lɔŋ wan, de sho se i dɔn sɛpret insɛf to PAPA GƆD. 8 As lɔŋ as in na Nazirayt, i oli to PAPA GƆD. 9 PAPA GƆD se if pɔsin day usay di Nazirayt de we go mek di ia nain ed nɔ oli, we i de du di sɛrimɔni di sɛvin de, i fɔ shev di ia nain ed. 10 I fɔ kɛr tu dɔv ɔ tu yɔŋ pijin di de we mek et go to di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin we de na di tɛnt in domɔt usay dɛn kin mit am. 11 Di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin in fɔ sakrifays wan fɔ in sin ɛn bɔn di ɔda wan as sakrifays to PAPA GƆD fɔ mek pis wit am bikɔs na sin fɔ de usay dedebɔdi de. PAPA GƆD se da sem de de i fɔ gi insɛf bak to PAPA GƆD mek in ia bigin gro bak. 12 I go bigin ɔltin bak, dat na fɔ kɔnt aw lɔŋ i de de as Nazirayt ɛn fɔ briŋ wan yɔŋ man ship we ol wan ia as sakrifays fɔ sho se i bin dɔn ambɔg di vaw we i tek. 13 PAPA GƆD se na dis fɔ bi we di tɛm we di man ɔ uman bin tek vaw se i go bi Nazirayt ɛn gi insɛf fɔ PAPA GƆD dɔn. Dɛn fɔ go na di Tɛnt in domɔt usay dɛn kin mit am. 14 Na de dɛn fɔ bɔn wan yɔŋ man ship we ol wan ia ɛn we nɔ gɛt bɔt, as sakrifays to PAPA GƆD, wan yɔŋ uman ship we ol wan ia we nɔ gɛt bɔt, fɔ de as sin sakrifays to PAPA GƆD fɔ mek shɔ se i ɔrayt. Wan man ship sɛf fɔ de we nɔ gɛt bɔt ɛn i go ɔfa am as pis sakrifays, 15 togɛda wit di tin dɛn fɔ gren sakrifays ɛn drink sakrifays, wan baskit wit bred we nɔ gɛt yist dat na kek we dɛn tek gud flawa mek dɔn dɛn miks am wit ɔyl ɛn wefa we dɛn put ɔyl pantap. 16 PAPA GƆD se, na di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin fɔ gi dɛn to am. Di man fɔ mek di sin sakrifays ɛn di sakrifays we i de bɔn to PAPA GƆD. 17 I fɔ gi di baskit wit bred we nɔ gɛt yist ɛn sakrifays di man ship as pis sakrifays to PAPA GƆD togɛda wit di tin dɛn fɔ di gren sakrifays ɛn di drink sakrifays. 18 We i dɔn dɔn, na di Tɛnt in domɔt usay dɛn kin mit PAPA GƆD de di Nazirayt fɔ shev di ia nain ed we i bin dɛdiket to PAPA GƆD. I fɔ tek di ia we i shev put am na di faya we de ɔnda di sakrifays fɔ di pis sakrifays. 19 PAPA GƆD se afta di Nazirayt dɔn shev di ia nain ed we bin de sho se i dɔn gi insɛf to PAPA GƆD, di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin fɔ put wan sholda pan di man ship we bwɛl, ɛn wan kek ɛn wefa we de na di baskit we bred we nɔ gɛt yist bin de, nain an. 20 Dɔn di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin fɔ wev dɛn bifo PAPA GƆD as wev sakrifays; dɛn oli, so na di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin gɛt dɛn, plɔs di chɛst we dɛn bin wev ɛn di lɛg dɛn we dɛn gi. Afta ɔl dis, di Nazirayt kin drink wayn naw. 21 PAPA GƆD se na di lɔ dis we di Nazirayt bin mek to am. I se, ɛnibɔdi kin du ɛni ɔda tin bay wetin i ebul. Bɔt i fɔ mek shɔ se wetin i bin tek di vaw fɔ i du am bay wetin di Nazirayt dɛn lɔ se. Wetin Di Man Dɛn We De Mek Sakrifays Fɔ Pipul Sin Fɔ Se We Dɛn De Blɛs Pɔsin 22 PAPA GƆD tɛl Mozis 23 fɔ tɛl Erɔn ɛn in bɔypikin dɛn se, we dɛn wan blɛs di Izrɛlayt dɛn, na so dɛn fɔ se: 24 “Mek PAPA GƆD blɛs una ɛn kɔba una; 25 Mek PAPA GƆD sho una aw i gud ɛn av masi pan una 26 Mek PAPA GƆD in an de pan una ɔltɛm ɛn gi una kolat.” 27 PAPA GƆD se we dɛn du so dɛn go mek di pipul no se i dɔn tek dɛn fɔ bi in yon ɛn in go blɛs dɛn. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone