Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Di Nɔmba Dɛm 15 - Krio Fɔs Oli Baybul


Di Lɔ Dɛn Bɔt Aw Fɔ Mek Sakrifays

1 PAPA GƆD tɔk to Mozis,

2 i se “Tɛl di Izrɛlayt dɛn se we dɛn dɔn go insay di land we a de gi dɛn fɔ tap

3 ɛn dɛn want fɔ bɔn sakrifays to PAPA GƆD frɔm di animal dɛn we dɛn gɛt fɔ mek i pul fayn sɛnt we go mek PAPA GƆD gladi, wɛda na bikɔs dɛn wan fulfil prɔmis ɔ na bikɔs dɛn fil fɔ du am ɔ na bikɔs dɛn gɛt sɔm kayn gladi-gladi,

4 dɛn di pɔsin we go de mek di sakrifays to PAPA GƆD fɔ tek lɛkɛ siks kɔp flawa we miks wit lɛkɛ wan ɛn af paynt ɔyl, we i go gi wit di sakrifays.

5 Fɔ ɛvri wan yɔŋ ship we i de bɔn as sakrifays, fɔ mek lɛkɛ wan ɛn af paynt wayn fɔ go wit am.

6 If na man got, i fɔ mek lɛkɛ twɛlv kɔp fayn flawa we miks wit lɛkɛ tu ɛn kwata paynt ɔyl

7 ɛn tu ɛn kwata paynt wayn fɔ go wit am. Dɛn fɔ mek i pul fayn sɛnt we go mek PAPA GƆD gladi.

8 If na wan yɔŋ man kaw dɛn de bɔn as sakrifays, wɛda na bikɔs dɛn swɛ se dɛn go du am ɔ dɛn de du am as pis sakrifays to PAPA GƆD,

9 dɛn fɔ mek di sakrifays wit etin kɔp fayn flawa we dɛn miks wit tri paynt ɔyl.

10 Dɛn fɔ gi am wit tri paynt wayn bak. I go bi sakrifays we dɛn mek na faya we go pul fayn sɛnt we go mek PAPA GƆD gladi.

11 Na so dɛn fɔ du fɔ ɛni man kaw, manship, yɔŋ ship ɔ yɔŋ got.

12 Dɛn fɔ du am fɔ dɛn ɔl i lɛk aw dɛn plɛnti.

13 Ɛnibɔdi we na bɔn Izrɛlayt fɔ mek sakrifays lɛkɛ aw a dɔn se wans i de bɔn am fɔ pul fayn sɛnt we go mek PAPA GƆD gladi.

14 Fɔ dɛn wan we nɔ bɔn yet, ɛnibɔdi ivin if na fɔrina, wans i tap wit dɛn, if i de bɔn ɛnitin as sakrifays to PAPA GƆD, fɔ mek i pul fayn sɛnt we go mek PAPA GƆD gladi, i fɔ du am jɛs lɛkɛ aw a se.

15 Na di sem lɔ di kɔmyuniti fɔ gɛt fɔ di fɔrina we tap wit dɛn ɛn fɔ dɛnsɛf. Dɛn ɛn di fɔrina na di sem bifo PAPA GƆD.

16 So ɔl di lɔ dɛn we de fɔ dɛn fɔ de fɔ di fɔrina dɛn we tap wit dɛn.

17 PAPA GƆD tɛl Mozis se,

18 “Tɛl di Izrɛlayt dɛn se we dɛn dɔn go insay di land we a de kɛr dɛn,

19 dɛn fɔ pul smɔl pan ɛnitin we dɛn it fɔ gi PAPA GƆD as sakrifays.

20 Fɔ mek kek wit di fɔs flawa we dɛn mil ɛn gi PAPA GƆD as sakrifays frɔm di mil os.

21 Fɔ ɔl di jɛnareshɔn we nɔ bɔn yet, dɛn ɔl fɔ mek dis sakrifays to PAPA GƆD pan di fɔs flawa we dɛn mil.

22 If dɛn mistek nɔ fɔ obe di kɔmand dɛn we a gi yu,

23 frɔm di tɛm we a de gi dɛn te ɔda jɛnareshɔn dɛn,

24 ɛn if dɛn nɔ du am bay wilful we di kɔmyuniti nɔ no bɔt am, dɛn na di wanol kɔmyuniti fɔ bɔn wan man kaw as sakrifays we go pul fayn sɛnt we go mek PAPA GƆD gladi ɛn dɛn fɔ du am lɛkɛ aw a bin dɔn tɛl dɛn wit fayn flawa ɛn ɔyl ɛn wayn ɛn yuz di mɛzhɔmɛnt we a gi dɛn ɛn dɛn fɔ gi wan man got as dɛn sakrifays.

25 Di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin fɔ beg padin fɔ di wanol Izrɛlayt kɔmyuniti ɛn a go fɔgiv dɛn, bikɔs nɔto bay wilful dɛn du am ɛn dɛn dɔn bɔn sakrifays to PAPA GƆD ɛn mek sin sakrifays.

26 A go fɔgiv di wanol Izrɛlayt kɔmyuniti ɛn di fɔrina dɛn we tap wit dɛn, bikɔs na dɛn ɔl bin miks pan di tin we dɛn du rɔŋ pan ɔl we nɔto bay wilful.

27 “Bɔt if na waŋren pɔsin sin bɔt nɔto bay wilful, i fɔ gi wan uman got we ol wan ia as sin sakrifays.

28 Di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin go beg padin fɔ am to PAPA GƆD dɔn PAPA GƆD go fɔgiv in sin.

29 Na di sem lɔ de fɔ di fɔrina ɛn di bɔn Izrɛlayt wans i nɔ sin bay wilful.

30 “Ɛnibɔdi we sin wɛda na fɔrina ɔ na bɔn Izrɛlayt, dɔn fityay PAPA GƆD ɛn so fɔ drɛb di pɔsin.

31 Bikɔs i dɔn tɔn in bak pan wetin PAPA GƆD se ɛn nɔ obe in lɔ dɛn, da pɔsin de fɔ go ɛn tot in waala go wit am.


Di Man We Nɔ Obe Di Lɔ Bɔt Di De We Mek Sɛvin We Fɔ Blo

32 Di tɛm we di Izrɛlayt dɛn bin de na di ɛmti land we pɔsin nɔ go ebul tap, dɛn si wan man we bin de gɛda wud na di de we mek sɛvin we i fɔ blo.

33 Di wan dɛn we si am kɛr am go to Mozis ɛn Erɔn frɔnt di wanol kɔmyuniti,

34 dɔn dɛn kip am fɔs bikɔs dɛn nɔ bin no wetin fɔ du am.

35 Dɛn PAPA GƆD tɛl Mozis se di man fɔ day. I se di wanol kɔmyuniti fɔ pul am kɔmɔt na di kamp ɛn ston am te i day.

36 So dɛn tek di man kɔmɔt na di kamp ɛn ston am te i day jɛs lɛkɛ aw PAPA GƆD tɛl Mozis.


Di Lɔ Bɔt Dɛn Dɛkɔreshɔn We Dɛn Kin Ɛŋ

37 PAPA GƆD tɛl Mozis.

38 I se, “Tɛl di Izrɛlayt dɛn se frɔm naw te go dɛn fɔ lɛf sɔm trɛd fɔ ɛŋ kɔna dɛn klos dɛn as dɛkɔreshɔn. Fɔ mek shɔ se dɛn put blu rop pan ɔl dɛn dɛkɔreshɔn de.

39 Dɛn dɛkɔreshɔn ya fɔ de so dat ɛnitɛm we dɛn luk dɛn, dɛn go mɛmba ɔl wetin PAPA GƆD se ɛn obe dɛn. Dat go mek dɛn nɔ jɛs de fala wetin dɛn at tɛl dɛn fɔ du ɛn wetin dɛn yay sɛf si.

40 Dɛn dɛn go mɛmba fɔ de obe ɔl wetin a se ɛn dat go mek dɛn de fɔ mi nɔmɔ.

41 Na mi na PAPA GƆD, dɛn PAPA GƆD we pul dɛn kɔmɔt na di Ijipshian dɛn an fɔ mek a go bi dɛn PAPA GƆD. Na mi na PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan