Nɛimaya 1 - Krio Fɔs Oli Baybul1 Dis na di stori bɔt Nɛimaya, Akalaya in bɔypikin we misɛf rayt: Twɛnti ia afta we Kiŋ Atazaksis bin dɔn bigin rul Pashia, insay di mɔnt we dɛn kɔl Kislɛv, da sem ia de, a bin tap nia di wɔl na Susa. Di kɔnsan We Nɛimaya Sho Fɔ Jerusɛlɛm 2 We a de de, wan pan mi brɔda dɛn we nem Anani ɛn sɔm ɔda man dɛn kɔmɔt Juda kam. A aks dɛn bɔt dɛn Ju we nɔ bin go ɛgzayl. A aks dɛn bak aw di go de go na Jerusɛlɛm. 3 Dɛn se ɔltin nɔ fayn fɔ di wan dɛn we nɔ bin de ɛgzayl. Dɛn se dɛn de pan trɔbul ɛn dɛn trenja dɛn de laf dɛn ɛn fityay dɛn. Dɛn tɔk bak se, dɛn brok di wɔl rawnd Jerusɛlɛm ɛn bɔn di get dɛn kpatakpata. 4 We a yɛri dis, a sidɔm ɛn kray. Infakt sɛf fɔ sɔntɛm mi at nɔ swit. A fast ɛn pre to PAPA GƆD. 5 A se, “E PAPA GƆD we de na ɛvin! Yu big ɛn du fɔ fred. Yu de kip yu wɔd na yu Kɔvinant to ɔl udat lɛk yu ɛn de du wetin yu want. 6 Duya, yɛri mi prea. Nɔ lɔk yu yes ɛn yay pan mi. Ol de ɛn nɛt a de pre fɔ yu pipul di Izrɛlayt dɛn. Wi na yu pikin dɛn, wi sɔri fɔ ɔl di bad tin dɛn we wi dɔn du. Mi, mi fambul dɛn ɛn ɔlman dɔn kɔmit sin. 7 Wi kɔrɔpt ɛn wi nɔ de du wetin yu rayt na yu lɔ gi Mozis. 8 “Mɛmba wetin yu tɛl yu savant Mozis. Yu se if wi nɔ du wetin yu want wi fɔ du, yu go skata wi ɔlɔbɔt, 9 bɔt if wi kam bak to yu ɛn rɛdi fɔ de du wetin yu want, ivin we wi go de ɔlɔbɔt, yu go gɛda wi ɔl ɛn briŋ wi bak na wan ples. Da ples de go bi di say we yu bin dɔn pik fɔ wi fɔ de ɛn yusɛf go de de wit wi. 10 “PAPA GƆD, wi na yu pikin dɛn we yu yuz ɔl yu pawa ɛn trɛnk fɔ pul pan trɔbul. 11 PAPA GƆD duya yɛri mi prea. Lisin ɔl udat rɛdi fɔ du wetin yu want. Mek bɛtɛ fala mi as a de go tɔk to di Kiŋ.” Na mi bin de sav wayn to di kiŋ. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone