Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matyu 27 - Krio Fɔs Oli Baybul


Dɛn Kɛr Jizɔs Go to Paylet
( Mak 15:1 ; Lyuk 23:1-2 ; Jɔn 18:28-32 )

1 Wɛn do klin, ɔl di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di ɔda Ju bigman dɛn ɛŋ ed fɔ kil Jizɔs.

2 Dɛn mek pipul tay Jizɔs wit chen, dɔn dɛn kɛr am go ɛn an am gi Paylet we na bin di Roman gɔvna.


Judas Ɛŋ Insɛf
( Apɔsul Dɛn Wok 1:18-19 )

3 Wɛn Judas we sɛl Jizɔs yɛri se dɛn dɔn kɔndɛm Jizɔs, i sɔri fɔ di bad we i du, so i kɛr di tati silva kɔpɔ bak we dɛn bin pe am go gi di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di ɔda Ju bigman dɛn.

4 I se, “A dɔn sin, bikɔs a dɔn sɛl pɔsin we nɔ du bad ɛn dat go mek dɛn kil am.” Dɛn se, “Wi nɔ bisin de, dat na yu biznɛs.”

5 Judas fliŋ di silva kɔpɔ na grɔn insay Gɔd in Os, i kɔmɔt de, ɛn go ɛŋ insɛf.

6 Di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin tek di silva kɔpɔ ɛn se, “Dis na blɔd kɔpɔ, wi Ju Lɔ nɔ alaw wi fɔ put am na di ples we wi de kip ɔl di kɔpɔ we de na Gɔd in Os.”

7 Wɛn dɛn dɔn ɛŋ ed bɔt di kɔpɔ, dɛn gri fɔ go bay wan grɔn we nem “Pɔta Fil,” dɛn bay de fɔ mek bɛriŋrɔn fɔ dɛn pipul we nɔto Ju.

8 Na dat mek sote tide, dɛn kɔl da grɔn de “Blɔd Grɔn.”

9 Na wetin di prɔfɛt we nem Jɛrimaya bin tɔk, bi so, i bin se, “Dɛn tek di tati silva kɔpɔ we di pipul dɛn na Izrɛl gri fɔ pe fɔ am,

10 bay grɔn we blant wan man we bin de mek pɔt, na dat Gɔd we na di Masta tɛl mi fɔ du.”


Paylet Kwɛshɔn Jizɔs
( Mak 15:2-5 ; Lyuk 23:3-5 ; Jɔn 18:33-38 )

11 Dɛn mek Jizɔs tinap bifo Paylet we na di Roman gɔvna, Paylet aks Jizɔs se, “Na yu na di Ju pipul dɛn kiŋ?” Jizɔs se, “Na so yu se.”

12 Bɔt wɛn di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di ɔda Ju bigman dɛn se Jizɔs du bad, Jizɔs nɔ tɔk natin.

13 So Paylet se, “Yu nɔ yɛri ɔl wetin dɛn tɔk se yu du?”

14 Bɔt Jizɔs nɔ se fiŋ pan ɔl we dɛn se i du plɛnti bad; so di gɔvnainsɛf wɔnda.


Paylet Kɔndɛm Jizɔs
( Mak 15:6-15 ; Lyuk 23:13-25 ; Jɔn 18:39–19:16 )

15 Ɛvri ia wɛn di Pasova ɔlide kam, di gɔvna kin fri wan jelman we di pipul dɛn want.

16 Ɛn da tɛm de wan man we ɔlman no, bin de na jel, di man bin nem Bara bas.

17 So wɛn ɔl di pipul dɛn gɛda, Paylet se, “Uswan pan dɛn tu man ya una want mek a fri, Bara bas ɔ Jizɔs we dɛn de kɔl di Mɛsaya?”

18 Paylet bin no gud gud se, di Ju bigman dɛn an ova Jizɔs to am bikɔs dɛn jɛlɔs Jizɔs.

19 Wɛn Paylet sidɔm na di chia fɔ jɔj Jizɔs, Paylet in wɛf sɛn tɛl am se, “Nɔ gɛt natin fɔ du wit dis man we de waka tret, bikɔs las nɛt di drim we a drim bɔt am bin wɔri mi tumɔs.”

20 Di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di ɔda Ju bigman dɛn koks di krawd sote di pipul dɛn tɛl Paylet fɔ fri Bara bas ɛn kil Jizɔs.

21 Paylet aks dɛn igen se, “Uswan pan dɛn tu man ya a fɔ fri?” Dɛn se, “Bara bas!”

22 Paylet se, “Wɛl, wetin a fɔ du wit Jizɔs we dɛn kɔl di Mɛsaya?” Dɛn ɔl se, “Nel am pan di krɔs!”

23 Nain Paylet se, “Wetin na di bad tin we i du?” Bɔt dɛn bigin ala se, “Nel am pan di krɔs!”

24 Paylet si se i nɔ fɔ aks dɛn igen fɔ fri Jizɔs, bikɔs fɛt go fɔdɔm na di ples; so i tek sɔm wata na besin, i was in an bifo ɔlman, dɔn i se, “If dɛn kil dis man, na una gɛt da lod de! Na una biznɛs.”

25 Ɔl di pipul dɛn se, “Mek di lod de pan wi ɛn wi pikin dɛn fɔ di day we dis man fɔ day!”

26 So Paylet fri Bara bas bikɔs na dat di pipul dɛn bin want. Wɛn i dɔn mek di soja man dɛn bit Jizɔs, i an am ova gi dɛn fɔ mek dɛn nel am pan di krɔs.


Di Roman Soja dɛn Masaka Jizɔs
( Mak 15:16-20 ; Jɔn 19:2-3 )

27 Nain Paylet in soja man dɛn kɛr Jizɔs go bifo Paylet in os, dɔn ɔl di soja man dɛn we bin lib de go gɛda rawnd am.

28 Dɛn pul in klos, dɔn dɛn wɛr dak rɛd klos pan am.

29 Dɛn mek krawn wit chuk chuk ɛn wɛr am nain ed; dɔn dɛn gi am tik fɔ ol. Dɛn nil dɔŋ bifo am ɛn bigin laf am, dɛn se, “Mek di Ju pipul dɛn Kiŋ gɛt lɔŋ layf!”

30 Dɛn pit pan am, dɔn dɛn tek di tik we bin de nain an ɛn nak am nain ed.

31 Wɛn dɛn dɔn masaka am dɔn, dɛn pul di dak rɛd klos kɔmɔt pan am, ɛn wɛr in yon klos pan am bak, dɔn dɛn kɛr am go fɔ go nel am pan di krɔs.


Dɛn Nel Jizɔs pan di Krɔs
( Mak 15:21-32 ; Lyuk 23:26-43 ; Jɔn 19:17-27 )

32 Wɛn dɛn de go, dɛn mit wan man we nem Saymɔn we bɔn na Sayrini, di soja man dɛn fos am fɔ tot Jizɔs in krɔs.

33 Wɛn dɛn rich na di ples we dɛn kɔl Gɔlgɔta, dat min “Ples we tan lɛkɛ mɔtalman ed”,

34 na de dɛn gi Jizɔs wayn we dɛn miks wit gɔl, bɔt wɛn i tes am, i nɔ drink am.

35 Wɛn dɛn dɔn nel am pan di krɔs, dɛn ib days fɔ sheb in klos.

36 Dɔn dɛn sidɔm de wach am.

37 Dɛn rayt di tin we mek dɛn kil am ɛn nel am oba in ed, dɛn rayt se, “Dis na Jizɔs we na di Ju pipul dɛn Kiŋ.”

38 Dɛn nel tu tifman pan tu krɔs, wan na Jizɔs in raytan, di ɔda wan nain lɛfan.

39 Di pipul dɛn we bin de pas klos de, shek dɛn ed pan am ɛn laf am.

40 Dɛn se, “Yu we se yu go brok Gɔd in Os ɛn tek tri de fɔ bil am bak, sev yusɛf! If yu na Gɔd in Pikin, kɔmɔt pan di krɔs kam dɔŋ!”

41 Semwe so, di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin, di Ju Lɔ ticha dɛn, ɛn di ɔda Ju bigman dɛn bigin tek am tɔn an, ɛn se,

42 “I bin de sev ɔda pipul, bɔt i nɔ ebul sev insɛf! Nɔto in se in na di kiŋ na Izrɛl? Mek i kam dɔŋ fɔ insɛf naw, so dat wi go biliv se in na di kiŋ na Izrɛl!

43 I biliv pan Gɔd ɛn i se in na Gɔd in Pikin. Lɛ Gɔd sev am naw if i want am fɔ bi in yon!”

44 Di tu tifman dɛnsɛf we bin nel pan dɛn yon krɔs, dɛnsɛf tɔk dɛn sem wɔd ya.


Jizɔs Day
( Mak 15:33-41 ; Lyuk 23:44-49 ; Jɔn 19:28-30 )

45 Ɔl di wɔl dak fɔ tri awa frɔm twɛlv oklɔk santɛm sote tri oklɔk.

46 Bay dɛn tri oklɔk santɛm, Jizɔs kray wit lawd vɔys se, “Ilay, Ilay, lama sabak tani?” Dat min se, “Mi Gɔd, mi Gɔd, wetindu yu fɔsek mi?”

47 Sɔm pan di pipul dɛn we bin tinap de, we yɛri am, se, “Dis man de kray to Ilayja fɔ kam ɛp am.”

48 Wan pan di man dɛn we bin lib de, rɔn go tek spɔnj, i sok di spɔnj na viniga, dɔn i tay di spɔnj pan lɔŋ tik ɛn es di tik gi Jizɔs di spɔnj fɔ sɔk.

49 Bɔt di ɔda man dɛn se, “Wet, mek wi luk if Ilayja de kam sev am!”

50 Jizɔs ala igen lawd wan, dɛn i day.

51 Di tik tik kɔtin we bin ɛŋ na Gɔd in Os chɛr tu, frɔm ɔp sote kam dɔŋ. Di grɔn shek, dɔn di big ston dɛn brok.

52 Di grev dɛnsɛf opin; plɛnti pan Gɔd in pipul dɛn we bin dɔn day rayz frɔm dɛn grev.

53 Afta Jizɔs rayz frɔm in grev, dɛn lɛf dɛn grev go na Jerusɛlɛm, ɛn plɛnti pipul si dɛn.

54 Wɛn di soja ɔfisa ɛn di soja man dɛn we bin de gyad Jizɔs si wetin bi wɛn di grɔn shek, dɛn se, “Dis man na Gɔd in Pikin, fɔ tru!”

55 Plɛnti uman dɛn we bin kɔmɔt Galili bin fala Jizɔs go fɔ ɛp am, bɔt dɛn bin tinap fawe de luk.

56 Sɔm pan di uman dɛn na bin Meri we kɔmɔt Magdala, Meri we na Jems ɛn Josɛf dɛn mama, ɛn Zɛbidi in wɛf.


Josɛf we Kɔmɔt Arimatia Bɛr Jizɔs
( Mak 15:42-47 ; Lyuk 23:50-56 ; Jɔn 19:38-42 )

57 Wɛn ivintɛm rich, wan jɛntri man we bin nem Josɛf we bin kɔmɔt Arimatia, kam. Dis man ya na man we bin biliv pan Jizɔs.

58 I go mit Paylet ɛn aks am fɔ gi am Jizɔs in bɔdi. So Paylet tɛl di soja dɛn fɔ gi am Jizɔs in bɔdi.

59 Josɛf tek Jizɔs in bɔdi, i rap am wit nyu linin klos,

60 dɔn i go bɛr Jizɔs insay in yon ston grev we dɛn bin jɛs dig. I rol wan big ston kɔba di grev domɔt, ɛn go.

61 Meri we kɔmɔt Magdala ɛn di ɔda Meri bin sidɔm de, fesin di ston grev.


Sojaman dɛn Gyad Jizɔs In Grev

62 Di ɔda de we na bin di de fɔ pre ɛn blo, di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di Faresi dɛn go mit Paylet.

63 Dɛn se, “Sa, wi dɔn mɛmba se, wɛn da layman bin de wit wi, i bin se afta tri de i go rayz frɔm di grev.

64 Na dat mek yu fɔ mek dɛn gyad di grev gud gud wan sote tri de pas, so dat in lanin bɔy dɛn nɔ go tif am kɔmɔt na di grev ɛn go tɛl pipul se i dɔn rayz frɔm di grev. Dis lay go wɔs pas di fɔs wan.”

65 Paylet tɛl dɛn se, “Una tek una yon sojaman dɛn go gyad di grev aw una ebul.”

66 So dɛn tek sɔntin fasin di ston tayt na di grev domɔt, dɔn dɛn lɛf soja man dɛn fɔ gyad am.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan