Lyuk 10 - Krio Fɔs Oli BaybulJizɔs Sɛn Sɛvinti-tu Man 1 Jizɔs pik sɛvinti tu ɔda man dɛn ɛn sɛn dɛn tu tu fɔ go ɔl di say dɛn we insɛf bin want fɔ go. 2 Bifo di man dɛn go, Jizɔs tɛl dɛn se, “Dɛn pipul we Gɔd dɔn pik fɔ mek i rul dɛn tan lɛkɛ plɛnti, plɛnti plant dɛn we dɔn du fɔ kɔt, bɔt di wokman dɛn we fɔ gɛda dɛn fɔ kam to Gɔd, nɔ plɛnti. Una pre mek Gɔd we na di Masta sɛn mɔ pipul fɔ kam gɛda dɛn pipul we i dɔn pik fɔ rul, ɛn briŋ dɛn kam to am.” 3 I se, “Una go! A de sɛn una lɛkɛ ship pikin midul wulf. 4 We una de go so, una nɔ fɔ kɛr pɔs, una nɔ fɔ kɛr bag, ɛn una nɔ fɔ kɛr sus. Una nɔ fɔ westɛm fɔ tɛl pipul lɔŋ adu na rod. 5 Ɛni os we una go, una fɔ se fɔs, ‘Mek Gɔd blɛs ɔlman na dis os!’ 6 If pɔsin de we want di blɛsin, i go gɛt di blɛsin we una pre mek i gɛt; bɔt if pɔsin nɔ de we want di blɛsin, di blɛsin we una dɔn gi am go kam bak to una. 7 Di fɔs os we una go we dɛn gri fɔ mek una tap, na de una fɔ de sote una tɔn bak; una nɔ fɔ kɔmɔt na wan os go tap na ɔda wan. Una fɔ it ɛn drink ɛnitin we dɛn gi una bikɔs wokman fɔ gɛt pe fɔ in wok. 8 If una go na ɛni tɔŋ we di pipul dɛn gladi fɔ una, una fɔ it ɛnitin we dɛn gi una. 9 Una fɔ mɛn di sik pipul dɛn we lib de, ɛn una fɔ tɛl di pipul dɛn we lib de se, ‘Gɔd in rul dɔn kam klos una.’ 10 If una go na ɛni tɔŋ we di pipul dɛn nɔ gladi fɔ una, una fɔ go na trit ɛn tɛl dɛn se, 11 ‘Wi de wep di dɔti sɛf we wi mas na una tɔŋ kɔmɔt ɔnda wi fut fɔ sho una se una dɔn du bad. Ɛniwe, una nɔ fɔgɛt se Gɔd in rul dɔn kam klos!’ 12 A de tɛl una se wɛn di tɛm rich fɔ mek Gɔd jɔj ɔlman, i go bɛtɛ fɔ Sɔdɔm pas da tɔŋ de. Dɛn Tɔŋ we di Pipul dɛn Nɔ Biliv Gɔd ( Matyu 11:20-24 ) 13 “Bad tin go mit una ɔl we de na Kora zin ɛn Bɛtsayda. If pɔsin bin du dɛn wɔndaful wok we a bin du fɔ una, na Taya ɛn Saydɔn, dɛn pipul de bin fɔ dɔn lɛf fɔ du bad lɔntɛm; dɛn bin fɔ wɛr bag ɛn rɔb asis na dɛn bɔdi fɔ mek ɔlman no se dɛn dɔn lɛf fɔ du bad. 14 Di de we Gɔd go jɔj ɔlman na wɔl, i go sɔri fɔ Taya ɛn Saydɔn pas una. 15 Una we de na Kepanyɔm, una min se una de go ɛvin? Na ɛl una go go!” 16 Jizɔs tɔk to in lanin bɔy dɛn. I se, “Ɛnibɔdi we lisin una, na mi da pɔsin de lisin. Ɛnibɔdi we nɔ gri fɔ du wetin una tɛl am fɔ du, na wetin a tɛl am fɔ du, nain i nɔ gri fɔ du; ɛn ɛnibɔdi we nɔ gri fɔ du wetin a tɛl am fɔ du, na wetin di pɔsin we sɛn mi tɛl am fɔ du, i nɔ gri fɔ du.” Dɛn Kam wit Gladi 17 Di sɛvinti tu man dɛn kam bak wit gladi ɛn tɛl Jizɔs se, “Masta, dɛn dɛbul sɛf du wetin wi tɛl dɛn fɔ du wɛn wi kɔl yu nem!” 18 Jizɔs ansa dɛn se, “A si we Setan fɔdɔm kɔmɔt na ɛvin lɛkɛ laytin. 19 A dɔn gi una pawa: una go mas snek, dɛn nɔ go du una natin; una go mas kɔktel, dɛn nɔ go bɛt una. A dɔn gi una pawa oba ɔl Setan in pawa so natin nɔ go du una. 20 Una nɔ fɔ gladi bikɔs dɛn dɛbul du wetin una tɛl dɛn fɔ du, bɔt una fɔ gladi bikɔs una nem dɔn rayt na ɛvin.” Jizɔs Gladi! ( Matyu 11:25-27 ; 13:16-17 ) 21 Da sem tɛm de, Gɔd in Spirit mek Jizɔs gladi, nain Jizɔs se, “Papa, yu we na Masta na ɛvin ɛn dis wɔl! A tɛl yu tɛnki bikɔs yu dɔn sho dɛn pikin we nɔ sabi natin, dɛn tin we yu ayd pan di wan dɛn we gɛt sɛns ɛn we lan plɛnti tin. Lɛ i bi so Papa, bikɔs na so yu want. 22 “Mi Papa dɔn gi mi pawa oba ɔltin. Nɔbɔdi nɔ sabi Gɔd in Pikin pas di Papa wangren; nɔbɔdi nɔ sabi di Papa pas in Pikin wangren, ɛn ɛnibɔdi we di Pikin pik fɔ tɛl bɔt di Papa.” 23 Jizɔs kɔl in lanin bɔy dɛn to insɛf ɛn tɛl dɛn se, “Dɛn pipul we de si dɛn tin we una de si, gɛt blɛsin! 24 A de tɛl una se plɛnti prɔfɛt ɛn plɛnti kiŋ bin want fɔ si dɛn tin we una de si, bɔt dɛn nɔ si dɛn. Plɛnti bin want yɛri dɛn tin we una de yɛri, bɔt dɛn nɔ yɛri dɛn.” Udat Na Mi Neba? 25 Wan Ju Lɔ ticha aks Jizɔs wan kwɛshɔn fɔ tɛst am; i se, “Ticha, aw a go manej fɔ gɛt layf we go de sote go?” 26 Jizɔs ansa am se, “Wetin dɛn rayt na di Ju Lɔ? Wetin yu kin si de wɛn yu rid am?” 27 Di Ju Lɔ ticha ansa Jizɔs se, “Di Lɔ se, ‘Una fɔ lɛk di Masta we na una Gɔd wit ɔl una at, wit ɔl una layf, wit ɔl una pawa, ɛn wit ɔl una maynd’ ɛn ‘Una fɔ lɛk una neba lɛkɛ aw una lɛk unasɛf.’” 28 Jizɔs se, “Yu ansa rayt. Go du ɔl wetin yu jɛs tɔk so ɛn yu go gɛt di layf we go de sote go.” 29 Di Ju Lɔ ticha bin want fɔ sho Jizɔs se in rayt fɔ tɔk wetin i tɔk, so i aks Jizɔs se, “Udat na mi neba?” 30 Jizɔs ansa am se, “Wan man bin kɔmɔt Jerusɛlɛm de go Jɛriko. As i de go tifman dɛn fɔdɔm pan am tek ɔl wetin i gɛt, bit am ɛn lɛf am na di rod af day wan. 31 Wan man we de mek sakrifays fɔ pipul sin apin fɔ pas na da sem rod de. I si di man we tifman bit ledɔm na grɔn, i pas na di ɔda say na di rod ɛn go in we. 32 Semwe so, wan pan dɛn Livayt we de ɛp dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin fɔ du Gɔd wok, pas na di ples we di man bin ledɔm. Wɛn i si di man na grɔn, i krɔs go na di ɔda say na di rod ɛn go. 33 Wan man we kɔmɔt Sameria kam pas na di sem rod. Wɛn i rich na di sem ples ɛn si di man we tifman bit, i sɔri fɔ am. 34 I go mit di man na di say we i ledɔm, i put mɛrɛsin pan di wund dɛn, dɔn i tay dɛn wit bandej. I put di man pan di ɔs we i bin de rayd. I kɛr am go na wan os we trenja kin tap na nɛt ɛn mɛn am ol nɛt. 35 Di ɔda de wɛn di man we kɔmɔt Sameria want fɔ go, i kɔl di man we gɛt di os. I gi am kɔpɔ ɛn tɛl am se, ‘Padi, duya, mɛn dis man fɔ mi ya! If dis kɔpɔ we a gi yu nɔ du, wɛn a kam bak mɔs tɛl mi ɔmɔs yu put de, a go gi yu bak.’” 36 “Pan dɛn tri pipul ya we a jɛs tɔk bɔt so, uswan sho se di man we tifman bit, nain neba?” 37 Di Ju Lɔ ticha ansa Jizɔs se, “Na di man we sɔri fɔ am.” Jizɔs se, “Yusɛf go ɛn du lɛkɛ am.” Jizɔs Go Fɛn Mata ɛn Meri 38 Wɛn Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn de go, dɛn rich na wan vilej. Dɛn go na wan uman we nem Mata in os. Mata tɛl Jizɔs adu ɛn tɛl am fɔ sidɔm. 39 Mata in sista bin nem Meri. Meri go sidɔm klos Jizɔs fɔ yɛri wetin i de tɔk. 40 Bɔt di os wok bin de mɔna Mata, so i go mit Jizɔs ɛn se, “Masta, yu nɔ si se Meri lɛf mi wan pan di wok? Tɛl am mek i kam ɛp mi!” 41 Jizɔs se, “Mata, Mata, yu put plɛnti tin na yu ed ɛn dat de wɔri yu, 42 na wan tin yu fɔ du we yu nɔ de du; na da tin de we gud nain Meri de du ɛn nɔbɔdi nɔ go pul am pan am.” |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone