Lɛvitikɔs 24 - Krio Fɔs Oli BaybulAw Fɔ Kia Fɔ Di Lamp Na PAPA GƆD In Os ( Ɛksodɔs 27:20 , 21 ) 1 PAPA GƆD tɛl Mozis se, 2 mek i gi ɔda to di Izrɛlayt dɛn fɔ kɛr piɔ ɔliv ɔyl we dɛn pul pan ɔliv we dɛn dɔn gren, fɔ di lamp, so dat di lamp go de layt ɔltɛm. 3 Bifo di klos we ɛŋ na di ples we oli pas ɔl we ayd di Ak ɔf Di Kɔvinant, Erɔn fɔ mek shɔ se di lamp dɛn de bɔn ɔl di tɛm we dɛn fɔ bɔn; na tin dis we na lɔ ɛn i fɔ bi na ɔl di jɛnareshɔn. 4 Erɔn fɔ mek shɔ se di lamp dɛn we de pan di gold lampstand dɛn layt ɔltɛm bifo PAPA GƆD. Lɔ Bɔt Di Bred We Dɛn De Gi PAPA GƆD 5 I se fɔ yuz fɔti et pawns fayn flawa bek twɛlv lof bred. Fɔ pawns flawa fɔ wan kek. 6 Ɛn dɛn fɔ put am na di tebul we gɛt gold rawnd am, tu tu; so na siks go de na wan ro. 7 Dɔn fɔ put frankinsɛns na di ro dɛn so dat i go tek di bred in ples as wetin dɛn go sho to PAPA GƆD se nain yon; na ɔfrin we dɛn go bɔn na faya. 8 Ɛni sɛvin de we na fɔ blo, Erɔn fɔ mek am fayn bifo PAPA GƆD ɔltɛm fɔseka di Izrɛlayt fɔ sho se dɛn dɔn gri fɔ du am sote go. 9 Fɔ ɔl udat na man we de mek sakrifays fɔ pipul sin, dɛn fɔ it di bred na ples we oli bikɔs nain na di pat we oli pas ɔl wetin dɛn de gi PAPA GƆD pan ɔl di tin we dɛn de mek na faya to PAPA GƆD, na tin we dɛn gɛt fɔ de du ɔltɛm. Lɔ Dɛn Bɔt Aw Fɔ Sho Rɛspɛkt Fɔ PAPA GƆD Ɛn Di Wan Dɛn We I Mek 10 Wande wan man we in mama na Izrɛlayt bɔt in papa na Ijipshian go mit di wan dɛn we dɛn mama ɛn papa na Izrɛlayt; dɔn in ɛn wan pan dɛn mek plaba, 11 we mek di wan we nɔto piɔ Izrɛlayt tɔk bad bɔt da Nem ɛn yuz am fɔ swɛ. Sɔm pipul we yɛri am kɛr am go to Mozis. In mama bin nem Shelomit we na bin Dibri in gyal pikin ɛn i kɔmɔt na Dan fambul. 12 Dɛn kip am te dɛn fɛnɔt wetin PAPA GƆD wan mek dɛn du wit am. 13 So PAPA GƆD tɛl Mozis se, 14 fɔ tek di man kɔmɔt insay di kamp; dɔn ɔl udat yɛri am we i de swɛ fɔ le dɛn an pantap in ed ɛn di ɔda Izrɛlayt dɛn we de rawnd de fɔ ston am te i day. 15 I se ɛnibɔdi we tɔk bad bɔt in PAPA GƆD go bia wetin go bi. 16 I se if na PAPA GƆD in nem i tɔk bad bɔt, dɛn fɔ kil am, ɔl di Izrɛlayt dɛn fɔ ston am te i day wɛda in na trenja ɔ na bɔn Izrɛlayt, i fɔ day fɔ we i tɔk bad bɔt PAPA GƆD. 17 Dɛn fɔ kil ɛnibɔdi we kil in kɔmpin mɔtalman. 18 If pɔsin kil ɔda pɔsin in animal, i fɔ gi am layf animal bak, na layf fɔ pe fɔ layf. 19 If pɔsin ambɔg in kɔmpin mɔtalman in bɔdi, di sem tin we i du di pɔsin nain fɔ du to am bak, 20 if i brok in bon, fɔ brok insɛf yon bon; if i bɔs in yay, fɔ bɔs insɛf yon yay, if i pul in tit, fɔ pul insɛf yon tit; wetin i du to in kɔmpin, nain fɔ du to am bak. 21 If pɔsin kil ɔda pɔsin in animal, i fɔ gi am layf animal bak; ɛn dɛn fɔ kil ɛnibɔdi we kil in kɔmpin mɔtalman. 22 I se na di sem lɔ fɔ gɛt fɔ di trenja midul dɛn ɛn fɔ di bɔn Izrɛlayt; bikɔs nain na PAPA GƆD. 23 So Mozis tɛl ɔl di ɔda Izrɛlayt dɛn wetin PAPA GƆD se; ɛn dɛn kɛr di man we bin tɔk bad bɔt PAPA GƆD, kɔmɔt insay di kamp ɛn ston am te i day. Na so di pipul dɛn tek du wetin PAPA GƆD se. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone