Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jɛrimaya 50 - Krio Fɔs Oli Baybul


Dɛn Kapchɔ Babilɔn

1 Di wɔd we PAPA GƆD tɔk bɔt Babilɔn ɛn di pipul dɛn na Babilɔn, we Jɛrimaya we na prɔfɛt, bin tɔk.

2 “Tɔk am ɛn anawns am na ɔl di neshɔn dɛm, una rayt am usay ɔlman go si am, ɛn una anawns am, una nɔ ayd am, una tɔk am, se: ‘Dɛn dɔn kapchɔ Babilɔn, Bɛl dɔn shem, Mɛrodak in de wɔnda. Dɛn dɔn mek in imej shem, in lay lay gɔd dɛn dɛm de wɔnda.’

3 Bikɔs, na di nɔt wan neshɔn go kɔmɔt kam atak am, we go mek mek in land tɔn gud fɔ natin ples, ɛn nɔbɔdi nɔ go tap de; di mɔtalman ɛn di animal dɛm ɔl go rɔnawe.


Izrɛl Tɔn Bak Kam

4 “PAPA GƆD se, dɛn tɛm dɛn de, di pipul dɛm na Izrɛl ɛn di pipul dɛm na Juda go jɔyn togɛda, de kray de kam; ɛn dɛn go luk fɔ PAPA GƆD we na dɛn Gɔd.

5 Dɛn go aks fɔ di rod fɔ go Zayɔn, ɛn dɛn go tɔn dɛn fes de, de se, “Una kam lɛ wi jɔn wisɛf to PAPA GƆD wit wan Kɔvinant we go de sote go we nɔbɔdi nɔ go ɛva fɔgɛt.’

6 “Mi pipul dɛm dɔn bi lɛkɛ ship dɛn we dɔn lɔs; dɛn shɛpad dɛn dɔn mek dɛn go astre, we dɛn bin mek dɛn go na dɛn mawnten; dɛn dɔn kɔmɔt na wan mawten go na ɔda il, dɛn dɔn fɔgɛt usay dɛn kɔmɔt.

7 Ɔl di wan dɛn we si dɛm, de atak dɛm, ɛn dɛn ɛnimi dɛm se,. “Wi nɔ gilti, bikɔs dɛn dɔn kɔmit sin to PAPA GƆD we gɛt dɛm, PAPA GƆD we dɛn fɔstɛmpapa dɛn bin abop pan.’

8 “Una rɔnawe kɔmɔt Babilɔn, una kɔmɔt insay di Chaldian dɛn land, ɛn mek lɛkɛ man got we kin de bifo ɔl di ɔda wan dɛm.,

9 Bikɔs a de mek sɔm big big neshɔn dɛn we de na di nɔt kɔntri, dɛn at wam pan Babilɔn, ɛn a go mek dɛn jɔynan kam atak Babilɔn. Dɛn go gɛda dɛnsɛf kam atak am; na da tɛm de dɛn go kapchɔ am. Dɛn aro, na lɛkɛ sojaman we sabi fɛt bad bad wan ɛn nɔ de kɔmɔt wa go om, i nɔ kil nɔbɔdi.

10 PAPA GƆD se, dɛn go tif ɔltin na Babilɔn, ɛn ɔl di wan dɛn we go tif dɛm, go satisfay.


Babilɔn Fɔdɔm

11 “Ɛnti una de gladi naw ɛn de es unasɛf ɔp, una we bin tif ɔltin na mi kɔntri, ɛnti una want want lɛk we yɔŋ kaw kin want gras, ɛn una de mek lɛk dɛn yɔŋ ɔs,

12 una mama go shem bad bad wan, di uman we bɔn yu go disgres. I go bi se na im go de las pan ɔl di neshɔn dɛm, I go tɔn dray ɛn ɛmti ples we pɔsin nɔ ebul tap.

13 Fɔseka di vɛks we PAPA GƆD vɛks, nɔbɔdi nɔ go tap de bɔt i go tɔn gud fɔ natin ples to di bakbon; ɔl udat pas nia Babilɔn go wɔnda ɛn sɔktit, fɔseka di we we i pwɛl.

14 Una gɛda unasɛf ɔlɔbɔt go fɛt Babilɔn, una ɔl we shut bo ɛn aro; una shut am, una nɔ kip wan aro, bikɔs i dɔn kɔmit sin to PAPA GƆD.

15 Una siŋ rawnd am ɔlɔbɔt, i dɔn sɔrɛnda; di tin dɛn we i bin de tek protɛkt insɛf, dɔn fɔdɔm in protɛkshɔn dɛm dɔn fɔdɔm kan dɔŋ, bikɔs dis na PAPA GƆD in pe: tɔn am gi am, mek yu du am wetin i bin yu.

16 Mek wan fama nɔ de na Babilɔn igen, ɛn wan di wan dɛn we de andul kɔtlas fɔ avɛst; fɔseka di ami we go atak dɛm, ɔlman go go to in pipul dɛm ɛn ɔlman go rɔnawe go nainyon kɔntri.


Izrɛl Tɔmbak Go Om

17 “Izrɛl na ship we layɔn dɛm de fɛn fɔ kech ɛn it we mek i de rɔnawe. Fɔs, di kiŋ na Asiria atak am, ɛn naw, Nɛbyukadnɛza we na kiŋ na Babilɔn de klin in bon bon.

18 Fɔseka dat, na dis PAPA GƆD Ɔlmayti we na Izrɛl dɛn Gɔd se: a go pɔnish di kiŋ na Babilɔn lɛk aw a bin pɔnish di kiŋ na Asiria.

19 A go mek Izrɛl go bak na dɛn land, ɛn i go it na Mawnt Kamɛl ɛn na Beshan, ɛn dɛn go gɛt ɔl wetin dɛn want na di il dɛm na Ifrem ɛn na Giliad.

20 PAPA GƆD se, dɛn dez dɛn de ɛn da tɛm de, dɛn go luk fɔ sin na Izrɛl, bɔt dɛn no go fɛn natin; dɛn go luk fɔ sin na Juda bɔt dɛn nɔ go fɛn natin; bikɔs a go fɔgiv di wan dɛm we a nɔ go kil.


Wetin PAPA GƆD se Bɔt Babilɔn

21 PAPA GƆD se, “Una go atak Mɛrataim, ɛn una go atak di pipul dɛn na Pɛkɔd. Una kil dɛm ɛn nyakanyaka dɛm, ɛn una fɔ du ɔl wetin a se una fɔ du paopa.

22 Nɔys we dɛn kin mek we wa de, ɛn ebi ebi nyakanyaka de na di land

23 Luk we di wan we bin de ama di wanol wɔl, dɔn kɔt fɔdɔm brok! Luk wetin Babilɔn dɔn tɔn, tin we fɔ fred to di neshɔn dɛm!

24 E Babilɔn, a sɛt trap fɔ yu ɛn i kech yu, ɛn yu nɔ bin no bɔt dat; a fɛn yu ɛn kech yu bikɔs yu dɔn tray fɔ fɛt PAPA GƆD.

25 PAPA GƆD dɔn opin usay i kin kip in wɛpɔn dɛm, ɛn i dɔn pul di wɛpɔn dɛm we i kin yuz we i at kin wam, bikɔs Papa Gɔd we na Gɔd Ɔlmayti gɛt wok fɔ du na di Babilonian dɛn land.

26 Una atak am ɔlɔbɔt; una opin in sto dɛm; payl am lɛk we dɛn kin payl rɛs, ɛn nyakanyaka am kaptakapta; le natin nɔ lɛf pan am.

27 Kil ɔl in man kaw dɛm, lɛ dɛn ɔl day. Swɛ dɔn kech dɛm, bikɔs di tɛm dɔn kam, dat na di tɛm we dɛn fɔ gɛt dɛn pɔnishmɛnt.

28 “Una lisin! Dɛn de rɔnawe kɔmɔt Babilɔn, fɔ go anawns na Jerusɛlɛm bɔt di rivɛnj we PAPA GƆD we na wi Gɔd, wan rivɛnj fɔ in Tɛmpul.

29 “Una kɔl di man dɛn we de shut bo ɛn aro fɔ go atak Babilɔn. Una sɔrawnd am ɔlɔbɔt; lɛ nɔn pan dɛm nɔ ɛskep. Una pe am akɔdin to in wok, una du am ɔl wetin in dɔn du ɔda pipul; bikɔs i dɔn mek prawd ɛn nɔ du wetin PAPA GƆD we na di Oli wan na Izrɛl, se fɔ du.

30 PAPA GƆD se, “Fɔseka dat, in yɔŋman dɛm go day na di opin ples dɛm, ɛn dɛn go kil ɔl in sojaman dɛm da de de.

31 PAPA GƆD we na wi Gɔd Ɔlmayti se, “A de tɛl yu we de mek prawd, se a de agens yu, bikɔs di tɛm dɔn kam, dat na di tɛm we a go pɔnish yu.

32 Di pɔsin we prawd go bɔk fut fɔdɔm, ɛn nɔbɔdi nɔ go de fɔ es am, ɛn a go layt faya nain siti dɛm, ɛn i go bɔn ɔl wetin de rawnd am.

33 “Na dis PAPA GƆD Ɔlmayti se: Dɛn de sɔprɛs di pipul dɛm na Izrɛl ɛn di pipul dɛm na Juda; ɔl di wan dɛm we kapchɔ dɛm go slev, nɔ gri lɛf dɛm; dɛn nɔ gri le dɛn go.

34 Di wan we kin pe fɔ fri dɛm, traŋa; na PAPA GƆD Ɔlmayti nain nem. I go mɔs tɔk fɔ dɛm, so dat di wanol wɔl go blo, bɔt Babilɔn nɔ go gɛt kolat.

35 “PAPA GƆD se, wa go fɔdɔm pan di Babilonian dɛm, ɛn di pipul dɛm we tap na Babilɔn, ɛn in bigman ɛn sɛnsman dɛm!

36 Wa go fɔdɔm pan di mɛrɛsin man dɛm, so dat dɛn go tɔn fulman! Wa go fɔdɔm pan in sojaman dɛm, we go mek dɛn day day!

37 Wa go fɔdɔm pan in ɔs dɛm ɛn di man dɛm we de rayd in chariɔt dɛm, ɛn pan ɔl dɛn fɔrin sojaman dɛm we de wit dɛm, we go mek dɛn biev lɛk uman! Wan go mek dɛn tif, ɔl dɛn jɛntri we dɛn kip!

38 Drawt go fɔdɔm pan ɔl dɛn si dɛm we go mek dɛn ɔl dray! Bikɔs na land we bɔku bɔku imej dɛn de, ɛn dɛn kres bɔt aydɔl dɛm.

39 Fɔseka dat, na dɛn wayl animal ɛn dɛn aina go tap na Babilɔn, wit dɛn Ɔstrich; pipul dɛn nɔ go tap de igen sote go, pipul dɛn nɔ go tap de igen igen.

40 PAPA GƆD se lɛk we i nyakanyaka Sɔdɔm ɛn Gɔmɔra ɛn dɛn nɛba dɛm we pipul dɛn nɔ tap de, na so nɔbɔdi nɔ go tap de, ɛn nɔn mɔtalman nɔ go tap de.

41 “Biliv mi, pipul dɛm we kɔmɔt frɔm di nɔt; traŋa traŋa neshɔn ɛn bɔku bɔku kiŋ de rɛdi fawe fɔ kam fɛt.

42 Dɛn gɛt bo ɛn spia; dɛn wikɛd ɛn dɛn nɔ de sɔri. Di sawnd we dɛn de mek we dɛn de waka tan lɛk we di si de ala; dɛn de rayd ɔs, dɛn rɛdi fɔ fɛt yu, Yu Babilɔn in gyalpikin!

43 “Di kiŋ na Babilɔn dɔn yɛri bɔt dɛm, ɛn i nɔ ebul du natin; pen ol am, da pen we uman de fil we i de bɔn.

44 “A de tɛl una, lɛkɛ we ship dɛn kin rɔn we layɔn kin kɔmɔt na bush nia Riva Jɔdan, fɔ kam atak dɛm, na so a go mek dɛn kɔmɔt to am we i nɔ mekɔp; A go pik ɛnibɔdi we mi lɛk fɔ rul am. Bikɔs, udat gɛt pawa lɛkɛ mi? Udat go sɛn kɔl mi? Us shɛpad ebul tinap bifo mi?

45 Fɔseka dat, una yɛri di plan we PAPA GƆD dɔn mek fɔ Babilɔn ɛn wetin i dɔn mekɔp fɔ dɛn wan dɛm we tap na Babilɔn: Dɛn go mɔs drɛg di lili wan dɛnsɛf go; dɛn ɔl go mɔs wɔnda, fɔseka di kayn tin we de apin to dɛm.

46 Wɛn dɛn go kapchɔ Babilɔn, di wanol wɔl go shek, ɛn ɔl di ɔda neshɔn dɛm go yɛri we i de ala.”

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan