Jɛrimaya 34 - Krio Fɔs Oli BaybulMɛsɛj Fɔ Zɛdikaya: 1 Dis na PAPA GƆD in wɔd we rich Jɛrimaya, di tɛm we Nɛbyukadnɛza we na kiŋ na Babilɔn ɛn ɔl in ami, ɔl di kindɔm dɛm na di wɔl we de ɔnda in pawa, ɛn ɔl di pipul dɛn na wɔl, bin de fɛt Jerusɛlɛm ɛn ɔl in siti dɛm: 2 Na dis PAPA GƆD we na Izrɛl dɛn Gɔd se: Go tɔk to Zɛdikaya we na kiŋ na Juda, ɛn tɛl am se, ‘Na dis PAPA GƆD se: Biliv mi, a de gi dis siti to di kiŋ na Babilɔn, ɛn i go bɔn am wit faya. 3 Yu nɔ go ɛskep, bɔt dɛn go kapchɔ yu kɛr go to am; yu go si di kiŋ na Babilɔn kojuma koju, ɛn yu go tɔk to am fes to fes; ɛn yu go go na Babilɔn.’ 4 Bɔt stil lisin wetin PAPA GƆD se, Yu Zɛdikaya we na kiŋ na Juda! Na dis PAPA GƆD se bɔt yu: ‘Yu nɔ go day na wa. 5 Yu go day wit kolat. Ɛn jɛs lɛk we dɛn bin bɔn churay fɔ yu fɔstɛmpapa dɛm, dat na di fɔstɛm kiŋ dɛm we bin de bifo yu, na so pipul dɛm go bɔn churay fɔ yu, ɛn kray fɔ yu se, ‘E wi kiŋ!” ‘Bikɔs a dɔn tɔk am. Na so PAPA GƆD se.” 6 Jɛrimaya we na prɔfɛt bin tɛl Zɛdikaya we na kiŋ na Juda, we i bin de Jerusɛlɛm, 7 wɛn di kiŋ na Babilɔn in ami bin de fɛt Jerusɛlɛm ɛn ɔl di siti dɛm we bin lɛf na Juda, ɛn Lakish ɛn Azɛka; bikɔs dɛn na bin di tu siti dɛm we bin gɛt protɛkshɔn na Juda we bin lɛf. Bɛn Bɛn Tritmɛnt fɔ Dɛn Slev 8 Dis na PAPA GƆD in wɔd we bin rich Jɛrimaya, afta kiŋ Zɛdikaya bin dɔn mek wan Kɔvinant wit ɔl di pipul dɛm na Jerusɛlɛm, fɔ mek pɔblik anawnsmɛnt fɔ fridɔm, 9 se ɔlman fɔ fri in Ibru slev dɛm, man ɔ uman, so dat nɔbɔdi nɔ go mek in Ju brɔda ɔ sista slev. 10 Ɛn dɛn bin obe; ɔl di bigman dɛm, ɛn ɔl di pipul dɛn we bin dɔn mek di Kɔvinant se, ɔlman fɔ fri in slev, man ɔ uman, so dat dɛn nɔ go bi slev igen; dɛn bin obe ɛn bin fri dɛm. 11 Bɔt leta, dɛn tɔn rawnd ɛn tek di pipul dɛn we dɛn bin dɔn fri, we na man ɛn uman dɛm, mek slev bak. 12 Dis na PAPA GƆD in wɔd we kɔmɔt to PAPA GƆD kam to Jɛrimaya: 13 Na dis PAPA GƆD we na Izrɛl dɛn Gɔd se: A bin mek Kɔvinant wit una fɔstɛmpapa dɛm, wɛn a pul dɛm kɔmɔt Ijipt insay waala. Di Kɔvinant se, 14 ‘Afta siks ia, ɔlman fɔ fri in kɔmpin Ibru we dɛn bin dɔn sɛl gi am, we dɔn sav fɔ siks ia; yu fɔ fri am lɛ i lɛf fɔ wok fɔ yu.’ Bɔt una fɔstɛmpapa dɛn nɔ lisin to mi ɔ ivin pe atɛnshɔn to wetin a se. 15 Trade una bin ripɛnt ɛn du wetin rayt na mi yay, we una mek pɔblik anawnsmɛnt fɔ fridɔm, se ɔlman fɔ fri in kɔmpin Ibru, ɛn una bin mek Kɔvinant bifo na mi os we una bil fɔ mi; 16 bɔt una tɔn rawnd ɛn briŋ fityay to mi nem we una ɔl tek una man ɛn uman slev dɛm bak, we una bin dɔn fri akɔdin to wetin dɛn bin want, ɛn una mek dɛn slev bak. 17 Fɔseka dat, na dis PAPA GƆD se: una nɔ obe mi we una nɔ kip to di pɔblik anawnsmɛnt fɔ fridɔm, we ɔlman fɔ fri in brɔda ɛn neba; so a de anawns se una fridɔm na to wa, siknɛs ɛn bad bad aŋri. A go so du am dat ɔl di kindɔm dɛn na di wɔl go fred bad bad wan, we dɛn go yɛri wetin apin to una. Na so PAPA GƆD se. 18 As fɔ di man dɛm we brok di Kɔvinant agrimɛnt, we nɔ du wetin di Kɔvinant we dɛn mek bifo mi se, a go trit dɛm lɛkɛ aw dɛn trit di ship pikin we dɛn bin sheb tu, ɛn pas midul– 19 dat na di bigman dɛm na Juda, di bigman dɛm na Jerusɛlɛm, di Okobo dɛm, di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin, ɛn ɔl di pipul dɛm na di land we bin pas midul di ship pikin we una bin sheb tu; 20 ɛn a go mek dɛn ɛnimi dɛm ɛn dɛn wan dɛm we wan kil dɛm, kapchɔ dɛm. Na dɛn bɔd we de flay ɔp klawd ɛn dɛn animal dɛn go it dɛn dedebɔdi. 21 Ɛn a go mek Zɛdikaya we na kiŋ na Juda in ɛnimi dɛn we de fɛn we fɔ kil am, kapchɔ in ɛn in bigman dɛm, dat na di kiŋ na Babilɔn in ami, we bin dɔn kɔmɔt to una go bak na dɛn kɔntri. 22 PAPA GƆD se, A go kɔmand dɛm ɛn briŋ dɛn kam bak na dis siti; ɛn dɛn go fɛt una ɛn kapchɔ am, ɛn bɔn am wit faya. A go mek di siti dɛm na Juda tɔn gud fɔ natin ples, ɛn nɔbɔdi nɔ go tap de. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone