Jɛrimaya 26 - Krio Fɔs Oli BaybulDɛn kɛr Jɛrimaya go Kot 1 Dis wɔd ya kɔmɔ to PAPA GƆD di tɛm we Jɛoiakim, we na bin Josaya, kiŋ na Juda in bɔypikin bin bigin rul, 2 “Na dis PAPA GƆD se: tinap na PAPA GƆD in yad nain os ɛn tɛl ɔl di pipul dɛn, we kɔmɔt na di siti dɛm na Juda, we kam wɔship na PAPA GƆD in os, ɔltin we a bin kɔmand yu fɔ tɛl dɛm; nɔ lɛf wan wɔd. 3 Sɔntɛm dɛn go lisin, ɛn ɔlman go lɛf dɛn ivul tin dɛn we dɛn de du, so dat a nɔ go du di bad bad tin we a bin dɔn plan fɔ du dɛm, fɔseka di ivul tin dɛn we dɛn de du. 4 Yu go tɛl dɛm se, ‘Na dis PAPA GƆD se: If una nɔ gri lisin to mi, ɛn du wetin mi lɔ dɛn we a gi una, se, 5 ɛn fɔ pe atɛnshɔn to wetin mi wokman dɛn we na di prɔfɛt dɛn we a sɛn to una ɔjɛnt ɔjɛnt wan, ɔldo una nɔ lisin dɛm, 6 A go mek dis Tɛmpul tan lɛk Shilo, ɛn a go mek ɔlman na wɔl yuz dis siti in nem fɔ de swɛ.’” 7 Dɛm man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di prɔfɛt dɛn, ɛn ɔl di pipul dɛm yɛri we Jɛrimaya de tɔk dɛn wɔd ya insay PAPA GƆD in os. 8 Ɛn wɛn Jɛrimaya dɔn tɔk ɔl wetin PAPA GƆD kɔmand am fɔ tɛl ɔl di pipul dɛm, nain di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di prɔfɛt dɛm, ɛn ɔl di pipul dɛm gɛda am, de tɔk se, “yu go day! 9 Wetin du yu dɔn prɔfisay wit PAPA GƆD in nem, se, “Dis Os go tan lɛkɛ Shilɔ, ɛn dis siti go bi gud fɔ natin, ɛn nɔbɔdi nɔ go tap de?” Ɛn ɔl di pipul dɛn gɛda rawnd Jɛrimaya insay PAPA GƆD in os. 10 Wɛn di bigman dɛn na Juda yɛri bɔt dɛn tin ya, dɛm kɔmɔt na di kiŋ in os kam ɔp na PAPA GƆD in os sidɔm na dɛn ples insay di Nyu Get na PAPA GƆD in os. 11 Nain di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di prɔfɛt dɛm tɛl di bigman dɛm ɛn ɔl di pipul dɛn se, “Dis man sɔpoz fɔ gɛt dɛt sɛntɛns, bikɔs i dɔn prɔfisay agens dis siti, as una bin dɔn yɛri wit una yon yes.” 12 Nain Jɛrimaya tɔk to ɔl di bigman dɛm ɛn ɔl di pipul dɛm, se, “Na PAPA GƆD sɛn mi fɔ kam prɔfisay agens dis os ɛn dis siti, ɔl dɛn wɔd dɛm we una yɛri a tɔk. 13 So fɔseka dat, una chenj una we ɛn di tin dɛn we una de du, ɛn du wetin PAPA GƆD we na una Gɔd se, dɔn PAPA GƆD nɔ go du di bad tin dɛn we i dɔn tɔk se i go du una. 14 Bɔt, as fɔ mi, a de na una an. Una du mi wetin una fil se gud ɛn rayt. 15 Una jɛs no se, if una kil mi, una go put inosɛnt blɔd na una an ɛn na dis siti ɛn pan di wan dɛm we tap de, bikɔs na tru se, na PAPA GƆD sɛn mi to una, fɔ tɔk ɔl dɛn wɔd ya na una yes.” 16 Nain di bigman dɛn ɛn ɔl di pipul dɛn tɛl di man dɛm we de mek sakrifays fɔ pipul sin, ɛn di prɔfɛt dɛm, se, “Dis man nɔ dizav fɔ gɛt dɛt sɛntɛns, bikɔs i dɔn tɔk to wi wit PAPA GƆD we na wi Gɔd in nem.” 17 Nain wan pan di ɛlda dɛm na di land, tinap ɛn tɔk to ɔl di pipul dɛn se, 18 “Mayka na Mɔrɛshɛt, bin de prɔfisay di tɛm we Ɛzikaya na bin kiŋ na Juda, ɛn i bin tɛl ɔl di pipul dɛn na Juda se: ‘Na dis PAPA GƆD Ɔlmayti se, Dɛn go dig Zayɔn lɛkɛ fam; Jerusɛlɛm go tɔn dɔti ip, ɛn di il na PAPA GƆD in os, go tɔn fɔrɛst. 19 Ɛzikaya we na bin kiŋ na Juda ɛn ɔl di pipul dɛm na Juda bin kil am? I nɔ bin fred PAPA GƆD, ɛn beg PAPA GƆD fɔ sɔri fɔ am, ɛn PAPA GƆD nɔ bin rigrɛt ɛn nɔ du wetin i bin dɔn se i go du dɛm? Bɔt wi de rɛdi fɔ briŋ big big wuala pan wisɛf.” 20 Wan ɔda man bin de, we bin de prɔfisay wit PAPA GƆD in nem, dat na Yuraya, we na Shemaya in bɔypikin we kɔmɔt Kiriat Jɛraim. I bin prɔfisay agens dis siti ɛn agens dis land, de tɔk di sem tin we Jɛrimaya tɔk. 21 Wɛn Kiŋ Jɛoiakim wit ɔl in sojaman dɛm ɛn ɔl di bigman dɛm, yɛri wetin Yuraya se, di kiŋ luk fɔ we fɔ kil am; bɔt we Yuraya yɛri bɔt dat, i bin fred, so I rɔnawe go Ijipt. 22 Nain Kiŋ Jɛoiakim sɛn sɔm man dɛm, we na Ɛlnetan we na Akbɔ in bɔypikin ɛn ɔda wan dɛm, 23 go Ijipt, ɛn dɛm bin briŋ Yuraya kɔmɔt Ijipt kam to Kiŋ Jɛoiakim, we bin kil am wit sɔd, ɛn trowe in dedebɔdi usay dɛn kin bɛr dɛn ɔdinari pipul dɛn. 24 Bɔt Aikam, we na Shafan in bɔypikin, bin de wit Jɛrimaya, we mek dɛn nɔ gi am to di pipul dɛm, fɔ mek dɛn kil am. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone