Jɛrimaya 20 - Krio Fɔs Oli BaybulJɛrimaya in Plaba Wit Pashɔ 1 I apin se Pash, we na man we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn na Ima we na di bigman pan ɔl di wokman dɛm na PAPA GƆD in os, in bɔypikin, yɛri we Jɛrimaya bin de prɔfisay dɛn tin ya. 2 Pashɔ bit Jɛrimaya ɛn chen am na di ples we de fɔ chen pipul na di Bɛnjamin get we de ɔp say na PAPA GƆD in os. 3 Di nɛks de, we Pashɔ fri Jɛrimaya kɔmɔt na di chen, Jɛrimaya tɛl am se, PAPA GƆD nɔ de kɔl yu Pashɔ, i de kɔl yu Tɛrɔ ɔlɔbɔt. 4 Bikɔs na dis PAPA GƆD se: Lisin, a go mek yu tɛrɔ to yusɛf ɛn to ɔl yu padi dɛm. Yu go de luk so dɛn de kil dɛn na wa. Ɛn a go mek di kiŋ na Babilɔn kapchɔ Juda; i go kɛr dɛn go Babilɔn go mek dɛn slev, ɛn go kil dɛm wit sɔd. 5 Pantap dat, a go gi ɔl di siti in jɛntri, ɛn in prɔfit, ɔl in tiŋs dɛm we prɛshɔs to am, ɛn ɔl di kiŋ dɛn jɛntri we dɛn bin kip, to dɛn ɛnimi dɛm, we go tek dɛn tiŋs dɛn, kapchɔ dɛm ɛn kɛr dɛn go Babilɔn. 6 Ɛn yu, Pashɔ, ɛn ɔl udat tap na yu os, go go bi slev; na Babilɔn yu go go, ɛn na de yu go day, ɛn na de dɛn go bɛr, yu ɛn ɔl yu padi dɛm we yu bin gi lay lay prɔfisi.” 7 E PAPA GƆD, yu dɔn disiv mi, ɛn yu bin disiv mi fɔ tru; yu traŋa pas mi, ɛn na yu win. A dɔn tɔn tin fɔ laf ol de; ɔlman de provok mi. 8 Bikɔs ɛnitɛm we a tɔk, a de tɔk lawd, a de ala, se “Fɛt fɛt ɛn nyakanyaka!” Bikɔs PAPA GƆD in wɔd dɔn mek dɛn de trit mi lɛk kresman. 9 If a mekɔp se, “A nɔ go tɔk bɔt am, ɔ nɔ tɔk bɔt in nem igen,” sɔntin de insay mi at, we tan lɛk faya insay mi bon dɛm, ɛn a taya fɔ ol am insay, ɛn a nɔ ebul kip am igen 10 Bikɔs a de yɛri bɔku bɔku sumu sumu. Fred fred de ɔlɔbɔt! “Pul am kɔmɔt na yu at! Lɛ wi pul am kɔmɔt na yu at! Na so ɔl mi tayt padi dɛn de se, de wach fɔ mi dawnfɔl. ‘Sɔntɛnde, wi go ebul disiv am, datɛnde, wi go gɛt am to wetin wi want, ɛn rivɛnj pan am.” 11 Bɔt PAPA GƆD de wit mi, ɛn na sojaman we dɛn de fred bad bad wan; so di wan dɛn we de aras mi go bɔk dɛn fut, dɛn nɔ go ovakɔm mi. Dɛn go shem bad bad wan, bikɔs dɛn nɔ go sɔksid. Dɛn nɔ go fɔgɛt dɛn ɛvalastin disgres. 12 E PAPA GƆD Ɔlmayti, we de tray dɛn wan dɛm we de waka tret na yu yay, yu we de si pipul dɛn at ɛn dɛn maynd, rivɛnj pan dɛm, bikɔs na to yu a lɛf mi kes. 13 Siŋ to PAPA GƆD; prez PAPA GƆD! Bikɔs i dɔn sev po pɔsin layf kɔmɔt na wikɛd pipul dɛn we de du bad. 14 Le swɛ de pan di de we a bin bɔn! Mek di de we mi mami bɔn mi, nɔ gɛt blɛsin! 15 Le swɛ mit di man we bin briŋ di nyuz to mi papa se, “Yu dɔn gɛt bɔypikin,” we mek i gladi bad bad wan. 16 Le da man de bi lɛkɛ dɛn siti dɛm we PAPA GƆD de ib oba, i nɔ sho masi; lɛ yɛri kray na mɔnin ɛn alam san sam tɛm, 17 bikɔs i nɔ bin kil mi insay mi mami bɛlɛ; so dat mi mama bin fɔ dɔn bi mi grev, ɛn in wumb go gret sote go. 18 Wetin mek a kɔmɔt na mi mama in bɛlɛ fɔ kam si trɔbul ɛn sɔri layf, ɛn spɛnd mi wanol layf pan shem? |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone