Jɛrimaya 16 - Krio Fɔs Oli BaybulPAPA GƆD In Wil fɔ Jɛrimaya In Layf 1 PAPA GƆD in wɔd kam to mi bak se, 2 “Yu nɔ fɔ mared, ɛn yu nɔ fɔ bɔn bɔypikin ɔ gyal pikin dɛm na ya. 3 Bikɔs na dis PAPA GƆD se bɔt di bɔypikin ɛn gyal pikin dɛm we bɔn na ya, ɛn bɔt dɛn mami dɛn we bɔn dɛm, ɛn dɛn dadi dɛm we bɔn dɛm na dis land; 4 Na bad bad siknɛs dɛm go kil dɛm. Nɔbɔdi nɔ go kray fɔ dɛm ɛn dɛn nɔ go bɛr dɛm; dɛn go tan lɛk manyɔ pantap di grɔn. Dɛn go day na wa ɛn wit bad bad aŋri, ɛn dɛn dedebɔdi dɛm go bi it fɔ di bɔd dɛm na di skay, ɛn fɔ dɛn wayl animal dɛm na di wɔl. 5 “Bikɔs na dis PAPA GƆD se: Una nɔ go insay ɛni os we bɛrin de, ɔ go kray fɔ ɛnibɔdi ɔ sɔri wit dɛm; bikɔs a dɔn tek mi pis kɔmɔt pan dɛn pipul dɛn ya, mi lɛk we a lɛk dɛm we nɔ de shek ɛn mi masi. Na so PAPA GƆD se. 6 Big wan o, ɛn smɔl wan o, ɔl go day na dis land; dɛn nɔ go bɛr dɛm, ɛn nɔbɔdi nɔ go kray fɔ dɛm, ɔ kɔt insɛf ɔ shayn in ed fɔseka dɛm. 7 Nɔbɔdi nɔ go it ɔ drink wit ɛnibɔdi we de munin, fɔ kos am fɔ di wan dɛn we day; ɛn nɔbɔdi nɔ go simpatayz wit am fɔ in papa ɔ mami. 8 Yu nɔ fɔ go insay ɛni os we dɛn de mek gladi gladi, fɔ sidɔm wit dɛm, fɔ it ɛn drink. 9 Bikɔs na dis PAPA GƆD Ɔlmayti we na Izrɛl dɛn Gɔd se; A de tɛl una, a go mek gladi gladi tap na ya, bifo una yay ɛn nainsay una yon tɛm. Laf laf ɛn gladi gladi go tap; ɔkɔ in vɔys ɛn yawo in vɔys go tap na di ples. 10 “Ɛn wɛn yu tɛl dɛn pipul dɛn ya, ɔl dɛn wɔd ya, dɛn go aks yu se, ‘wetin mek PAPA GƆD dɔn se ɔl dɛn bad bad tin ya fɔ apin to wi? Wetin na wi sin? Us sin i dɔn kɔmit agens PAPA GƆD we na wi Gɔd? 11 PAPA GƆD se, dɔn yu go tɛl dɛm se, ‘Na bikɔs una fɔstɛmpapa dɛm dɔn fɔsek mi, ɛn dɔn go de biɛn ɔda gɔd dɛm, ɛn de sav dɛm ɛn wɔship dɛm, ɛn fɔsek mi ɛn nɔ de kip mi lɔ, 12 ɛn bikɔs una dɔn du wɔs pas una fɔstɛmpapa dɛm, bikɔs a si se una ɔl de fala inyon stɔbɔn ɛn ivul we, ɛn nɔ gri fɔ lisin to mi; 13 fɔseka dat, a go trowe una kɔmɔt na dis land go na wan land we una ɔ una fɔstɛmpapa dɛm nɔ no, ɛn na de una go sav ɔda gɔd dɛm de ɛn nɛt, bikɔs a nɔ go sho una masi.’ 14 PAPA GƆD se, “Fɔseka dat, di tɛm de kam we nɔbɔdi no go de se, ‘Wans PAPA GƆD we pul di Izrɛlayt dɛn kɔmɔt Ijipt de,’ 15 bɔt dɛn go se, ‘Wans PAPA GƆD de, PAPA GƆD we pul di Izrɛlayt dɛn kɔmɔt na di nɔt kɔntri, ɛn ɔl dɛn difrɛn kɔntri we in bin dɔn drɛb dɛn go.’ Bikɔs a go briŋ dɛm kam bak na dɛn yon land we a bin dɔn gi dɛn fɔstɛmpapa dɛm. 16 “PAPA GƆD se, “Biliv mi, a de sɛn fɔ bɔku fishaman dɛm, ɛn dɛn go kech dɛm; afta dat, a go sɛn fɔ bɔku ɔntin man dɛm, ɛn dɛn go ɔntin dɛm na ɔl di mawnten ɛn ɔl dɛn il, ɛn ɔl di ol dɛm na dɛn rɔk. 17 Bikɔs mi yay de pan ɔl wetin dɛn de du; natin we dɛn de du nɔ ayd pan mi, ɛn dɛn sin dɛm nɔ ayd pan mi. 18 Ɛn a go pe dɛm dɔbul fɔ di bad tin dɛn we dɛn de du ɛn fɔ dɛn sin, bikɔs dɛn dɔn dɔti mi land na mi yay wit dɛn lay lay gɔd dɛm we a et bad bad wan, ɛn dɔn fulɔp di land wit di bad bad tin dɛn we a nɔ lɛk.” 19 E PAPA GƆD, we de gi mi trɛnk ɛn we de protɛkt mi, yu we de kɔba mi we a gɛt trɔbul, na to yu di neshɔn dɛn go kam we go kɔmɔt ɔlsay kan tɔk se: “Dɛn nɔ lɛf natin gi wi fɔstɛmpapa dɛm pas lay lay, wɔtlɛs tin dɛm we nɔ go min natin to dɛm. 20 Mɔtalman go ebul mek gɔd fɔ insɛf? Dɛn wan dɛn de nɔto gɔd dɛm!” 21 “Fɔseka dat, a go mek dɛn no dis wantɛm nɔmɔ, a go mek dɛn no mi pawa ɛn mi trɛnk, ɛn dɛn go no se mi nem na PAPA GƆD.” |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone