Jɛnɛsis 44 - Krio Fɔs Oli BaybulJosɛf In Silva Kɔp Lɔs 1 Josɛf tɛl di wokman nain os mek i ful-ɔp di man dɛn bag dɛn wit it we dɛn go ebul fɔ tot, ɛn put dɛn mɔni bak insay dɛn bag. 2 I se mek i put in silva kɔp insay di smɔl brɔda in bag wit in kɔpɔ. Di wokman du wetin Josɛf tɛl am. 3 We do klin di brɔda dɛn ol rod fɔ go bak wit dɛn dɔŋki. 4 We dɛn dɔn go fa lilibit frɔm di big siti, Josɛf tɛl in wokman se, lɛ i mekes kwik ɛn go biɛn di man dɛn. I se we i mit dɛn, i fɔ aks dɛn wetin mek dɛn du bad fɔ gud 5 ɛn wetin mek dɛn tif in masta in silva kɔp we i de drink wit, ɛn de tek luk grɔn. I fɔ tɛl dɛn se dɛn dɔn du bad bad tin. 6 We di wokman rich dɛn, i tɛl dɛn jɛs wetin Josɛf se. 7 Dɛn aks am wetin mek i de tɔk to dɛn so. Dɛn se dɛn nɔ ɔndastand. Dɛn swɛ se dɛn nɔ go du da kayn tin de. 8 Dɛn se dɛn no se we dɛn bin fɛn mɔni na dɛn bag dɛn, dɛn bin kɛr am go bak. Dɛn se wetin mek dɛn go kam tif silva ɔ gold naw nain masta in os. 9 Dɛn, if i fɛn di kɔp wit ɛniwan pan dɛn, dɛn fɔ dɛn kil da pɔsin de, dɔn dɛn ɔl go bi in masta in slev dɛn. 10 Di wokman se ɔrayt; bɔt dat na di wan nɔmɔ we tek di kɔp go bi in masta in slev, dɔn dɛn kin go. 11 Dɛn mekes put dɛn bag dɛn dɔŋ na grɔn ɛn bigin opin dɛn wan bay wan. 12 Josɛf in wokman bigin sach frɔm di big wan in bag sote rich to di smɔl wan, ɛn i fɛn di kɔp na Bɛnjamin in bag. 13 We dis bi, di brɔda dɛn chɛr chɛr dɛn klos fɔ sho se dɛn fil am bad. Dɛn lod dɛn dɔŋki dɛn bak ɛn tɔn bak go na di siti. 14 Josɛf bin stil de na os we Juda ɛn in brɔda dɛn kam. Dɛn lidɔm na grɔn bifo am. 15 Josɛf aks dɛn wetin mek dɛn tif in kɔp. I se if dɛn nɔ no se bigman lɛkɛ am kin luk grɔn fɔ no udat tek am. 16 Juda ansa se dɛn nɔ gɛt ɛnitin fɔ se. I se natin nɔ de we dɛn go du fɔ sho se dɛn nɔ tif in kɔp. I se na PAPA GƆD de pɔnish dɛn fɔ di bad dɛn we dɛn dɔn du. I se dɛn ɔl dɔn tɔn bak fɔ bi in slev dɛn, nɔto di wan nɔmɔ we dɛn fɛn di kɔp to. 17 Na de Josɛf se, nɔ in nɔ go du da! Na di wan nɔmɔ we dɛn fɛn di kɔp to go bi in slev. I tɛl dɛn se lɛ dɛn go bak saful wan to dɛn papa. Juda Beg Fɔ Bɛnjamin 18 Juda go mit Josɛf ɛn beg am mek i gi am chans fɔ tɔk to am. I se duya, mek i nɔ vɛks pan am, lɛ i bia am bikɔs in na lɛkɛ di kiŋ insɛf to am. 19 I se i bin aks am if dɛn gɛt papa ɛn smɔl brɔda. 20 Dɛn tɛl am se dɛn gɛt ɛn se dɛn papa na olpa naw ɛn i bin bɔn da dɛn smɔl brɔda de we i bin dɔn ol. I se di bɔbɔ in wan mami brɔda bin dɔn day, so nain wangren dɔn lɛf pan in mama in pikin dɛn; in papa lɛk am bad bad wan. 21 I se in bin tɛl dɛn fɔ briŋ am kam mek i kam si am. 22 Dɛn bin ansa am se di bɔbɔ nɔ fɔ kɔmɔt nia in papa, ɔ nɔ so in papa go day. 23 Nain i se, i nɔ go gri mek dɛn si am igen pas dɛn briŋ dɛn smɔl brɔda kam. 24 We dɛn go bak to dɛn papa dɛn bin tɛl am wetin i se. 25 Bɔt dɛn papa tɛl dɛn fɔ kam bak kam bay smɔl mɔ it. 26 So dɛn ansa am se, dɛn nɔ go pas dɛn briŋ dɛn smɔl brɔda kam wit dɛn. I se dɛn tɛl am se di man nɔ go gri mek dɛn si am igen pas dɛn kam wit dɛn brɔda. 27 Bɔt dɛn papa tɛl dɛn se, dɛn no se in wɛf bin bɔn tu bɔypikin dɛn fɔ am. 28 Wan dɔn go lɛf am ɛn na wayl animal go dɔn chɛr chɛr am, bikɔs i nɔ si am igen frɔm we i go. 29 So, if dɛn tek da wande naw nain an ɛn sɔntin go apin to am, na da sɔri de go de pan am te i day go Shiol lɛkɛ aw i dɔn ol so. 30 So Juda beg Josɛf se in nɔ go ebul go bak to in papa if i nɔ kɛr di bɔbɔ go bikɔs i tan lɛkɛ dɛn ɔl tu layf na wan. 31 If in papa si se di bɔbɔ nɔ de wit am, i go jɛs fɔdɔm day: da tɛm de dɛn go se na dɛn kil am wit brok at lɛkɛ we i dɔn ol so. 32 I se in di Juda bin dɔn le in layf dɔŋ se in go go bak wit di bɔbɔ, ɛn se if i nɔ go bak wit am, in rɛdi fɔ tek di blem te i day. 33 So i beg Josɛf fɔ mek in bi di slev, lɛ di bɔbɔ in go bak wit in brɔda dɛn. Juda se in go tap de mek i tek di bɔbɔ in ples ɛn bi Josɛf in slev; bɔt beg lɛ di bɔbɔ go bak wit in brɔda dɛn. 34 I aks aw in go go bak to in papa if di bɔbɔ nɔ go wit am. I se in nɔ go want fɔ si wetin go bi to in papa. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone