Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jɛnɛsis 3 - Krio Fɔs Oli Baybul


Aw Sin Ɛn Sɔfa Kam Na Di Wɔl

1 Naw di snek bin kɔni pas ɔl di ɔda animal dɛn we PAPA GƆD bin mek. Di snek aks di uman se, “Fɔ tru tru PAPA GƆD tɛl una se, una nɔ fɔ it di frut dɛn pan ɔl di tik dɛn na di fam?”

2 Di uman ansa se, “Wi kin it frut pan ɛni tik na di fam,

3 pas nɔmɔ pan di wan we de midul di fam. PAPA GƆD bin dɔn tɛl wi se, wi nɔ fɔ it da frut de ɛn nɔ fɔ tɔch am sɛf; if wi du so, wi go day.”

4 Di snek tɔk bak se, “Dat nɔto tru; una nɔ go day.

5 PAPA GƆD bin se so bikɔs i no se if una it am, una yay go opin ɛn una go tan lɛkɛ am; dɔn una go no wetin gud frɔm wetin bad.”

6 Di uman si aw di tik bin fayn, ɛn aw di frut dɛn gud fɔ it. I tink to insɛf se, “I go fayn fɔ gɛt sɛns o.” So i tek di frut ɛn it am. Dɔn i go gi in man sɔm, ɛn insɛf it am.

7 We dɛn dɔn it am dɔn, dɛn yay opin ɛn kechɔp se dɛn bin nekɛd; so dɛn so klos wit fig lif fɔ kɔba dɛnsɛf.

8 Da ivin tɛm de dɛn yɛri we PAPA GƆD de waka na di fam, so dɛn go ayd pan am midul dɛn tik dɛn.

9 Bɔt PAPA GƆD kɔl Adam; i se, “Usay yu de?”

10 Adam ansa se, “A yɛri we yu de waka na di fam; a fred bikɔs a bin de nekɛd so a ayd pan yu.”

11 PAPA GƆD aks am se, “Udat tɛl yu se yu nekɛd? Yu dɔn it da frut we a tɛl yu se nɔ fɔ it ɛ?”

12 Adam ansa se, “Na di uman we yu put ya wit mi, gi mi fɔ it.”

13 PAPA GƆD aks di uman se, “Wetin mek yu du so?” Di uman ansa se, “Na di snek ple in kɔni pan mi ɛn mek a it am.”


PAPA GƆD Gi In Jɔjmɛnt

14 Dɛn PAPA GƆD tɛl di snek se, “Fɔ wetin yu dɔn du so a de swɛ yu; na yu wangren go gɛt dis swɛ pan ɔl dɛn animal ɛn krichɔ dɛn we a mek: Frɔm naw sote go, yu go de drɛg wit yu bɛlɛ, ɛn na dɔti yu go de it te yu day.

15 A go mek yu ɛn di uman et unasɛf; in pikin dɛn ɛn yu yon pikin dɛn go bi ɛnimi fɔ layf. In pikin go wap yu ed, ɛn yu go bɛt in il.”

16 Dɛn PAPA GƆD tɛl di uman se, “A go mek i nɔ izi fɔ yu we yu gɛt bɛlɛ, ɛn na pan traŋa pen yu go bɔn pikin. Pan ɔl dat, yu nɔ go ebul kɔmɔt biɛn yu man ɛn i go de kɔntrol yu.”

17 Dɔn PAPA GƆD tɛl di man se, “Yu dɔn du wetin yu wɛf tɛl yu, ɛn yu dɔn it di frut we mi se yu nɔ fɔ it. Fɔseka wetin yu dɔn du, a de swɛ di grɔn mek i nɔ bɛtɛ yu. Te yu day, yu go de wok traŋa wan, fɔ mek yu go gɛt tin fɔ it.

18 Na soso gras ɛn chuk chuk go de gro na di grɔn, ɛn yu go it dɛn bush plant dɛn.

19 Yu go wok traŋa wan ɛn swɛt fɔ mek ɛnitin gro na di grɔn sote yu go bak na di grɔn we yu kɔmɔt. Na dɔti a bin tek mek yu, ɛn na dɔti yu go go bak we yu day.”

20 Adam gi in wɛf nem Iv bikɔs nain na di mama fɔ ɔl mɔtalman.

21 So PAPA GƆD mek klos wit animal kanda fɔ Adam ɛn in wɛf Iv, ɛn gi dɛn fɔ wɛr.


PAPA GƆD Drɛb Adam Ɛn Iv Kɔmɔt Na Di Fam Na Idɛn

22 PAPA GƆD se, “Naw, mɔtalman dɔn tan lɛkɛ wi, ɛn i dɔn gɛt sɛns fɔ no wetin gud frɔm wetin bad. Wi nɔ fɔ mek i tek da frut we de na di “Layf tik” ɛn it am, ɔ nɔ so i go gɛt layf we go de sote go.”

23 So PAPA GƆD bin drɛb am kɔmɔt na di fam na Idɛn ɛn mek i go wok na di grɔn usay i kɔmɔt.

24 Dɔn na di istɛn say na di fam, PAPA GƆD put chɛryubim dɛn ɛn sɔd we gɛt faya ɔlsay pan am. Di sɔd de tɔn rawnd ɛn rawnd fɔ gyad di ‘Layf tik’ so dat nɔbɔdi nɔ go go nia.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan