Jɛnɛsis 21 - Krio Fɔs Oli BaybulSera Bɔn Pikin Fɔ Ebraam 1 PAPA GƆD blɛs Sera, lɛkɛ aw i bin prɔmis. 2 I gɛt bɛlɛ ɛn bɔn bɔypikin fɔ Ebraam we Ebraam bin dɔn ol. Di bɔbɔ bɔn di tɛm we PAPA GƆD bin dɔn tɛl Ebraam se i go bɔn. 3 Ebraam gi di pikin we Sera bɔn nem Ayzak, 4 ɛn we Ayzak bin dɔn ol et de, Ebraam sakɔmsayz am, lɛkɛ aw PAPA GƆD bin tɛl am fɔ du. 5 Ebraam bin ol ɔndrɛd ia we Ayzak bɔn. 6 Sera se, “PAPA GƆD dɔn briŋ laf kam na mi os ɛn ɛnibɔdi we yɛri mɔs laf wit mi.” 7 Dɛn i se, “Udat bin fɔ tɛl Ebraam se Sera go ebul bɔn pikin! Bɔt na mi dis dɔn bɔn bɔypikin fɔ am ivin we i dɔn ol so.” 8 We di tɛm rich fɔ Sera fɔ win Ayzak, Ebraam mek big big pati. Ebraam Drɛb Ishmɛl ɛn Ega 9 Wande Sera si di pikin we da slev gyal we kɔmɔt Ijipt bɔn fɔ Ebraam de ambɔgin Ayzak. 10 So i tɛl Ebraam fɔ drɛb di slev gyal ɛn in pikin kɔmɔt nain os. I se, “Dis uman in pikin nɔ fɔ gɛt ɛnitin pan yu prɔpati, na mi bɔypikin Ayzak fɔ gɛt ɔltin.” 11 Dis tin ya bin mɔna Ebraam bad wan bikɔs Ishmɛl insɛf nain pikin. 12 Bɔt PAPA GƆD tɛl Ebraam se, mek in nɔ wɔri bɔt di pikin ɛn in mama Ega. PAPA GƆD se mek i du ɛnitin we Sera se, bikɔs na frɔm Ayzak i go gɛt di jɛnareshɔn dɛn we in bin dɔn prɔmis. 13 PAPA GƆD tɔk igen se, bɔt as Ishmɛl sɛf na ɔda bɔypikin we Ega, di slev gyal bɔn fɔ am, insɛf go gɛt bɔku pikin we dɛnsɛf go bi wanol neshɔn. 14 As do klin di nɛks de, Ebraam mek Ega ɛn in pikin kɔmɔt na di os. I gi dɛn it fɔ kɛr go, ɛn put wata na wata-rɔba we Ega ɛŋ nain sholda. Na so dɛn tek kɔmɔt na di os de wirɔn na di ples we pɔsin nɔ go ebul tap na Biashiba. 15 Wɛn di wata dɔn, i mek di bɔbɔ lidɔm ɔnda shed, dɔn 16 in go sidɔm fawe. I de tɔk ɛn kray se in nɔ go ebul bia fɔ si in pikin de day. 17 PAPA GƆD yɛri di bɔbɔ de kray, nain PAPA GƆD in enjɛl aks Ega se, “Ega, wetindu yu de kray so, nɔ fred. PAPA GƆD dɔn yɛri we di bɔbɔ de kray usay i de. 18 Grap, go es di bɔbɔ ɛn mek i tinap. A go mek in jɛnareshɔn bi wan big big neshɔn.” 19 PAPA GƆD mek Ega si wan say we wata de bɔs ɔnda di grɔn. Insɛf tek in wata rɔba, ful am, ɛn gi di bɔbɔ wata fɔ drink. 20 PAPA GƆD bin de wit di bɔbɔ as i de gro. I bin de na di ples we pɔsin nɔ go ebul tap na Paran ɛn i bin sabi fɔ ɔntin. 21 In mama fɛn wan uman we kɔmɔt Ijipt fɔ am fɔ mared. Ebraam ɛn Abimɛlɛk Tay Bagin 22 Da tɛm de Abimɛlɛk mek Fikɔl, di kapten fɔ in ami, fala am go to Ebraam. Abimɛlɛk tɛl Ebraam se, i no se, PAPA GƆD de wit am pan ɔl wetin i de du. 23 I se Ebraam fɔ swɛ bifo PAPA GƆD se i nɔ go ambɔg ɛni wan pan in pipul dɛn. I tɛl am se, “A nɔ wande ambɔg yu, so swɛ se yusɛf nɔ go ambɔg mi ɛn kɔz prɔblɛm na dis kɔntri ya we yu tap.” 24 Ebraam insɛf swɛ. 25 Na de Ebraam le kɔmplen bɔt di wɛl we Abimɛlɛk in wokman dɛn siz nain an. 26 Abimɛlɛk insɛf se, “A nɔ no udat du so. Yusɛf nɔ ɛva se ɛnitin bɔt dat; na di fɔs tɛm dis a de yɛri tin lɛkɛ dat.” 27 Dɛn Ebraam gi Abimɛlɛk sɔm ship ɛn kaw dɛn, ɛn dɛn tu tay bagin se nɔbɔdi nɔ go ambɔg in kɔmpin. 28 Ebraam pul sɛvin yɔŋ uman ship pan in yon dɛn ɛn put dɛn wan say. 29 Dat mek Abimɛlɛk aks am, “wetin mek i du dat. 30 Ebraam ansa am se, “If yu tek dɛn sɛvin yɔŋ uman ship ya so, dat go sho se yu gri se na mi dig dis wɛl.” 31 Dɛn gi da ples de nem Biashiba, bikɔs na de dɛn ɔl tu bin tay bagin. 32 We dɛn dɔn tay di bagin dɔn na Biashiba, Abimɛlɛk ɛn Fikɔl go bak na Filistia. 33 Afta dat Ebraam plant tamarisk tik na Biashiba ɛn wɔship PAPA GƆD de, di PAPA GƆD we na PAPA GƆD sote go. 34 Ebraam bin tap na Filistia fɔ lɔŋ. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone